首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Résumé Le 21 août 1954, un fort courant du Sud-Ouest en bordure d'un îlot d'air froid stationnaire sur la France provoque une baisse lente de température dans la région des Alpes suisses ainsi que d'abondantes précipitations de mélange et d'instabilité pseudolabile. La progression de l'air froid se fait de façon discontinue et s'accompagne de rapides variations de pression dues en partie à l'instabilité troposphérique.
Summary On August 21, 1954, an intense south-western current produced at the border of a stationary cold air pool over France a slow drop in temperature in the Swiss Alps with abundant precipitations of mixing and pseudo-labile instability. The cold air advanced, discontinuously and was accompanied by rapid pressure variations partly due to tropospherical instability.

Zusammenfassung Am 21. August 1954 erzeugte eine starke Südwestströmung am Rande eines stationären Kaltlufttropfens über Frankreich in den Schweinzer Alpen einen langsamen Temperaturfall mit ergiebigen Mischungs- und pseudolabilen Instabilitätsniederschlägen. Das Vorrücken der Kaltluft erfolgte in diskontinuierlicher Weise und war von schnellen Druckschwankungen begleitet, die teilweise auf die troposphärische Instabilität zurückzuführen sind.


Avec 2 Figures  相似文献   

2.
Zusammenfassung Im Rahmen der Diskussion des Problems der quasitationären Tröge und Rückenin der planetarischen Westdrift wird die Rolle der Geobirge als Wärmequelle erörtert. Die Höhenzunahme der Heizfläche erzeugt über Hochplateaus besonders im Sommer eine zusätliche Erwärmung, die sich über Tibet zu 3–4° C ergibt. Der Effekt der bei Stauniederschlägen freiwertenden Kondenstationswärme liefert ebenfalls eine zusätzliche Erwärmung um etwa 2° C. Beide Effekte zusammen wirken sich das genze Jahr über in einer antizyklonalen Auslenkung der Westdrift über den Hochgebirgen aus, die als eine Ursache der dynamischen Instabilität des Jet-stream aufgefa\t werden kann.
Summary As a contributuion to the problem of quasi-stationary troughs and ridges in westerlies, the function of mountains as a heat source is discussed. Over high table lands the increase with height of the heating surface, especially during the summer, produces additional heating, amounting to 3 to 4 degrees centigrade over Tibet. The effect of letent heat released with orographical precipitation is of similar nature and results in a heat increase by about 2 degrees centigrade. Jointly, both effects will produce an anticyclonic curvature of westerlies over high mountain ridges that may be considered as a cause of dynamic instability in the jet-stream.

Résumé Abordant la discussion du problème des couloirs de basse pression quasi stationnaires et des dorsales en regard du courant général d'Ouest, l'auteur considère le rôle des chaînes de montagnes comme source chaude. L'altitude plus grande des surfaces chauffantes provoque sur les hauts-plateaux, en été surtout, un réchauffement supplémentaire de l'orde de 3 à 4° C au Tibel. La chaleur de condensation libérée lors des précipitations de barrage fournit aussi un réchauffement suplémentaire d'environ 2° C. Ces deux effets combinés entrînent pendant toute l'année une déviation anticyclonique du courant d'Ouest au-dessus des hautes châines de montagnes, déviation que l'on peut considérer comme une cause de l'instabilité dynamique de ce courant de jet lui-même.


Mit 3 Textabbildungen.

Vorgetragen auf der zweiten internationalen Tagung für alpine Meteorologie in Obergurgl, Tirol, 20. und 21. September 1952.  相似文献   

3.
Résumé Le rôle de l'instabilité hydrodynamique dans la formation des tourbillons cycloniques qui accompagnent le courant zonal d'W est mis en évidence. La stabilité hydrodynamique favorise au contraire le développement d'une circulation anticyclonique. On peut ainsi comprendre le sens de rotation des tourbillons qui naissent au N et au S de la ceinture des vents maxima d'W, tant dans la troposphère inférieure que dans la troposphère supérieure. Enfin, l'auteur démontre le principe deParr, grâce á la relation entre la stabilité hydrostatique et l'instabilité hydrodynamique.
Summary The importance of the hydrodynamic instability for the formation of cyclonic vortices which accompany the zonal western current is pointed out. On the contrary the hydrodynamic stability is favorable for the development of an anticyclonic circulation. Therefore the sense of rotation of the vortices arising N or S of the zone of the most intense west winds, in the lower as well as in the upper troposphere, can be understood. Finally, the author demonstrates the principle ofParr by means of the relation between hydrostatic stability and hydrodynamic instability.

