首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
In the Early Precambrian Banded Gneissic Complex between Amet and Lawa Sardargarh in central Rajasthan, India, open to isoclinal upright folds with NNE-striking axial planes have affected westerly plunging isoclinal folds of reclined, inclined and rare upright attitudes. Interference patterns of diverse shapes ranging in scale from inches to miles have been caused by variable angle between the axes and axial planes of the early folds, angular variation in the attitudes of the two fold systems, and spatial variation in the tightness of the later folding.
Zusammenfassung In dem früh-präkambrischen gebänderten Gneißkomplex zwischen Amet und Lawa Sardargarh in Mittel-Rajasthan, Indien, haben offene bis isoklinale, senkrechte Falten mit NNE-streichenden Axialflächen nach Westen abtauchende isoklinale Falten überprägt, die selbst eine geneigte, überkippte oder seltener senkrechte Lage aufweisen. Überlagerungsmuster von unterschiedlicher Form und Größe (von Zoll bis zu Meilen) wurden verursacht durch 1. verschiedene Winkel zwischen den Achsen und den Axialflächen früherer Falten, 2. Winkelveränderungen in der Anordnung der zwei Faltensysteme und 3. räumliche Veränderungen in der Dichte der späteren Faltung.

Résumé Dans l'ensemble de gneiss zoné du Précambrien inférieur entre Amet et Lawa Sardargarh, à Rajasthan central aux Indes, des plissements ouverts à isoclinaux, de direction NNE, ont affecté des plissements isoclinaux reclinés, inclinés ou rarement verticaux, plongeant vers l'ouest. Des patrons d'interférence de formes diverses, à l'extension d'un centimètre au kilomètre, ont été causés par des angles variables entre les axes et les surfaces axiales des premiers plissements, des variations angulaires dans la disposition des deux systèmes de plissement, et des variations d'espace des plissements postérieurs.

(). _ .
  相似文献   

2.
Zusammenfassung Das automatische Grundwasserbilanzmodell berechnet und stellt die Grundwasserverhältnisse und die Grundwasserbilanz des Großraumes München mit Hilfe der finiten Element-Methode dar. Es werden mit dem Modell genaue Angaben über die jetzige und zukünftige qualitative und quantitative Grundwassernutzung ermöglicht.
Using the finite element method, the automatic mathematical model enables a calculation of the water budget and prints automatically a map of the whole ground water bodies in the region of Munich (Germany).The model makes it possible to gain exact information regarding the quantitative and qualitative water supply conditions in the present as well as in future.

Résumé Le modèle automatique du bilans en eau souterraine calcule et fixe les rapports et bilans en eau souterraine de la région de Munich (Allemagne) par la méthode des éléments finis. Ce modèle permet de fournir des données précises concernant la qualité et la quantité de l'eau souterraine utilisable actuellement et dans l'avenir.

«finites Element» . .
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Von Vulkanit-Proben derValdivia-Kampagnen 1971/72 werden die Ergebnisse petrographischer und chemischer Untersuchungen dargestellt. Im zentralen Graben des Roten Meeres sind Olivin-Tholeiit-Baselte ohne modalen Pyroxen verbreitet. Außerhalb des zentralen Grabens treten neben vorwiegend holokristallinen Pyroxen-führenden Olivin-Tholeiit-Basalten Alkali-Basalte sowie basaltische Tuffe und Hyaloklastite auf. Vergleichsweise wurden Basalte und deren saure Differentiate aus dem Hinterland von Djibouti untersucht. Kristallisations- und Differentiationsgrad der Gesteine sind Abbild eines diapirartig aufgestiegenen Asthenolithen. Die Aufwölbung der Asthenosphäre wird durch die Einsenkung eines Scheitelgrabens kompensiert. Eine Trennung der kontinentalen Kruste betrifft nur den Bereich des zentralen Grabens.
During theValdivia cruise 1971/72 volcanic fragments were raised from the bottom of the Red Sea, especially from the axial through. Data on petrography and chemistry are represented. The axial trough is floored with olivine-tholeiitic basalts without modal pyroxene. According to the rapid ascent from relatively shallow depth olivinetholeiitic magma reached the sea-floor before any substantial differentiation took place. Beyond the axial trough alkali-basalts, basaltic tuffs, hyaloklastites are distributed as well as olivine-tholeiitic basalts with modal pyroxene. For comparison basalts and their acid differentiates from the hinterland of Djibouti have been analyzed and discussed. The grade of crystallisation and fractionation of the melt is in a direct connection with the diapiric upwelling of the asthenosphere. The upwarped asthenosphere is compensated by normal faulting and rifting of the axial trough. The attenuation and separation of the continental crust is restricted to the axial trough.

Résumé Pendant les campagnes de laValdivia en 1971/72, des échantillons de volcanites ont été prélevés au fond de la Mer Rouge, à des fins d'analyses pétrographiques et chimiques. Dans le fossé central il y a des basaltes tholéiitiques à olivine sans pyroxène modal. En dehors du fossé central apparaissent des basaltes alcalins, des tufs basaltiques et des hyaloclastites ainsi que des basaltes tholéiitiques à olivine et pyroxène modal prédominemment holocristallins. A titre de comparaison, des basaltes et leurs différenciats acides, prélevés dans le hinterland de Djibouti, ont été analysés. Le degré de cristallisation et de différenciation des roches est en relation avec l'asténolite monté par voie diapirique. Le bombement de l'asténosphère est compensé par l'enfoncement du fossé. La séparation de la croûte continentale est restreinte au fossé axial.

, 1971/1972 . - . , - , , . . . . .


Herrn Dr. H.Bäcker von derPreussag AG, Hannover, danken wir für dieÜberlassung des Proben-Materials und für das Einverständnis zur Publikation. Wir danken unseren Kollegen A.Baumann, Braunschweig, und H.Raschka, BfB Hannover, für die Bestimmung der Schwermetall- und Spurenelement-Gehalte sowie den Herren H.Pichler, Tübingen, und A.Schneider, Göttingen, für die Norm-Berechnungen.  相似文献   