Zusammenfassung Es wird die Rolle der hydrodynamischen Labilität bei der Bildung zyklonaler Wirbel dargelegt, die die zonale Westströmung begleiten; im Gegensatz dazu begünstigt die hydrodynamische Stabilität die Entwicklung einer antizyklonalen Zirkulation. Daraus läßt sich der Rotationssinn der Wirbel erklären, die auf der Nord- bzw. der Südseite des Gürtels maximaler Westströmung teils in der unteren, teils in der oberen Troposphäre entstehen. Zum Schluß wird an Hand der Beziehung zwischen der hydrostatischen Stabilität und der hydrodynamischen Labilität das Prinzip vonParr dargelegt.
  相似文献   

4.
In forecasting large-scale flow patterns by numerical integration of the vorticity equation, errors are permitted near the boundaries of the region of integration. The magnitude of these errors depends upon the nature of the boundary conditions. Three simple types of boundary conditions are examined in this paper, and it is shown that two cases lead to computational instability while one is stable. The degree of instability is estimated in the former cases.
Zusammenfassung Bei der Vorhersage großräumiger Strömungszustände durch numerische Integration der Vorticity-Gleichung sind an den Grenzen des Integrationsbereiches Fehler gestattet, deren Größe von der Art der Grenzbedingungen abhängig ist. In der vorliegenden Arbeit werden drei einfache Fälle von Grenzbedingungen untersucht und es wird gezeigt, daß zwei Fälle zu Instabilität führen, während der dritte stabil ist; der Instabilitätsgrad der ersteren wird abgeschätzt.

Résumé Lors de la prévision à grande échelle des états de la circulation atmosphérique, au moyen d'intégration numérique de l'équation de la vorticity, des erreurs sont permises aux limites de la région d'intégration; la grandeur de ces erreurs dépend de la nature des conditions de ces limites. L'auteur examine ici trois types simples de conditions des limites; dans deux cas elles conduisent à une instabilité, tandis que le troisième est stable. Pour finir, il estime le degré d'instabilité des deux premiers cas.


With 5 Figures.

The work reported here was developed during a visit by the author to the meteorology group at the Institute for Advanced Study, Princeton, New Jersey.  相似文献   

5.
Zusammenfassung Aus den Trübungsfaktoren im roten und im kurzwelligen Spektralgebiet wird derTrübungsquotient (TQ) gebildet. Dieser wird von der Dynamik der Atmosphäre beeinflußt, die durch die statische und dynamische Labilität erfaßt wird. Größere Werte desTQ, als dem normalen Verlauf entsprechen, finden sich bei zunehmender Labilisierung. Ein Zusammenhang der Größe des Trübungsquotienten mit der Lage zur Frontalzone oder zum atmosphärischen Ringstrom (jet stream) kann statistisch gesichert werden. Die warme Seite des Starkwindfeldes hat meist grö\ere Trübungsquotienten aufzuweisen. Eine unmittelbare prognostische Anwendung auf die Niederschlagsvorhersage ist bis jetzt höchstens bei SW-Lagen möglich.
Summary Thequotient of turbidity (TQ) is defined here as quotient of the turbidity factors of the red and the short-wave spectral region respectively. ThisTQ is influenced by the dynamics of the atmosphere which can be expressed by the static and dynamic lability. With increasing lability we find higher values ofTQ than would correspond to the normal behaviour. A correlation between the values of the quotient of turbidity and the position to the frontal zone or to the jet stream can be secured statistically. The warm side of the strong wind field generally shows greater quotients of turbidity. A direct application to precipitation forecasts is, as yet, possible only for situations of SW weather.

Résumé Dans cet article le quotient de turbidité (TQ) est défini en se basant sur les facteurs de turbidité dans la région spectrale du rouge et d'onde-courte. La valeur de ce quotient (TQ) dépend de la dynamique de l'atmosphère, autrement dit de son instabilité statique et dynamique. Lorsque l'instabilité croît le quotient TQ dépasse les valeurs normales. Au point de vue statistique une correlation entre la grandeur du quotient de turbidité et la position par rapport à la zone frontale ou au jet stream a pu être établie. En général c'est la partie chaude de la zone des vents forts qui présente des valeurs plus fortes du quotient de turbidité. Une application immédiate des résultats de cette étude à la prévision des précipitations ne peut être envisagée actuellement que pour les situations atmosphériques SW.


Mit 7 Textabbildungen.  相似文献   

6.
Zusammenfassung Für das Meteorologische Observatorium Wahnsdorf werden die achtjährigen Registrierungen der Globalstrahlung aus dem Zeitraum von 1937 bis 1941 und von 1947 bis 1949 untersucht. Als Meßgerät diente eine Solarimetersäule vonMoll-Gorczynski in Verbindung mit einem Schreibgerät. Die Ergebnisse werden benutzt, um die Abhängigkeit der Globalstrahlung von Sonnenhöhe, Sonnenscheindauer und Bewölkungsmenge zu bestimmen. Es wird geprüft, wie weit die von anderen Autoren entwickelten Formeln zur Berechnung der Globalstrahlung durch das Wahnsdorfer Zahlenmaterial bestätigt werden, und es werden neue Formeln entwickelt, um den Einfluß der Bewölkungsmenge und der Sonnenscheindauer genauer als bisher zu erfassen.
Summary The records of the global radiation of sun and sky for the eight years 1937 to 1941 and 1947 to 1949 have been studied at the Meteorological Observatory of Wahnsdorf. A solarimetric pile ofMoll-Gorczynski has served for measuring in combination with a recording instrument. The results are employed to determine the dependency of the global radiation on sun's altitude, duration of sunshine, and cloudiness. It is examined how far the formulae of other authors for the calculation of the global radiation are confirmed by the records gained at Wahnsdorf; new formulae are developed, in order to embrace henceforth more accurately the influence of cloudiness and duration of sunshine.