4.
Field study of several stratigraphic sections from allochthonous thrust fault slices of SW Turkey reveal that a deeply subsiding volcanogenic trough, the Alakaya basin existed during Paleocene-Middle Eocene times along the Lycian belt. The Alakaya basin was located along a tectonically active zone of weakness between two relatively stable tectonic terrains, the Menderes massif to the northwest and the Beydaglari continental platform to the southeast. The basin was underlain by continental substratum. All known outcrops of the Alakaya sediments overlie platform carbonates of Cretaceous age that correlate with the Beydaglari shelf sediments. The generation of the volcanogenic Alakaya basin reflects a tensional period that culminated in Middle Eocene when basic volcanic activity took place. The tensional stage was replaced by a compressional regime in Late Eocene and large scale overthrust faulting took place. The Alakaya basin was closed when the Tefenni nappe from the north was emplaced on its sediments in Late Eocene. The Alakaya sediments overlying the Tefenni nappe and underlying the Cretaceous platform carbonates moved southeastward over a hundred kilometers onto the autochthonous sediments of the Beydaglari terrain in Miocene time. The Alakaya basin is analogous to the Maden basin of SE Turkey thrust fault belt. Both basins were located along tectonically active belts. The main stage of basin subsidence and volcanism was in Middle Eocene. Closure of both basins by large scale thrust faulting was in Late Eocene. The creation and destruction of the volcanogenic Alakaya basin may be related to the regional adjustments in plate motions in Paleocene-Eocene times.
Zusammenfassung Geländestudien einiger stratigraphischer Profile von allochthonen Überschiebungspaketen in der SW Türkei zeigen, daß ein tief abgesunkener vulkanogener Trog, das Alakaya Becken, während des Paläozäns und Mittel Eozäns entlang der Lyzischen Zone bestand. Das Alakaya Becken lag innerhalb einer tektonisch aktiven Schwächezone zwischen zwei relativ stabilen tektonischen Terrains, dem Menderes Massiv im NW und der Beydaglari Kontinentalplattform im SE. Das Becken besaß eine kontinentale Unterlage. Alle bekannten Aufschlüsse mit Alakaya Sedimenten lagern über kretazischen Plattformkarbonaten, die sich mit den Beydaglaria Schelfsedimenten korrelieren lassen. Die Entwicklung des vulkanogenen Alakaya Bekkens spiegelt eine Spannungsperiode wieder, die im Mittel Eozän mit basischem Vulkanismus kulminierte. Diese Periode der Zugspannung wurde im späten Eozän von einer kompressiven Beanspruchung abgelöst, welche zu großmaßstäblichen Überschiebungen führte. Das Alakaya Becken wurde geschlossen, als auf Grund der späteozänen Platznahme die aus dem Norden stammende Tefenni Decke auf deren Sedimenten zu liegen kam. Die Alakaya Sedimente zusammen mit der überlagernden Tefenni Decke und den unterlagernden kretazischen Plattformkarbonaten wurden während des Miozäns über einhundert Kilometer südostwärts auf die autochthonen Sedimente des Beydaglari Terrains überschoben. Das Alakaya Becken ist ein Analogon zu dem Maden Becken der SE Türkischen Überschiebungszone. Beide Becken lagen entlang tektonisch aktiver Zonen. Während des Mittel Miozäns war das Hauptstadium der Beckensubsidenz und des Vulkanismus. Das Schließen der Becken mittels großmaßstäblicher Überschiebung fand in beiden Fällen im späten Eozän statt. Die Bildung und der Zerfall des vulkanogenen Alakaya Beckens scheint mit den regionalen Anpassungen an die Plattenbewegung während des Paläozäns und Eozäns verbunden zu sein.

Résumé L'étude de terrain de plusieurs coupes stratigraphiques dans les lames charriées de l'allochtone du sud-ouest de la Turquie révèle l'existence, du Paléocène à l'Eocène moyen, d'une fosse volcanogénique fortement subsidente: le bassin d'Alakaya, situé le long de la chaîne lycienne. Ce bassin d'Alakaya s'est localisé le long d'une zone de faiblesse tectoniquement active, entre deux blocs relativement stables: le massif de Menderes au nord-ouest et la plate-forme continentale de Beydaglari au sud-est. Le bassin repose sur un substratum continental. Dans tous les affleurements connus, les sédiments d'Alakaya surmontent des carbonates de plateforme d'âge Crétacé, corrélables aux sédiments de shelf de Beydaglari. La genèse du bassin volcanogène d'Alakaya reflète une période d'extension dont le maximum se situe à l'Eocène moyen, lors de l'apparition d'une activité volcanique basique. A la phase distensive a succédé, à l'Eocène supérieur, un régime compressif marqué par des charriages de grande échelle. Le bassin d'Alakaya était fermé au moment où la nappe de Tefenni, venant du nord, s'est mise en place sur ses sédiments, à l'Eocène supérieur. Au Miocène, l'ensemble formé par la plate-forme carbonatée crétacée sous-jacente, les sédiments dAlakaya et la nappe de Tefenni surincombante a été transporté d'une centaine de km vers le sud-est sur les sédiments autochtones de Beydaglari. Le bassin d'Alakaya est analogue au bassin de Maden de la ceinture charriée du sud-est de la Turquie. Tous deux se sont localisés le long de zônes tectoniques actives. Leur phase culminante de subsidence et de volcanisme se situe à l'Eocène moyen. Dans les deux cas, les bassins ont été formés à l'Eocène supérieur par un charriage à grande échelle. La formation et la destruction du bassin d'Alakaya semblent pouvoir être rattachées aux ajustements régionaux dans les mouvements des plaques au Paléocène-Eocène.

- , , , Lyzi. deres - Beydaglari -. . , Beydaglari. , . , . , Tefenni . , 100 - .. Beydaglari. Maden - . . , . . , .
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Als Grundlage für die Berechnung des Öl- und Gasinhalts werden die geologischen Faktoren (Petrophysik, Porosität, Permeabilität, Haftwasser, Porenverteilung, Nettomächtigkeit, Strukturfläche) sowie die Eigenschaften des Poreninhalts (Phasenbeziehungen) beschrieben. Neben den daraus abzuleitenden statischen Methoden sind aber auch dynamische Methoden des Druck- und Förderverhaltens für die Inhaltsberechnung geeignet (Material-Balance-Prinzip). Die vom Poreninhalt gewinnbaren Öl- und Gasmengen werden mittels dynamischer Verfahren und Modellstudien mittels Computer berechnet. Beispiele an Ölfeldern und Ölfeldbereichen der Bundesrepublik erläutern die Auswirkungen der verschiedenen Lagerstätten-Eigenschaften und deren Energie-Verhalten auf die gewinnbaren Reserven, die bei hochviskosen Ölen bei etwa 15–25%, bei niedrigviskosen Ölen bei etwa 30–75%, bei Erdgasen bei etwa 50–80% Entölungs- bzw. Entgasungsgrad liegen. Von besonderer Bedeutung sind dabei technischer Fortschritt und wirtschaftliche Bedingungen. Am Beispiel der Welt wird gezeigt, daß von den etwa 420 Mrd. t Ölinhalt in allen bekannten Ölfeldern zur Zeit etwa 140 Mrd. t gewinnbar sind, die sich um weitere 110 Mrd. t erhöhen lassen, wenn die wirtschaftlichen Bedingungen in Zukunft den Einsatz neuer technischer Verfahren erlauben.
The geological factors (petrophysics, porosity, permeability, connate water, pore configuration, net pay, productive area) as well as the properties of the pore filling (phase relations) used for determination of the OIP and the GIP are described. Apart from static methods to be derived from these factors, dynamic methods based on the pressure and production behavior can be used for this purpose (principle of material balance). The oil and gas volumes to be recovered from the pore space are calculated by means of dynamic methods and model studies. Oil fields and oil provinces of the Federal Republic of Germany serve as examples to illustrate the effects of the different reservoir charcteristics and the respective energy behavior on the recoverable reserves. The oil or gas recovery factor is about 15–25% with highly viscous oils, about 25–65% with oils of low viscosity and about 50–80% with natural gases. Technical progress and economic factors are of special importance in this connection. It is shown that in addition to the about 140 billion t of oil presently recoverable from worldwide reserves of all known oil fields of about 420 billion t, recovery of another 140 billion t would be possible in future if new technical methods could be applied under the given economic conditions.

Résumé Sont décrit comme base du calcul de l'huile et du gaz en place les facteurs géologiques (pétrophysique, porosité, perméabilité, eau interstitielle, répartition des pores, épaisseur nette, surface du gisement) ainsi que les propriétés du contenu des pores (relations de phases). Outre les méthodes statiques en dérivées, se prêtent au calcul du contenu en huile ou en gaz aussi des méthodes dynamiques du comportement de pression/production (balance volumétrique). Les quantités de l'huile ou de gaz récoupérables du contenu des pores sont déterminées par des méthodes dynamiques et par des études modèle à l'aide de computer. Des exemples concernant des champs pétrolifères dans la République Fédérale d'Allemagne expliquent les effets des divers propriétés de gisements et leur comportement énergétique sur les ressources récoupérables dont le facteur de récupération de l'huile/du gaz est d'environ 15 à 25% dans le cas des huiles très visqueuses d'environ 25 à 65% dans le cas des huiles de basse viscosité, et d'environ 50 à 80% dans le cas des gaz naturels. A ce propos, le progrès technologique et les conditions économiques sont d'une importance particulière. L'exemple du monde entier montre que de la quantité de 420 milliards de tonnes de l'huile en place dans tous les champs pétrolifères connus, 140 milliards de tonnes environ sont récupérables à présent. Cette quantité pourrait être augmentée encore par 140 milliards de tonnes si les conditions économiques à l'avenir permettent l'emploi de nouvelles techniques.

: , , , , .., - , . , , . , , - . , , , ; 15–25%, 25–65 % — 50–80 %, . , 420 , 140 . , 140 .
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Durch Isotopenfraktionierung bei der bakteriellen Reduktion marinen Sulfats enthalten die Sedimente im Mittel einen Überschuß an32S (34S s – 5), während32S im marinen Sulfat angereichert ist. Der 34S-Wert im heutigen Meerwasser beträgt etwa + 20 . Evaporit-34S-Messungen zeigen, daß dieser Wert im Cambrium, Silur und Devon höher war, bis zum Perm dann auf etwa + 11 abnahm und anschließend wieder zum heutigen Wert anstieg.Der hohe 43S-Wert in der geologischen Frühzeit wird mit extremer Anreicherung biogener Sulfide in den Schwarzschiefern erklärt, der Abfall zum Perm mit Rückführung großer Mengen von Sediment-Schwefel im Laufe der caledonischen und varistischen Orogenesen und der Wiederanstieg im Erdmittelalter mit erneuter Anhäufung toniger Sedimente.Aufgrund modellmäßiger Abschätzungen und der Gesamtheit aller verfügbaren Meßwerte (etwa 800) wird versucht, die Entwicklungslinie des Meerwasser-34S-Wertes zeichnerisch darzustellen.Hinweis auf praktische Bedeutung: Informationen über Stoffbilanz geologischer Vorgänge, Interpretation von 34S-Meßwerten an normalen Gesteinen und Erzen, Zuordnung von Proben unbekannten Alters.
Summary Due to an isotope fractionation involved in the bacterial reduction of marine sulfate the sediments as a whole contain an excess of32S (34S – 5), while marine sulfate is enriched in34S. Recent seawater has 34S + 20. Evaporite measurements indicate a still higher value in Cambrian, Silurian and Devonian time. Then the 34S decreased to about + 11 in the Upper Permian and later on increased once more to the modern value.The accumulation of abnormally large quantities of biogenic sulfides in the slates of that era accounts for the high 34S value in the early Palaeozoic. A considerable fraction of light sulfur has been brought back to the oceans by weathering solutions of the Caledonian and Variscan orogenies, and in Mesozoic times another accumulation of slates has taken place.From a synopsis of the data available (some 800) and from model estimations an attempt has been made to construct the marine sulfur gd34S evolution curve. Some practical consequences are lined out: informations on material balance of geological processes, interpretation of 34S-data of normal rocks and ores, sample dating in the case of doubtful age.

Résumé Un fractionnement isotopique pendant la réduction bactérienne du sulfate marin a pour conséquence un excédent de32S dans la masse totale des sédiments (34S – 5) et un enrichissement de34S dans le sulfate marin. Dans les océans actuels le 34S est + 20 ; nous pouvons conclure des 34S des échantillons de sulfates d'évaporites, qu'aux temps cambrien, silurien et dévonien cette valeur fut plus élevée. Puis elle a diminué jusqu'à + 11 au Permien supérieur pour remonter ensuite à la valeur actuelle.La valeur élevée de 34S au Paléozoïque inférieur doit être expliquée par une accumulation extraordinaire de sulfures biogènes dans les ardoises noires de cette époque. La décomposition d'une fraction considérable de ces roches pendant les orogenèses calédonienne et varisque entraînait à l'océan du soufre léger. Au Mésozoïque une autre accumulation d'ardoises commençait. Par l'examen de toutes valeurs disponibles (environ 800) et par certaines estimations on a tenté de tracer la courbe de l'évolution de la valeur du 34S marin.Quelques conséquences pratiques sont indiquées: informations sur le bilan matériel des procès sus-géologiques, interprétation des 34S de roches et minerais normaux, datation d'échantillons d'âge problématique.

. S34 , , ( 2%); 1,1%. .
  相似文献   

7.
Zusammenfassung In den rezenten Kalksedimenten der Flache und Inselbereiche des Persischen Golfs gibt die Korngrößenverteilung einen deutlichen Hinweis auf die Basis der Wellentransportkraft in 40 m (vor Inseln) bis gegen 70 m (über den Flanken der Flache) (Abb. 6).In den feinkörnigen Mergelsedimenten vor der iranischen Küste hängt jedoch die Korngrößenverteilung allein von der Verfügbarkeit ab und erlaubt somit keinerlei Schluß auf den Tiefgang der Wellentätigkeit (Abb. 3 und 4).In diesen Mergeln findet sida eine eng begrenzte, bandartige Zone mit maximaler Produktion und Sedimentation von Echinodermen-Hartteilen (Echiniden und Ophiuren) (Abb. 5). Die wechselnde Tiefenlage dieser Zone (12–14 m im Schutze hinter einer Insel, sonst 20–30 m, je nach Exposition der Probenlokalität zum freien Seegang) läßt sich mit der Untergrenze der Wellenwirkung in Beziehung setzen. Dafür sprechen unter anderem hydrographische Messungen und zahlreiche Beobachtungen von Biologen.Faßt man alle diese Wassertiefenangaben über die Untergrenze der Wellenwirkung in einem schematischen Querprofil des Persischen Golfs zusammen, so ergeben sie einen schüsselförmigen Querschnitt (Abb. 7), dessen tiefste Punkte (50–70 m) entsprechen ungefähr den theoretisch berechenbaren Maximalwerten der Wellentiefenwirkung.
The grain size distribution in recent carbonate sediments of the shoals and island areas of the Persian Gulf yields clear evidence of an effective wave base in depths ranging from 40 m (near islands) to about 70 m (on the flanks of shallows) (Fig. 6).In contrast, the grain size distribution of the fine grained marl sediments off the Iranian coast is controlled solely by sediment availability and cannot be used as evidence for water movement and wave action (Fig. 3 and 4).A widespread, vertically restricted zone exists within these marly sediments which shows maximum production and sedimentation of echinoderm hard parts (Echinids and Ophiurans) (Fig. 5). The various depths in which this zone is found (12–14 m on the lee side of islands, otherwise 20–30 m depending upon the sample location in relation to fetch) can be easily correlated with the maximum depth of wave activity. This relationship is supported by biologic and other observations.A projection of all of these wave base depths into a composite cross-section of the Persian Gulf results in a bowl-shaped profile whose deepest points (50–70 m) correspond well with the theoretically calculated maximum wave base (Fig. 7).