Résumé On étudie huit ans d'enregistrements du rayonnement global réalisés à l'Observatoire météorologique de Wahnsdorf (1937 à 1941 et 1947 à 1949). L'instrument était une pile solarimétrique deMoll-Gorczynski reliée à un enregistreur. Ces mesures servent à établir la dépendance du rayonnement global vis à vis de la hauteur solaire, l'insolation et la nébulosité. On examine dans quelle mesure les formules d'autres auteurs pour le calcul du rayonnement global sont vérifiées par les observations de Wahnsdorf; on établit einfin de nouvelles formules permettant de mieux tenir compte de l'influence de la nébulosité et de l'insolation.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

7.
The amplitudes and phases of the semidiurnal pressure wave have been computed for sixteen high-latitude stations. The data were analyzed to obtain a picture of the geographical and seasonal variations of this oscillation at high latitudes. At most of the stations the seasonal variation of the amplitude was found to have a maximum during the equinoxes and a minimum in the summer. No definite seasonal variation was found for the phase, although a tendency was found at stations above 70° N for the latest phase to occur in summer and an earliest phase to occur in winter. A simple expression is given for the geographical distribution of the annual mean of the standing semidiurnal oscillation at high latitudes.
Zusammenfassung Für sechzehn Stationen in hohen Breiten sind die Amplituden und Phasen der halbtägigen Luftdruckwelle berechnet worden, und die Resultate wurden verwendet, um ein Bild über die geographischen und jahreszeitlichen Variationen dieser Oszillation in hohen Breiten zu erhalten. An den meisten Stationen hat die Amplitude ein Maximum während der Äquinoktien und ein Minimum im Sommer. Für die Phase wurde keine ausgeprägte jahreszeitliche Schwankung gefunden; allerdings scheint es, daß an Stationen nördlich von 70° N Breite das Maximum am spätesten im Sommer und am frühesten im Winter eintritt. Für die geographische Verteilung des Jahresmittels der stehenden halbtägigen Luftdruckschwankung in hohen Breiten wird eine einfache Formel gegeben.

Résumé On a calculé les amplitudes et les phases de l'onde barométrique semi-diurne pour 16 stations de hautes latitudes. Avec les résultats de ces calculs, on obtient des indications sur les variations géographiques et saisonnières de cette oscillation aux latitudes élevées. A la plupart des stations, l'amplitude montre un maximum pendant les équinoxes et un minimum en été; on n'a pas décelé de variation saisonnière marquée de la phase; pourtant il semble qu'aux stations situées au nord de 70° de latitude nord, le maximum apparaît au plus tard en été et au plus tôt en hiver. On donne une formule simple pour la distribution géographique de la moyenne annuelle de l'oscillation barométrique semi-diurne stationnaire aux hautes latitudes.


With 2 Figures  相似文献   

8.
Besides the incoming and outgoing radiation, there are several other factors, such as advection, etc., which produce irregular interhourly changes.The warmings (increasing temperature) 3° F and 4°F are more frequent than the coolings (decreasing temperature) at Blue Hill; both have a consistent daily course which is due to the usual alternation of nightime stability and daytime instability. Owing to stronger effect of incoming radiation, appreciable interhourly variability takes place at Blue Hill mainly during the daytime bow of temperature.All the results are compared with those obtained from Mount Washington data byV. Conrad.
Zusammenfassung Außer der Einstrahlung und Ausstrahlung gibt es noch andere Faktoren, wie z. B. die Advektion, die unregelmäßige Änderungen der Temperatur von Stunde zu Stunde verursachen. Auf Blue Hill sind Temperaturanstiege um 3°F oder darüber häufiger als Temperaturabnahmen dieser Größe. Beide weisen einen täglichen Gang auf, der vorwiegend auf den Wechsel von nächtlicher Stabilität zu tagsüber entwickelter Instabilität zurückzuführen ist. Zufolge der stärkeren Wirkung der Einstrahlung ist die Temperaturveränderlichkeit von Stunde zu Stunde auf Blue Hill tagsüber beträchtlich. Die Ergebnisse werden mit den vonV. Conrad für Mt. Washington gefundenen verglichen.

Résumé Outre le rayonnement qui entre et qui sort, il existe d'autres causes — par exemple l'advection — de la variation irrégulière de la température d'heure en heure. A Blue Hill, des hausses de température de 3°F. ou davantage sont plus fréquentes que des baisses du même ordre. L'une et l'autre présentent une marche diurne de leur fréquence que l'on doit attribuer essentiellement au passage de la stabilité nocturne à l'instabilité qui se développe pendant la journée. Par suite de l'effet prépondérant du rayonnement reçu, la variabilité de la température d'une heure à l'autre est très notable au cours du jour à Blue Hill. On compare ces résultats avec ceux queV. Conrad a trouvés au Mt. Washington.
  相似文献   