Résumé Dans le Golfe Persique la répartition granulométrique des sédiments calcaires récents, recueillis au niveau des «hauts-fonds» et devant les îles, indique de façon très nette la base du volume d'eau agitée par les vagues: elle varie de 40 m (autours des îles) à environ 70 m (sur les flancs des «hauts fonds») (fig. 6).Devant la côte Iranienne, par contre, la répartition granulométrique ne dépend, presque uniquement, que de la grande disponibilité de matériel fin à cet endroit; il n'est pas possible d'en déduire la limite de l'agitation de la mer par les vagues (fig. 3 et 4).Dans ces marnes se trouve une zone, longue et étroite, caractérisée par une production et une sédimentation maximale de pièces squelettiques d'échinodermes (Echinides-Ophiures) (fig. 5). Il est facile de mettre en relation cette zone (de 12 à 14 m à l'abri des îles, jusqu'à 20 et 30 m là où les vagues se propagent librement) et la limite inférieure, localement changeante, de l'effet des vagues; de nombreuses observations, de biologistes entre autres, abondent dans ce sens.Si l'on regroupe tous les résultats obtenus sur un profil transversal du Golfe Persique, ce profil est en forme de cuvette et les points les plus profonds (50–70 m) se situent à peu près à la profondeur déduite d'un calcul théorique (fig. 7).

, 40 , — 70 . - . , . . . , , 50 70 .
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Tektonische Lage und Sedimentationsgeschichte fassen Südalpin-Ostalpininterne (subtatrische und südlichere) Karpaten und Dinariden zu einer Einheit zusammen, die einen Teil des südlichen Kontinentalrandkomplexes der Tethys gebildet hatte. Zur Rekonstruktion dieses Kontinentalrandes ist eine palinspastische, die alpinen Deformationen entzerrende Rekonstruktion nötig. Versuche in dieser Richtung zwingen zu einer neuen Analyse des Alpen-Dinariden-Problems. Ausgehend von den gro\en prÄoligozÄnen Schubweiten in den nordvergenten Alpen und Karpaten einerseits, den südvergenten Helleniden und damit wahrscheinlich auch den Dinariden andererseits gelangt man zum Schlu\, da\ aus dem heutigen tektonischen übereinander ein palÄogeographisches Nebeneinander nur durch Annahme von mindestens zwei aufeinander folgenden Bewegungsphasen von ganz verschiedener Tendenz zu bewerkstelligen ist. Vor dem UnteroligozÄn entstand der Hauptteil des nordvergenten alpinen sowie des südvergenten dinarisch-hellenischen DeckengebÄudes. Der Vergenzwechsel zwischen dem Ostende der slowakischen Karpaten bei Koice und dem Westende der innerdinarischen Einheiten bei Zagreb verlangt eine dextrale Senke-Senke-Verschiebungszone, die heute zerrissen ist. Um den Zusammenhang wiederherzustellen und gleichzeitig palinspastischen Raum zu schaffen für die Dinariden, wird eine jungtertiÄre dextrale Verschiebung von im Osten 300 km lÄngs der insubrischen Linie s. l. postuliert, deren Implikationen besonders auch in den Westalpen und an der Karpaten-Balkan-Grenze spürbar sein müssen.
Southern Alps, Austroalpine nappes, the internal (Subtatrid etc.) units of the Carpathians and the Dinarids, on the evidence of paleogeographic development and present tectonic relations, once belonged to neighboring parts of the southern continental margin of the Mesozoic Tethys sea. Reconstruction of this margin requires palinspastic inversion of Alpine deformations. A new look at the problems involved reveals the necessity of at least two phases of vastly differing kinematics. Before the Oligocene, ± N-S compression of several hundred kilometers built up the nappe edifices of the Alps and the internal Carpathians (with northerly vergence) as well as that of the Dinarids-Hellenids (with southerly vergence). Between the eastern end of the first system in eastern Slovakia and the western end of the second near Zagreb, there must have been a zone of dextral sink-sink strike slippage which is now disrupted. In order to account for this disruption and, at the same time, to find an empty space to palinspastically accommodate the Dinarids, an Oligocene-Neogene dextral strike-slip motion of 300 km along the Insubric fault zone is required, with considerable consequences for the western Alps as well as for the Balkan-Carpathian boundary

Résumé Avant l'orogénèse alpine les Alpes méridionales, les nappes austroalpines, les Carpates occidentales internes et les Dinarides faisaient ensemble partie de la marge continentale méridionale de la Tethys mésozoÏque. Cela ressort aussi bien du développement paléogéographique que des relations tectoniques actuelles. La reconstruction de cette marge, demandant l'inversion palinspastique des déformations alpines, révèle l'activité d'au moins deux phases de cinématique notablement différente. Avant l'Oligocène, une compression nord-sud de plusieurs centaines de kilomètres au minimum aboutit à former la masse principale des nappes alpines et carpatiques internes, déversées vers le nord, et celle des Dinarides et Hellénides, déversées vers le sud. Entre la limite est en Slovaquie orientale, des premières, et la limite ouest, dans la région de Zagreb, des secondes, il devait exister une zone de failles à déplacement horizontal dextral, permettant de restituer la liaison cinématique des deux systèmes. Cette zone a été rompue ultérieurement ce qui implique l'existence d'un déplacement postérieur à l'oligocène inférieur avec un rejet horizontal dextral de 300 km de long de la faille insubrienne Ce déplacement s'impose si l'on veut remettre en place les nappes dinariques dans leur cadre paléogéographique mésozoÏque. D'importantes conséquences en résultent pour le système Balkano-Carpathique de mÊme que pour l'arc des Alpes occidentales.

, , , , . . . , , , , , , . - . , , . , , 300 , - .
  相似文献   

9.
The orthogneisses of the Spessart crystalline complex are derived from a granitic to granodioritic magma of S-type character which must have formed by anatexis of continental crust. It intruded into a relatively shallow crustal level, 410–420 Ma ago, at the Silurian. Trace element characteristics are consistent with a post-collision geotectonic environment testifying to extensional tectonics at the end of the Caledonian era.
Zusammenfassung Die Orthogneise des Spessartkristallins lassen sich von einem granitischen bis granodioritischen Magma von S-Typ-Charakter ableiten, das durch Anatexis kontinentaler Kruste entstanden sein mu\ und in ein relativ oberflächennahes Krustenniveau intrudierte. Die Platznahme erfolgte vor 410–420 Ma, d. h. im Silur. Die Spurenelement-Muster der Orthogneise entsprechen denen von Post-Kollisions-Granitoiden, was als Hinweis auf eine Phase der Dehnungstektonik am Ende der kaledonischen ära bewertet werden kann.

Résumé Les orthogneiss du Spessart sont dérivés d'un magma granitique à granodioritique de type S qui doit s'Être formé par anatexie de la croûte continentale. Ce magma a été intrudé dans un niveau peu profond de la croûte il y a 410–420 Ma c'est-à-dire au Silurien. La distribution des éléments en traces est en accord avec celle des granitoÏdes formés dans un contexte géodynamique de post-collision. Cette observation est en faveur d'une phase d'extension tectonique à la fin du cycle calédonien.

, — Wojcieszów-Kalke. , — . . , , , , .
  相似文献   

10.
The Quaternary geology of the Black Sea — Caspi region is reconstructed in a sequential series of maps. Over the past 400 000 years the total subsidence in the former shallow basins can be as high as 3 km, resulting in the Black Sea and Caspian deep basins of today with water depths ofca. 2000 and 1000 m, respectively. In relation to such dimensions, eustatic sea level changes have only a minor impact on bathymetry.
Zusammenfassung Die tektonische und paläogeographische Entwicklung im Schwarzmeer — Kaspi Gebiet während des Quartärs ist in einer zeitlich gestaffelten Serie von Karten dargestellt und erläutert. Absenkungen bis zu 3 km haben im Verlauf der letzten 400 000 Jahre aus altquartären Flachmeerbecken das heutige Schwarze und Kaspische Meer mit Wassertiefen von ca. 2000 bzw. 1000 m geprägt. Gemessen an dieser Größe sind die durch eustatische Meeresspiegelschwankungen verursachten Veränderungen der Bathymetrie unbedeutend.

Résumé La géologie quaternaire de la région Mer Noire — Caspienne a été représentée dans une série de cartes successives; depuis 400 000 ans l'affaissement total dans ces bassins, à l'origine peu profonds, est important: jusqu'à 3 km. En conséquence, les bassins des Mers Noire et Caspienne sont profonds, avec des bathymétries d'environ 2000 et 1000 m respectivement. En comparaison, les variations eustatiques d'ordre climatique sont mineures.

, , : - . 3 400000 2000 1000 . , , .
  相似文献   

11.
The economically important sulfide deposits of Precambrian age can be subdivided into two principal groups. The first group is represented by Ni- and Cu-bearing differentiates within either layered intrusions of the Sudbury-Bushveld type or within smaller ultramafic bodies (sometimes of greenstone belt association). The relatively narrow spread around the meteorite standard of the 34S values of these deposits suggests a mantle provenance of the sulfide sulfur.The second group (which is quantitatively more important) is represented by stratiform concentrations of base metal sulfides in sedimentary sequences lacking normally any ties to potentially ore-bearing magmas (Copper Belt, Broken Hill, Mount Isa, etc.). Although the problems related to the origin of such strata-bound deposits are rather complex, the majority of the latter probably formed as syngenetic sulfide precipitates in reducing aqueous environments characterized by the presence of bacteriogenic H2S. Sulfur isotope data furnished by some of the principal deposits actually suggest that hydrogen sulfide produced by bacterial sulfate reduction was instrumental in bringing about a precipitation of the metal sulfides, thus underlining the decisive role played by the biosphere in processes of supergene metal concentration.
Zusammenfassung Die wirtschaftlich wichtigen sulfidischen Metallkonzentrationen in präkambrischen Gesteinen lassen sich im wesentlichen zwei Lagerstättengruppen zuordnen. Die erste Gruppe bilden Ni- und Cu-führende sulfidische Differentiate in geschichteten Intrusionen vom Typ Sudbury-Bushveld oder innerhalb kleinerer ultrabasischer Komplexe. Die nur geringe Streubreite der 34S-Werte um den Meteoriten-Standard legt eine abyssische Herkunft des sulfidischen Materials (Magnetkies, Pentlandit, Kupferkies u. a.) derartiger Lagerstätten nahe.Die zweite und quantitativ wichtigere Gruppe bilden schichtige Anreicherungen von Buntmetallsulfiden in Sedimenten, die in der Regel keinerlei Beziehungen zu potentiell erzbringenden Magmatiten erkennen lassen (Copper Belt, Broken Hill, Mount Isa u. a.). Obwohl die beträchtlichen Probleme dieser stratiformen Sulfidlagerstätten eine genetische Deutung schwierig machen (und insbesondere die oft enorme Streubreite der Schwefelisotopen auf eine polygene Herkunft der Sulfide schließen läßt), dürfte es sich bei der Mehrzahl der Vorkommen um primär synsedimentäre Metallausfällungen in einem H2S-führenden reduzierenden Milieu handeln, wobei spätere tektonischmetamorphe Stoffmobilisierungen möglicherweise eine weitere Konzentration der Lagerstättensubstanz bewirkt haben. Die starke Beteiligung von bakteriogenem Schwefelwasserstoff bei der Ausfällung der Sulfide wird durch die Schwefelisotopen-Verteilung in verschiedenen derartigen Lagerstätten gestützt. Dieser Befund unterstreicht gleichzeitig die entscheidende Rolle der Biosphäre bei der Bildung von Metallanreicherungen im exogenen Zyklus.

Résumé Les concentrations de sulfures métalliques économiquement importantes dans les terrains précambriens peuvent essentiellement être subdivisées en deux groupes de gisements. Le premier groupe comprend les différenciats de sulfures nickelifères et cuprifères dans les intrusions litées du type Sudbury-Bushveld ou dans l'intérieur de complexes ultrabasiques plus petits. La faible distribution des valeurs du soufre 34 des météorites standard suggère une provenance abyssale des matériaux sulfurés de ces gisements (pyrrhotine, pentlandite, sulfures de Cu, etc.). Le deuxième groupe quantitativement plus important comprend les enrichissements «stratiformes »de sulfures métalliques dans les sédiments qui, en règle générale, ne montrent aucune liaison avec des magmatites potentiellement minéralisantes (Copper Belt, Broken Hill, Mount Isa, etc.). Quoique les problèmes importants relatifs à ces gisements sulfurés stratiformes rendent difficile une interprétation génétique (et en particulier la dispersion souvent énorme des isotopes du soufre qui permet de conclure à une provenance polygène des sulfures), il doit s'agir dans la plupart des cas de précipitations de métaux synsédimentaires primaires dans un milieu réducteur contenant H2S; à la suite de quoi une mobilisation ultérieure tectonico-métamorphique pourrait avoir exercé une nouvelle concentration de la matière du gisement. La forte participation d'H2S bactériogène au cours de la précipitation des sulfures est confirmée par la distribution des isotopes du soufre dans différents de ces gisements. Ce fait souligne simultanément le rôle décisif de la biosphère au cours de la formation des enrichissements métalliques dans le cycle exogène.