9.
Summary A critical survey is given of the physical processes responsible for the release of precipitation such as drizzle, rain, snow, and hail in middle and low latitudes. By suitable analyses of long series of airplane observations of characteristic states in layer and shower clouds indications are derived for the type of the efficient physical processes. Investigations carried out at the Imperial College during the last years are discussed in a brief report: studies on the growth of precipitation elements in cloud models and theoretical conditions for the formation of showers are compared with both visual and radar observations.
Zusammenfassung Die physikalischen Vorgänge, welche für die Auslösung von Nieseln, Regen, Schnee und Hagel in mittleren und niedrigen Breiten der Erde in Frage kommen, werden einer zusammenfassenden Prüfung unterzogen. Mit Hilfe geeigneter Analysen langer Serien von Flugzeugbeobachtungen der charakteristischen Zustände in Schicht- und in Schauerwolken werden Hinweise auf die Art der wirksamen physikalischen Prozesse abgeleitet. In einem kurzen Bericht werden die in den letzten Jahren am Imperial College durchgeführten Arbeiten besprochen: Studien über das Wachstum der Niederschlagselemente in Modell-Wolken und die theoretischen Bedingungen für die Entstehung von Schauern werden mit visuellen und Radar-Beobachtungen verglichen.

Résumé Etude critique des processus physiques responsables de la formation de la bruine, de la pluie, de la neige et de la grêle aux latitudes moyennes et basses. Des analyses de longues séries d'observations faites en avion des états caractéristiques au sein de nuages strafiés ou cumuliformes permettent de donner des indications sur la nature des phénomènes physiques déterminants. Court aperçu de travaux récents effectués à l'Imperial College: des recherches sur la croissance des germes de précipitations dans les nuages de laboratoire et les bases théoriques de la formation des averses sont comparées aux observations visuelles et par radar.


With 11 Figures.  相似文献   

10.
Summary One method of computing the seasonal heat budget of the atmosphere involves the seasonal heat storage in the oceans. On the basis of bathythermograph data and ocean surface temperatures, the heat added to, or released by the ocean was computed month by month. The heat stored in the ocean was then compared withGabites' estimate of the heat added by radiation and by means of the latent heat of water vapor. From this comparison, the heating of the atmosphere was approximated. In middle latitudes, the net heating of the atmosphere is close to zero during most of the year, so that even the sign of the atmospheric heating is in doubt there. During most of the year, the atmosphere undergoes net heating in low latitudes, and net cooling in high latitudes. The excess is removed by motions of the atmosphere and the ocean.
Zusammenfassung Eine Methode, das jahreszeitliche Wärmebudget der Atmosphäre zu berechnen, hat auch der Wärmespericherung in den Ozeanen Rechnung zu tragen. Auf Grund von Wasserthermographenwerten und Ozeanoberflächentemperaturen wurden die dem Ozean zugeführten oder von ihm abgegebenen Wärmemengen monatsweise berechnet. Die im Ozean gespeicherte Wärme wurde dann mit der vonGabites aufgestellten Schätzung der durch Strahlung und durch die latente Wärme des Wasserdampfs zugeführten Wärmeenge verglichen und von dieser Vergleichung wurde auf die Erwärmung der Atmosphäre geschlossen. In mittleren Breiten liegt der Erwärmungszuwachs der Atmosphäre während des Großteils des Jahres bei Null, so daß sogar das Vorzeichen der Erwärmung zweifelhaft ist. Während des Großteils des Jahres erfährt die Atmosphäre dagegen in niederen Breiten einen Wärmezuwachs, in hohen Breiten einen Überschuß an Abkühlung. Diese Überschüsse werden durch Bewegungsvorgänge in der Atmosphäre und im Ozean verfrachtet.

Résumé Une méthode visant à calcular le bilan thermique annuel de l'atmosphère doit tenir compte de la chaleur mise en réserve dans les mers. Des mesures de température de l'eau de mer en profondeur et en surface permettent d'établir les quantités de chaleur fournies mensuellement à la mer ou enlevée à celle-ci. La chaleur accumulée fut alors comparée à celle qu'estimeGabites en considérant la chaleur fournie par rayonnement et par la chaleur latente de la vapeur d'eau; on en a tiré une conclusion relative au réchauffement de l'atmosphère. Aux latitudes moyennes, l'accroissement de chaleur de cette dernière est voisine de zéro la plus grande partie de l'année, de sorte que même le signe est douteux. Aux latitudes basses par contre l'atmosphère reçoit de la chaleur pendant la plus grande partie de l'année; elle en perd aux latitudes élevées. Ces gains et ces pertes s'équilibrent in globo par les mouvements de l'air et de l'eau.


With 4 Figures

Presented at the 11th General Assembly, IUGG (IAM), Toronto, Septemer 1957.