, . , . - , . 34S ( , , .. .) , , , (r Belt, Broken Hill, Mount Isa .). ( , ), , , , - , , , . . .
  相似文献   

12.
Buckling of an isolated elastic-plastic layer embedded in a Newtonian viscous matrix has been studied and the generation of ptygmatic folding leading ultimately to clod and fragmentation at the crests as well as along the limbs has been discussed. The cause of formation of some of the uncommon ptygmatic structures has also been evaluated along with a review of the different postulates.
Zusammenfassung Im Experiment wird die Aufwölbung einer isolierten, elastisch-plastisch Lage in einer viscosen Newton'schen Matrix simuliert. Es entstehen hierbei ptygmatische Falten, die im Endstadium sowohl in den Scheiteln als auch auf den Flanken zerscheren und zerbrechen. Es kann dabei auch die Entstehung ungewöhnlicher ptygmatischer Strukturen studiert werden.

Résumé Le gondolement d'une couche de plastique élastique enrobée dans une matrice visqueuse newtonienne montre que la formation de plis ptygmatiques conduit finalement à des loupes et des cassures dans les charnières comme aussi le long des flancs. La cause de la formation de certaines structures ptygmatiques a été également considérée sur la base des différents postulats.

- Newton'a. , c . .
  相似文献   

13.
An Upper Cretaceous-Paleocene series is more or less detached from the Hercynian basement and piled up southward as a Younger Calcareous Chain. A broad belt of Eocene flysch with limestone intercalations terminates eastward against a contemporaneous cross-structure and is affected by a zone of persistent overturning.
Zusammenfassung Eine Oberkreide-PalÄozÄn-Serie ist teilweise vom herzynischen Untergrund abgeschert und südwÄrts als Jüngere Kalkkette aufgestaucht. Eine breite Zone von EozÄn-Flysch mit Kalkeinlagerungen endet nach Osten an einer gleichaltrigen Querstruktur. Sie enthÄlt einen durchgehend überkippten Streifen.

Résumé La série néocrétacée-paléocène est plus ou moins décollée du socle hercynien et déversée au sud comme «ChaÎne calcaire postérieure». Une large zone de flysch éocène à intercalations calcaires se termine vers l'est contre un accident transversal contemporain et est affectée d'une bande persistante de renversement.

. . . .
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Für 172 karbonatische Proben aus Nor bis Mittellias der Alpen wurden Paläotemperaturen nach dem18O/16O-Mischungsverhältnis bestimmt. Untersucht wurden vor allem Fossilien, und zwar bevorzugt solche, die primär vorwiegend oder gänzlich aus Calcit bestanden haben; daneben auch Ooide und Gesteine. Um diagenetischen Verschiebungen des18O/16O-Verhältnisses aus dem Wege zu gehen, wurde der Diagenese-Grad jeweils optisch und mit der röntgenographischen Phasen-Analyse geprüft; sichtbar rekristallisiertes Material wurde nicht verwertet.Die ermittelten Paläotemperaturen zeigen — nach Alter und Fazies-Gruppen getrennt dargestellt (Abb. 2) — meist deutliche Häufungen, die angesichts der relativ großen Probenzahlen und der unterschiedlichen diagenetischen Bedingungen für die einzelnen Proben den ursprünglichen Wasser-Temperaturen annähernd entsprechen dürften; diese Annahme wird durch Paläotemperaturen aus aragonitischem Material für das Rät bestätigt. Bei der Interpretation der Paläotemperaturen wurden paläogeographische Faktoren (Bathymetrie, Salzgehalt u. a.), soweit bekannt, berücksichtigt. Für die norischen Flachmeer-Proben ergeben sich Temperaturen um 25°C, für die rätischen etwas niedrigere Werte. Einem Temperatur-Minimum im Unterlias folgte im Mittellias eine Erwärmung um mehrere Grade. Demnach dürften die obertriassischen Korallen-Riffe in den Nördlichen Kalkalpen während während des Unterlias aus klimatischen Gründen abgestorben sein.
172 carbonate samples from the Alps (mainly the Northern Calcareous Alps) ranging from Norian to Middle Liassic age, have been investigated for their18O/16O-content. Paleotemperatures have been determined. The analysed samples — fossils, mainly with primary calcitic shells, ooids and carbonatic sediments —were carefully selected by optical and x-ray methods.The results are given in fig. 2. Paleotemperatures are plotted in groups of the same age and equal or similar facies. The maximum of each group is assumed to represent the average water-temperature of that time. The interpretation of the paleotemperatures refers also to paleogeographic factors, e. g. bathymetry and salinity.The Noric shelf-sea paleotemperatures are in the range of about 25° C and show a systematic decrease to the Upper Rhaetian; a minimum temperature during the Lower Liassic (18° C) was followed by a warmer climatic period in the Middle Liassic. It is assumed that the Upper Triassic coral-reefs of the Northern Calcareous Alps died out because of the low temperature.

Résumé Pour 172 échantillons carbonates allant du Norien jusqu'au Lias moyen des Alpes on a déterminé les paleotemperatures d'après le rapport18O/16O. Étudiant surtout des fossiles, nous avons préféré ceux qui, dès l'origine, consistaient en grande partie ou totalement en calcite; en outre nous avons utilisé des ooides et des roches. Pour éviter l'altération diagénétique du rapport18O/16O, on a examiné le degré de la diagnèse sous le microscope et à l'aide des rayons X; le matériel visiblement récristallisé a été exclu de l'étude.Les températures déterminées — groupées selon l'âge et le faciès (fig. 2) —s'accumulent pour la plupart clairement autour de valeurs qui, vraisemblablement, représentent les températures originales de l'eau de mer — vu le nombre élevé des échantillons et les conditions variées de diagenèse qu'ils ont subi. Cette supposition a été vérifiée par des températures determinées sur de l'aragonite pour le Rhétien (Kaltenegger 1967). En interprétant les paléotempératures on a tenu compte des facteurs de paléogéographie (bathymétrie, salinité etc.).Les échantillons noriens provenant d'une mer peu profonde ont donné des températures d'environ 25° C, les échantillons rhétiens des valeurs un peu plus basses. Un minimum pendant le Lias inférieur a été suivi, pendant le Lias moyen, par un réchauffement de plusieurs degrés. On peut donc penser que les récifs coralliens du Trias supérieur dans les Alpes calcaires septentrionales se sont retirés pour des raisons climatiques au cours du Lias inférieur.

018 / 016 165 . . . , , . 018 / 016 . , , . , . 25°, — . , . , .
  相似文献   

15.
Measurements are reported from samples collected at twenty three sites in the Tokaj mountains of north-eastern Hungary. The simplest interpretation of the results is in terms of geomagnetic field reversals, for there is no petrological or magnetic evidence of self reversal or of correlation of oxidation state and magnetic sign. Four magnetic zones satisfy the minimum stratigraphic requirements, speculative use of these zones against theHeirtzler et al. magnetic time scale as a control suggests locating the Miocene-Pliocene boundary at 11.75 my. However it seems probable that much of the lower Sarmatian is not represented in the Tokaj samples, although the scatter of individual readings suggest secular variation is averaged out. The virtual pole position at 70.4 W, 82.8 N is not significantly different from the theoretical dipole field.
Zusammenfassung Es wird über paläomagnetische Messungen an ungarischen Gesteinen berichtet, die von 23 Punkten in den Tokajer Bergen stammen.Die Ergebnisse werden als magnetische Feldumkehrungen gedeutet, da sich weder für Selbstumkehrungen noch für Beziehungen zwischen den jeweiligen Oxidationszuständen der Ilmenite und Titanomagnetite und den magnetischen Daten Anhaltspunkte ergeben haben.Vier magnetische Zonen entsprechen dieser stratigraphischen Abfolge; ein möglicher Vergleich dieser Zonen mit der magnetischen Zeitskala vonHeirtzler u. a. als Kontrolle legt die Vermutung nahe, die Miozän-Pliozän-Grenze mit 11,75 Millionen Jahren anzugeben.Einerseits ist es wahrscheinlich, daß das Untere Sarmat durch die Tokajer Vulkanite nicht vollständig erfaßt wird, andererseits kann eine Säkular-Variation als Deutungsmöglichkeit wahrscheinlich ausgeschlossen werden.Die virtuelle Pol-Position mit 70.4 W, 82.8 N weicht nicht bedeutend vom theoretischen Dipol-Feld ab.