Dedicated to Dr.Anders K. Ångström on the occasion of his 70th birthday.  相似文献   

11.
Summary The characteristic ionospheric storm variation of F2 Layer ionisation at a temperate latitude station is described and compared with corresponding effects at other latitudes. The well known marked variability of the F2 Layer critical frequency is attributed, in part, to the operation of the ionospheric storm mechanism. The lack of correlation between variations of F2 ionisation at two sites, at a considerable distance apart, is due to the fact that ionospheric storm manifestation is found to vary, in sign and magnitude, with geomagnetic latitude, and is also subject to a diurnal control determined by local time.
Zusammenfassung Die charakteristische Ionosphärensturmvariation der Ionisation der F2-Schicht an einer Station der gemäßigten Breite wird beschrieben und mit entsprechenden Vorgängen in anderen Breiten verglichen. Die bekannte eindeutige Veränderlichkeit der kritischen Frequenz der F2-Schicht wird teilweise der Wirkung des Mechanismus der Ionosphärenstürme zugeschrieben. Das Fehlen einer Korrelation zwischen den Variationen der F2-Schicht an zwei in beträchtlicher Entfernung voneinander gelegenen Orten erklärt sich aus der Tatsache, daß das Auftreten der Ionosphärenstürme nach Vorzeichen und Ausmaß mit der geomagnetischen Breite variiert und außerdem einem ortszeitlich bedingten Tageseinfluß unterliegt.

Résumé On décrit la variation la variation caractéristique d'ionisation de la couche F2 lors des tempêtes ionosphériques observées à une station de latitude moyenne et on la compare aux phénomènes analogues à d'autres latitudes. La variabilité marquée et bien connue de la fréquence critique de la couche F2 est partiellement attribuée au mécanisme des tempêtes ionosphériques. L'absence de corrélation entre les variations de la couche F2 en deux endroits considérablement éloignés l'un de l'autre s'explique par le fait que l'apparition des tempêtes ionosphériques varie en signe et en intensité avec la latitude


With 4 figures.

Dedicated to Professor Dr.H. Benndorf on the occasion of his eightieth birthday.  相似文献   

12.
Zusammenfassung In Zentral- und Nordspitzbergen wurden Messungen der Global- und der Himmelsstrahlung ausgeführt und der Einfluß von Art und Ausmaß der Bewölkung und verschiedener atmosphärischer Zustände auf die Strahlungsverhältnisse festgestellt. Auf Gletscherflächen wurden Albedountersuchungen vorgenommen, die zu einer völligen Revision der Ansichten über das Entstehen von lotrechten Röhren im Eis, den Kryokonitlöchern, führten.
Summary In central and northern Spitzbergen measurements of the global and the sky radiation were carried out and the influence of the kind and quantity uof ucloudiness and of various atmospheric states on radiation conditions was determined. Investigations of the albedo on glacier surfaces led to a complete revision of existing opinions on the formation of vertical tubes in ice (cryoconite tubes).

Résumé Des mesures du rayonnement global et céleste faites au Spitzberg permettent d'étudier l'effet de la nébulosité et de différents états atmosphériques sur ce rayonnement. Des mesures de l'albédo de la surface glaciaire ont conduit à réviser entièrement les vues concernant la formation de tubes verticaux dans la glace (trous de cryoconite).


Mit 2 Textabbildungen

Außer dem Edelweiß-Club in Salzburg ist der Berichterstatter der Salzburger Landesregierung, dem Notring der wissenschaftlichen Verbände österreichs undder Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik in Wien zu Dank verpflichtet. Für wertvolle Ratschläge sei nochI. Dirmirn undF. Lauscher gedankt.  相似文献   

13.
Summary In order to study the effect of the differential heating on the large scale sea surface flow pattern of the atmosphere vergence charts of the horizontal wind were constructed (January and July) and compared with the isotherm charts of the surface temperatures. For January a significant relation between the temperature field and the vergence field was found and this relation was as anticipated: convergence over the relatively warmer areas and divergence over the relatively colder areas. This effect is more pronounced at lower latitudes.The vergence chart of the ocean currents (January) shows in the region of the equatorial counter current a distribution of the vergence that is in good agreement with the scheme of the vertical circulation within the equatorial region of the Atlantic as proposed byA. Defant.
Zusammenfassung Zur Untersuchung der Auswirkung einer unterschiedlichen Erwärmung auf die großräumigen Strömungsformen der Atmosphäre über der Meeresoberfläche wurden Vergenzkarten der horizontalen Winde für Januar und Juli konstruiert und mit den Isothermenkarten der Oberflächentemperaturen verglichen. Für Januar wurde eine signifikante Beziehung zwischen dem Temperaturfeld und dem Vergenzfeld gefunden. Es zeigte sich Konvergenz über relativ wärmeren Gebieten und Divergenz über relativ kälteren Gebieten. Dieser Zusammenhang tritt in niedrigeren Breiten deutlicher in Erscheinung. Die Vergenzkarte der Meeresströmungen (Januar) zeigt im Gebiete des äquatorialen Gegenstromes eine Vergenzverteilung, die mit dem vonA. Defant angegebenen Schema der Vertikalzirkulation im äquatorialen Gebiet des Atlantiks in guter Übereinstimmung steht.

Résumé Dans le but d'étudier l'effet d'un réchauffement inégal sur les systèmes de circulation atmosphérique à grande échelle au-dessus des océans, l'auteur a dressé des cartes de divergence des vents horizontaux en janvier et en juillet, et les a comparées aux cartes d'isothermes de surface. En janvier il existe une relation significative entre les champs de température et de divergence; il y a convergence sur les régions relativement chaudes, et divergence sur les régions relativement froides. Cette relation est particulièrement nette aux basses latitudes. La carte de divergence des courants marins (janvier) montre dans la région du contre-courant équatorial une distribution de la divergence qui s'accorde avec le schéma de la circulation verticale donné parA. Defant pour la zone équatoriale de l'Atlantique.