Résumé Des mesures paléomagnetiques ont été effectuées sur des roches hongroises qui proviennent de 23 endroits des montagnes TokaÏ.Les résultats sont interprétés comme des inversions du champ magnétique car il n'y a pas de raisons d'admettre ni d'auto-inversion ni de rapports entre les états d'oxidation des ilménites et des titanomagnétites et les données magnétiques.Quatre zones magnétiques correspondent à cette suite stratigraphique; une comparaison possible de ces zones avec l'échelle du temps deHeirtzler et al. comme contrÔle laisse supposer que la limite Miocène-Pliocène se situe à 11.75 millions années.Il est probable d'une part qu'une grande partie du Sarmatien inférieur n'est pas représentée par ces roches volcaniques de TokaÏ, d'autre part qu'une variation séculaire comme un interprétation possible peut Être exclue avec grande probabilité.La position virtuelle du pÔle avec 70.4 ouest, 82.8 nord n'est pas très différente du champ théorique du dipole.

, 23 , . , . . , , . , . Heirtzler'a, , , - 11,75 . — , , , . 70,4 W, 82,8 N .
  相似文献   

16.
Résumé Partant de la grandiose conception d'Edouard Suess, la géologie de la Méditerranée a été divisée en quatre étages méditerranéens.Si le premier représente le début de la création d'une mer transgressive, le deuxième représente l'extension maximum de cette mer au delà de la chaîne alpine, puis il est suivi par une regression très générale. Au quatrième méditerranéen ou Pliocène, la mer pénètre dans toutes les vallées, dépressions du continent, réalisant la forme actuelle de cette mer où, depuis le Plaisancien se déposent les mêmes « argiles bleues » extraordinairement uniformes. Ces dépôts sont toujours très épais.Les unités morphologiques de la Méditerranée actuelle sont à peu près les mêmes que celles que les océanographes des Etats-Unis ont reconnu dans l'Atlantique: plaine littorale, plateau continental, pente continentale, plaine abyssale. Les sea-mounts ont même été reconnus en Tyrrhénienne et en Méditerranée Orientale. Les modifications du fond de la mer sont presque toujours dues au jeu des failles, soit d'effondrement comme en Tyrrhénienne, soit au contraire, de surrection, qui amènent à émerger d'anciens fonds de la mer.Les modifications corrélatives du fond de la mer, par abaissement et surtout par disjonction de la surface des continents, ont comme conséquences une regression depuis le Crétacé, entrecoupée de transgressions accompagnées d'épanchements de nature basaltique sur le fond de la mer. Ces mouvements se font de part et d'autre du pied de la Pente continentale qui est presque linéaire.A mon sens, les transformations de la Méditerranée se sont faites beaucoup plus autour des failles que par des plissements.
Since the grand conception ofEdouard Suess, the geology of the Mediterranean has been divided into four Mediterranean stages.If the first stage represents the beginning of the creation of a transgressive sea, the second represents the maximum extension of this sea beyond the Alpine range, and is then followed by a general regression. At the fourth stage, Mediterranean or Pliocene, the sea imades all valleys, depressions of the adjoining continent, realizing the present form of this sea, where, since the Plaisancian, the same blue clays form thick deposits of extraordinarily uniform character.The morphologic units of the present Mediterranean are about the same as the cones that have been found in the Atlantic by the oceanographers of the United States: coastal plain, continental shelf, continental slope, abyssal plain. Even sea-mounts have been found in the Tyrrhenean sea and in the Eastern Mediterranean. The modifications of the bottom of the sea are mostly due to tectonics, either by lowering as in the Tyrrhenean sea, or, by rising, causing emergences.The correlative modifications of the sea-bottom, by subsidence and mostly by disjunction of the surface of the continents consequently display a regression since Cretaceous times, intersected by transgressions accompanied by submarin extrusions of a basaltic nature. Such movements occur at the foot of the (almost linear) continental slope.In my opinion, the transformations of the Mediterranean have occurred much more by faulting than by folding.

Zusammenfassung Nach der grandiosen Konzeption von E.Suess ist die Geologie des Mittelmeeres in vier mediterrane Phasen gegliedert worden.Die erste Phase stellt den Beginn eines transgressiven Meeres dar, die zweite bezeichnet die maximale Ausdehnung dieses Meeres jenseits der Alpen, darauf folgt eine allgemeine Regression. Während der vierten Phase, dem Pliozän, dringt das Meer in alle Täler und Depressionen des Kontinents ein, wobei die heutige Form des Mittelmeeres entsteht, und mit dem Plaisancien kommt es zur Ablagerung der blauen Tone, die außerordentlich einheitlich und stets sehr mächtig sind. Die morphologischen Einheiten des heutigen Mittelmeeres sind etwa dieselben, wie sie die Ozeanographen der USA im Atlantik vorgefunden haben: Litoralebene, Kontinentalplateau, Kontinentalabhang, Tiefsee-Ebene. Die Seeberge (sea-mounts) wurden wiedererkannt im Tyrrhenischen Meer und im östlichen Mittelmeer. Die Veränderungen des Meeresgrundes sind fast immer auf die Wirkung von Verwerfungen zurückzuführen, wobei Senkung, wie im Tyrrhenischen Meer, stattfand oder aber Hebung zur Emersion des alten Meeresbodens führte. Die wechselseitigen Veränderungen des Meeresbodens durch Senkung und besonders durch Trennung der Kontinentoberflächen haben seit der Kreide eine Regression zur Folge, die von Transgressionen mit Basaltergüssen auf dem Meeresboden unterbrochen wurde. Diese Bewegungen fanden auf beiden Seiten am Fuße des Kontinentalabhanges statt, der fast linear ist.Nach meiner Meinung wurden die Umwandlungen des Mittelmeeres mehr durch Verwerfungen als durch Faltungen hervorgerufen.