With 10 Figures  相似文献   

14.
Summary Weekly statistics of rainfall occurrence in the North-Central United States show certain preferences for precipitation in early April and early June. Dry spells are most common in late October, Mid-November, Mid-December and at the end of the year. A northward migration of the rainy condition in spring and early summer is linked with a comparable motion of the jet stream. The possible connection of these spells with singularities elsewhere andBowen's rain statistics is discussed but no firm relations can be established.
Zusammenfassung Wöchentliche Werte der Niederschlagswahrschein-lichkeit in der nördlichen Mittelzone der Vereinigten Staaten zeigen bevorzugte Regenperioden zu Anfang der Monate April und Juni. Trockene Wochen sind am häufigsten im Spätoktober, Mitte November, Mitte Dezember und zur Jahreswende. Eine nordwärts gerichtete Wanderung der Regentendenz im Frühling und Frühsommer wird mit einer gleichzeitigen Verschiebung des jet stream in Zusammenhang gebracht. Eine mögliche Beziehung dieser Witterungsfälle zu den Singularitäten in anderen Gegenden und zuBowens Regenstatistik wird erörtert, doch sind gesicherte Beziehungen nicht feststellbar.

Résumé Des valeurs hebdomadaires de la probabilité de pluie dans la zone moyenne septentrionale des Etats-Unis mettent en évidence des périodes pluvieuses particulièrement fréquentes au début des mois d'avril et de juin. Des semaines sèches apparaissent le plus souvent à la fin d'octobre, au milieu de novembre et de décembre et vers le Nouvel-An. Un déplacement vers le Nord de la tendance pluvieuse au printemps et au début de l'été peut être mis en parallèle avec un déplacement simultané du jet stream. On ne peut pas déceler de relations sûres entre ces cas de pluviosité et les singularités dans d'autres régions, pas plus qu'avec la statistique pluvieuse deBowen.


With 4 Figures  相似文献   

15.
Zusammenfassung Maßgebend für die künstliche Eisbildung ist die Gesamtoberfläche der Impfsubstanz bzw. die Gesamtenergie der Erschütterung, wobei eine Oberfläche von 1 cm2 einer Energie von zirka 740 erg gleichwertig ist. Keine Sonderstellung des Silberjodids.
Summary In the transformation of water into ice by artificial means the total surface of a crystal seed is decisive or the total energy of a concussion, with 1 cm2 being equivalent to ca. 740 erg, Ag J forming no exception.

Résumé Ce qui est déterminant dans le processus de la formation artificielle de la glace c'est la surface totale de la substance servant à ensemencer ou plutôt l'énergie totale de l'ébranlement, une surface de 1 cm2 équivalent ici à une énergie d'environ 740 ergs. L'iodure d'argent n'occupe pas de place privilégiée.


Mit 3 Textabbildungen  相似文献   

16.
The major physical processes at and near the tropopause are evaluated; these processes are radiation, convection and turbulence, advection and vertical convergence. Calculations of instantaneous long wave radiative temperature change for observed and postulated moisture distributions show that radiation usually acts to smooth the temperature profile. Observations and the principle of continuity show that convection is infrequent and unimportant in establishing the tropopause. General principles and numerical integration of the heat conduction equation for special cases show that turbulence will act to smooth the temperature profile unless flux has a certain relationship to hydrostatic stability. Observations, calculations and the principle of continuity show that advection and vertical convergence cannot be universal mechanisms of tropopause formation.
Zusammenfassung Die grundlegenden physikalischen Prozesse an und in der Nähe der Tropopause werden bestimmt; diese Prozesse sind Strahlung, Konvektion und Turbulenz, Advektion und Vertikalakonvergenz. Berechnungen von momentanen Temperaturänderungen durch langwellige Strahlung für beobachtete und vorgegebene Feuchtigkeitsverteilungen lassen erkennen, daß die Strahlung gewöhnlich das Temperaturprofil auszugleichen sucht. Beobachtungen und das Kontinuitätsprinzip zeigen, daß Konvektion selten und für die Bildung der Tropopause unwichtig ist. Allgemeine Prinzipien und numerische Integration der Wärmeleitungsgleichung für spezielle Fälle zeigen, daß die Turbulenz das Temperaturprofil auszugleichen sucht, außer wenn der Wärmestrom in spezieller Beziehung zur hydrostatischen Stabilität steht. Beobachtungen, Berechnungen und das Kontinuitätsprinzip führen zu der Feststellung, daß Advektion und vertikale Konvergenz nicht als allgemeine Mechanismen für die Bildung der Tropopause angesehen werden können.