, . , . .
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Die sandige Fazies des Schilfsandsteins ist in Ost-Lippe rhythmisch aufgebaut. Diese Abfolge ist so konstant, daß sie als stratigraphische Gliederung verwendbar ist. Einzelne Schichtglieder lassen sich bis maximal 2500 m Erstreckung verfolgen und als Leithorizonte benutzen. Das gilt auch beim Übergang in andere Faziesbereiche. Die Sandsteine selbst sind ebenfalls (z. T. undeutlich) rhythmisch entwickelt; die Zuordnung von Rhythmen ist in einigen Fällen möglich. Modalbestands-Analysen, Korngrößen- und Karbonat-Bestimmungen ergeben keine feinere Untergliederungsmöglichkeit der Schichtfolge. Sie vermögen die makroskopische Schichtgliederung teilweise zu stützen bzw. zu ergänzen. - Ausblick auf Sedimentationsverhältnisse im Untersuchungsgebiet und arbeitsmethodische Fragen.
The sandstone-facies of the Schilfsandstein (km2) in the eastern part of Lippe (eastern Westphalia) shows a rhythmic sedimentation, which may be used as a stratigraphic subdivision. Some layers continue on distances up to 2500 m and partly give the possibility to connect the silty and the sandstone-facies. The lithologic subdivision is only in some degree controlled by means of modal analysis, mechanical and carbonate analysis. - Short review of sedimentary and methodic problems.

Résumé Le faciès gréseux du Schilfsandstein (km2) dans la partie de l'est de Lippe (Westphalie orientale) est sédimenté rhythmiquement. Cette manière de sédimentation peut être usée à une subdivision stratigraphique. Quelques bancs peuvent être suiviès jusqu' à une distance de 2500 mètres; cela rend possible en partie une corrélation des faciès de silt et de grès. On peut contrôler la subdivision lithostratigraphique seulement en partie à l'aide d'analyses minérales et granulométriques et par détermination du carbonate. - Aperçu des problèmes sédimentologiques et méthodiques.

. , . 2500 , , . . , . , . .
  相似文献   

18.
Zusammenfassung Die biogeographische Geschichte der Krokodilier, die in der oberen Trias beginnt, wurde durch die Aufspaltung der Pangaea stark beeinflußt. Hier wird ein Überblick über diese Geschichte gegeben. Besondere Beachtung findet dabei die unterschiedliche Lebensweise der Krokodilier (marin, terrestrisch, amphibisch), deren richtige Deutung für die korrekte Rekonstruktion von paläobiogeographischen Verbindungen sehr wichtig ist.
The biogeographical history of the crocodilians, which appeared in the late Triassic, was strongly influenced by the fragmentation of Pangaea. A review of this history is given here, taking into consideration the various modes of life (marine, terrestrial, amphibious) of the crocodilians, a right appreciation of which is very important for a correct reconstruction of palaeobiogeographical relations.

Résumé L'histoire biogéographique des Crocodiliens, qui apparaissent au Trias supérieur, fut fortement influencée par la fragmentation de la Pangée. Un aperçu de cette histoire est donné ici, en prenant en considération les modes de vie variés (marins, terrestres, amphibies) des Crocodiliens, dont l'analyse correcte est très importante pour la reconstitution convenable de liaisons paléobiogéographiques.

, , . , — , , —, .
  相似文献   

19.
The application of Principal Component and Discriminant analysis to the major and minor oxides of recent volcanics from the Central Andes (S-Peru, N-Chile, Bolivia and Argentina) illustrates a variation in chemical composition related to geographical distribution, mainly in terms of TiO2 and K2O. A relationship between chemistry and distance from the Peru-Chile trench, dependent on P, Ti and Sr content of some cenozoic lavas from Southern Peru is also illustrated, by means of Multilinear Standardized Regressions and Partial Correlation analysis.
Zusammenfassung Die Anwendung zweier statistischer Methoden (Principal Component und Discriminant Analysis) zur Erfassung der Oxidverteilung in den rezenten Vulkaniten der zentralen Anden (S-Peru, N-Chile, Bolivien und Argentinien) hat gezeigt, daß die Variation der chemischen Zusammensetzung, hauptsächlich bei TiO2 und K2O, abhängig von der geographischen Position der Ausbruchzentren ist.Eine Beziehung zwischen Geochemie und Entfernung vom Peru-Chile Tief-Seegraben für die rezenten Laven in S-Peru wird ferner mit multilinearen standardisierten Regressionen und Korrelationsanalysen, mit Schwerpunkt bei den Elementen P, Ti und Sr, aufgezeigt.

Resume L'application de deux méthodes statistiques multivariées (Principal Component et Discriminant Analysis) à la distribution des éléments majeurs et mineurs dans les roches volcaniques récentes des Andes centrales (S-Pérou, N-Chili, Bolivie et Argentine) montre une variation de la composition chimique en fonction de la distribution géographique, surtout en ce qui concerne TiO2 et K2O.Une relation entre la variation de composition chimique de quelques laves récentes du Pérou du Sud et la distance du fossé océanique du Pérou-Chili est aussi montrée, à l'aide des Regressions Multilinéaires Standardisées et de l'Analyse de Corrélation partielle. Cette relation concerne spécialment les teneurs en P, Ti et Sr des laves étudiées.

— Principal Component, Discriminant Analysis ( , , ) , . . . iO2, K2, . - . T Sr
  相似文献   

20.
Zusammenfassung Rudistenbauten (-riffe, -bänke) können ökologisch nur auf Grund ihrer Morphologie, nicht durch Vergleich mit Bauten anderer Organismen erklärt werden. Sie entstanden in seichtem, warmem, Sauerstoff- und planktonreichem Wasser, meistens auf Untiefen, auch auf älteren Bauten derselben Familien. Die Vorgänge beim Absterben der Rudisten und ihrer Bauten erklären das häufige Vorkommen von Trümmerkalken und Mikrobreccien, die in jüngeren Schichten auftreten, als ihre Arten selbst und auch mehrfach umgelagert vorkommen. Zu stratigraphischen Zwecken sind Rudisten daher nur in Lebensstellung, besonders im ungestörten Riffverbande, verwendbar.
Rudist-buildings (reefs, bancs) can be explained only by their own morphology, as they are wholly extinct, not by comparison with living animals. They are built only by Rudists, corals and brachiopods being very rare in them, and interrupted by thin layers of marl or sand. They grew in clear, warm water, rich in oxygen and plankton, especially on shallows, even on ancient reefs. They are destroyed by waves, breaking the porous upper valve; the lower valve, very resistant, may be rolled several times and inbetted in always younger strata. Therefore only Rudists in living position or in reefs may serve for stratigraphical conclusions.

Résumé La formation des bâtiments (récifs) à Rudistes ne peut être expliquée que par la morphologie, jamais par des analogies avec d'autres organismes. Ils vivaient dans l'eau claire, assez chaude, riche en oxygène et en plancton et débutaient sur des hauts-fonds, aussi bien que sur des récifs anciens, exposés aux ondes. Pour leur croissance, ils avaient besoin de beaucoup d'énergie, c'est à dire de l'oxygène; peut-être ils vivaient en symbiose avec des algues unicellulaires, comme les Tridacna, bivalve aussi très massive. La manière de leur destruction explique l'accumulation des brèches et des microbrêches à Rudistes, plus jeunes que les Rudistes eux-mêmes. C'est pourquoi ce sont seulement les Rudistis encore en position de vie, surtout en récif, qui ont une valeur stratigraphique.

, . , , . ., . , , .
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号