Résumé L'auteur évalue les processus physiques fondamentaux de la tropopause et à sa proximité; ces processus sont le rayonnement, la convection et la turbulence, l'advection et la convergence verticale. Le calcul de variations instantanées de la température dûes au rayonnement de grande longueur d'onde, par une distribution observée et supposée de l'humidité, montre qu'en général le rayonnement semble atténuer et égaliser le profil de la température. Les observations et le principe de continuité font admettre que la convection est rare et de peu d'importance pour la formation de la tropopause. Des principes généraux et une intégration numérique de l'équation de transmission de chaleur pour des can spéciaux montrent que la turbulence tend à égaliser le profil de température à moins que le flux de chaleur ne soit en relation spécifique avec la stabilité hydrostatique. Des observations, des calculs et le principe de continuité prouvent que l'advection et la convergence verticale ne peuvent être considérées comme étant des mécanismes généraux pour la formation de la tropopause.


With 4 Figures

The research reported here was supported in part by the Geophysical Research Directorate, A. F. Cambridge Research Center.  相似文献   

17.
Summary Meridional transports of sensible and latent heat associated with standing eddies were computed from climatic mean data, and are compared with information available in the literature. The standing eddy flux of latent heat has a main maximum in the latitude of the subtropical anticyclones, where longitudinal contrasts in the latent heat content of the atmosphere are also pronounced. The standing eddy flux of sensible heat has, in winter, a main maximum in the latitude of the subpolar lows, where marked land-sea contrasts in temperature occur. Longitudinal variations in the energy content of the atmosphere account for constrasts in the latitudinal and seasonal pattern of the standing eddy fluxes of sensible and latent heat.
Zusammenfassung Mit ortsfesten Störmechanismen verbundene Meridionaltransporte von fühlbarer und latenter Wärme werden auf Grund klimatologischer Daten berechnet und mit den in der Literatur verfügbaren Werten verglichen. Die Störungsbewegung von latenter Wärme hat ein Hauptmaximum in der Breitenlage der subtropischen Hochdruckzellen, wo auch die zonalen Unterschiede im latenten Wärmegehalt der Luft ausgeprägt sind. Die entsprechende Störungsbewegung der fühlbaren Wärme hat im Winter ein Hauptmaximum in der Breitenlage der subpolaren Tiefdruckgebiete, wo auch starke ozeanisch-kontinentale Temperaturgegensätze auftreten. Zonale Unterschiede im Energiegehalt der Atmosphäre bedingen breitenmäßige und jahreszeitliche Gegensätze in der Störungsbewegung von fühlbarer und latenter Wärme.

Résumé On calcule ici au moyen de données climatologiques les transports méridiens de chaleurs latente et sensible liés à des mécanismes perturbateurs immobiles. Les valeurs ainsi obtenues sont comparées à celles que l'on trouve dans la littérature. Le mouvement perturbateur de la chaleur latente a un maximum principal dans les latitudes des cellules anticycloniques subtropicales. C'est là aussi que l'on rencontre de grandes différences zonales du contenu de l'air en chaleur latente. Le mouvement perturbateur correspondant de la chaleur sensible a, en hiver, un maximum principal dans les latitudes des dépressions subpolaires où l'on rencontre aussi de fortes oppositions de températures entre les continents et les océans. Des différences zonales du contenu de l'atmosphère en énergie provoquent des contradictions saisonnières et en latitude du mouvement perturbateur des chaleurs latente et sensible.


With 4 Figures  相似文献   

18.
Summary More than 70% of forest fires in the northwestern United States are caused by lightening. The Project Skyfire is an attempt to learn more about the atmospheric conditions leading to thunderstorms in this area and to investigate the possibilities of an artificial influence on their development by cloud seeding. The experiences gained with the training of amateur observers as well as the first scientific results of the project are briefly discussed. During the first year of observations, for instance, there was found to exist an intimate relationship between a certain type of fast moving thunderstorms and the intensity and position of the jet stream. Finally, the great economical value of researches in the field of applied meteorology is stressed.
Zusammenfassung Über 70% der Waldbrände im Nordwesten der Vereinigten Staaten werden durch Blitze entzündet. Das Project Skyfire hat es sich zum Ziel gesetzt, die atmosphärischen Bedingungen, welche zur Bildung von Gewittern in diesem Gebiet führen, zu untersuchen und die Möglichkeiten einer künstlichen Beeinflussung durch seeding zu erforschen. Die gesammelten Erfahrungen mit der Schulung von Amateur-Beobachtern, sowie die bisherigen wissenschaftlichen Ergebnisse werden kurz diskutiert. Schon im ersten Jahr der Beobachtungen ergaben sich interessante Zusammenhänge zwischen einer bestimmten Art von rasch ziehenden Gewittern und dem Jet-Stream. Schließlich wird auf den weitreichenden wirtschaftlichen Nutzen großzügiger Forschungen auf dem Gebiet der angewandten Meteorologie hingewiesen.

Résumé Plus de 70% des incendies de forêts dans le Nord-Ouest des Etats-Unis sont dûs à la foudre. Le «Project Skyfire» a pour but d'étudier les conditions atmosphériques conduisant dans ces régions à la formation d'orages ainsi que les possibilités d'agir sur cette formation au moyen d'inséminations artificielles. On discute brièvement les expériences faites en instruisant des observateurs amateurs ainsi que les résultats scientifiques. Dès la première année de recherches, on a constaté d'intéressantes relations entre un certain type d'orages rapides et le jet stream. Enfin on attire l'attention sur le grand intérêt économique d'études étendues dans le domaine de la métérologie appliquée.


With 7 Figures.

The Munitalp Foundation, Inc.  相似文献   

19.
Zusammenfassung Die Intensität der Sonnenenergie, gemessen an der äußeren Grenze der Erdatmosphäre senkrecht zum Strahl, beträgt 1385 W/m2. Es wird die auf eine horizontale Fläche einfallende Strahlung für das Klima des Belgischen Kongos im Hinblick auf die Möglichkeiten ihrer Anwendung zu verschiedenen Zwecken studiert. Dabei ist der Wärmeverlust durch Wärmeausstrahlung von der Empfängerfläche zu beachten; infolge dieses Verlustes ist es nicht möglich, mit einem schwarzen Empfänger bei hohen Temperaturen zu arbeiten. Es gibt Substanzen (z. B. Cr und Ti mit ebener Oberfläche oder Al–SiO in dünnen Schichten auf einer ebenen Glasoberfläche mit Orientierung zu einer schwarzen Fläche), die eine viel kleinere Wärmeausstrahlung aufweisen als eine schwarze Oberfläche und die daher ermöglichen, mit einer ebenen Empfängerfläche bei höheren Temperaturen (z. B. 373°K) sogar bei niedriger Intensität der Einstrahlung zu arbeiten. In mittleren Breiten erhalten geneigte oder vertikal nach Süden orientierte Flächen mehr Strahlung als eine Horizontalfläche, speziell im Winter; es werden Formeln für die Abschätzung der einfallenden Strahlung für solche Flächen abgeleitet. Außerdem wird der für die Gewinnung mechanischer Energie erreichbare Wirkungsgrad berechnet.
Summary The intensity of the solar energy perpendicular to the solar beam at the limit of the Earth's atmosphere is 1385 Watt/m2. The incoming radiation falling on a horizontal surface is studied for the climate of Belgian Congo with regard to the possibilities of its application for different purposes. Attention must be paid to the loss of heat by heat radiation of the receiving surface; this loss does not allow working at high temperatures with a black receiver. There exist materials (Cr and Ti on the plate surface for instance or Al–SiO in thin layers on the glass plate surface facing the black plate) which have a much smaller heat radiation than a black surface and allow the flat plate receiver to work at higher temperatures (373° K for instance) even for low intensity of incoming radiation. In middle latitudes inclined or vertical surfaces facing south receive more radiation than a horizontal one, especially in winter; formulas are developed for estimating radiation income for such surfaces. Besides, possible efficiency for mechanical energy is calculated.

Résumé L'énergie solaire mesurée à la limite de l'atmosphère et sous incidence normale est de 1385 watts/m2. On considère ici le rayonnement au Congo belge en vue de ses applications possibles. Il faut prendre en considération la perte de chaleur par rayonnement de la surface réceptrice en vertu de laquelle il n'est pas possible d'utiliser une surface noire aux hautes températures. Il y a des substances (p. ex. Cr et Ti avec surfaces planes, ou AlSiO en couches minces sur une surface de verre plane regardant la surface noire) qui présentent une émission beaucoup plus faible qu'une surface noire et qui permettent par conséquent de travailler à des hautes températures (p. ex. 373°K), même par faible intensité de rayonnement incident. Aux latitudes moyennes, des surfaces obliques ou verticales tournées vers le Sud reçoivent plus de rayonnement qu'une surface horizontale, surtout en hiver. Formule d'estimation de ce rayonnement pour de telles surfaces. Calcul du rendement possible dans l'utilisation de l'énergie mécanique.


Mit 7 Textabbildungen

Herrn Dr.Anders K. Ångström zu seinem 70. Geburtstag gewidmet.

Die Anregung zu dieser Untersuchung entstand aus einer Diskussion mitG. T. Ward, der damals die Benützbarkeit des horizontalen Sonnenkollektors in Singapore studierte. Wertvolle Gedanken über die nicht-schwarzen Empfänger sind durch Gespräche mitP. Courvoisier undH. Wierzejewski über die Physik der meteorologischen Strahlungsmeßgeräte am Observatorium Davos angeregt worden.  相似文献   

20.
Zusammenfassung Das für die Bodenatmung wesentliche, bewegliche Luftvolumen wird in Abhängigkeit von der Tiefe aus der Absorption von Druckwellen im Boden abgeleitet. Zur Prüfung werden periodische Druckwellen künstlich erzeugt und in verschiedenen Erdbodentiefen gemessen und registriert.
Summary The volume of moving air, which is essential for the respiration of the soil, has been calculated with the dependency on depth from absorption of pressure waves in the soil. The results have been controlled by experiments with artificial periodic pressure waves which are measured and registered at different depths in the soil.

Résumé Le volume d'air mouvant qui est d'importance essentielle pour la respiration du sol, est déduit de l'absorption d'ondes de pression dans le sol et de leur dépendance de la profondeur. Pour vérifier la théorie, l'auteur produit des ondes de pression artificielles et périodiques qui sont ensuite mesurées et enregistrées à diverses profondeurs.


Mit 5 Textabbildungen.

Die Arbeit wurde mit Unterstützung des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten und der Karlsruher Hochschulvereinigung durchgeführt.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号