共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
1990年,民主德国(俗称“东德”)与联邦德国(俗称“西德”)合并,两德实现统一.现在每年的10月3日,是德国统一纪念日.虽然德国统一至今已有20多个年头,但在原东德地区,仍保留着成千上万个带有社会主义色彩的地名,且迄今没有更名的打算.这些地名成为德国统一后地名构成里的“特色地名”. 相似文献
2.
《测绘与空间地理信息》2000,23(3):45
黑龙江测绘局牵头组织 ,中国测绘科学研究院地名所提供技术支持的“全国 1 :50 0 0 0地名数据库试点项目”日前在京通过了由国家测绘局国土测绘司和民政部地名区划司组织的验收。“全国1:50000地名数据库试点项目”通过验收 相似文献
3.
“这是什么地方?”
“这里是加拿大.”
这是16世纪法国探险家雅克·卡蒂埃与印第安向导的对话.正是由于这段对话,“加拿大”这个地名才流传下来.但是,一幅古地图却告诉我们,今天冠名近千万平方公里国土的“加拿大”曾经只是一座村庄的名字,而它作为村名也只是一个误会.这幅古地图就是1 547年出版的《瓦拉尔地图集》(Vallard Atlas)中的“北美洲东海岸地图”. 相似文献
4.
5.
世界上的地名命名可谓千奇百怪、无奇不有。西北太平洋上小笠原群岛一些岛屿的命名就称得上是“奇中之奇”——居然把家庭主要成员的称呼都拿将过来,分别派到各岛身上。 相似文献
6.
7.
点状地名信息的加权泰森多边形检索法 总被引:1,自引:0,他引:1
鉴于地名库中多数地名仅以中心点坐标形式记录其空间位置信息,缺乏其空间范围的具体描述,造成地名检索中的片面性和局限性,本文在深入分析地名及其空间属性、空间关系的基础上,考虑同类型地名的不同性质在检索中的重要作用,利用泰森多边形在地名边界近似中的优势,提出了针对点状地名信息的加权泰森多边形检索法,依据同类型地名的面积属性作为权重指标构建泰森多边形,以近似表达地名的空间范围,进而描述地名间的各类空间关系;并从拓扑关系、方位关系与距离关系3个方面给出了具体公式以计算地名间的空间相似性;最后以行政区划边界近似与检索为例验证该方法。试验结果表明,该方法可较好地近似表达地名空间范围及空间关系,增强了检索词与地理信息资源在空间位置上的相似性度量,检索结果优于传统方法。 相似文献
8.
一、问题的提出地名与测绘自古就有极为密切的关系,“一方面,图不能无名;另一方面,历朝历代政权的更迭、建制的兴废、地名的改易等又必须借助各种地图,才能更好地了解既往、探究原委。可见地图测绘与地名研究相辅相成,有密不可分的源流。”曾世英先生早在1962年就曾指出:“地名是地图主要内容之一,而地图是大量地、成批地、系统地出现地名的场所。用图者往往先查阅地名,然后再看其他地理要素,因此,地名的正确与否成为地图的科学水平及其使用价值的指标之一”。 相似文献
9.
世界上有些地名,原来的结构和含义比较复杂,不是一个词而是一句话。在中亚地名中就有这么一个例子。中亚的著名太湖——成海里,除了几百个零星小岛不计外,共有三座大岛。位置稍微偏北的一座叫巴尔萨克尔梅斯岛,岛名的罗马字母转写词形为Barsa Kelmes。这虽然是根据俄语名音译或者转写的,但它不是俄语词。懂俄语的人看见它同样“莫知所云”。这也是难怪,因为就俄语而言,它又是从当地的语言——哈萨克语音译过去的,而在哈萨克语中,它不是一个单纯的词,而是完完整整的一句话,翻译过来就是:“去了回不来。” 相似文献
10.
《测绘学名词》中“地名转写”一词中表示“转写”的两个英文词不是同义词,其注释也有待斟酌。列为“地名音译”和“地名转写”两个词条较好。 相似文献
11.
12.
13.
陈旭伟 《测绘与空间地理信息》2017,(6):207-209
"一村一镇一地图"是完成数字县(区)地理空间框架建设重要工作之一,在现代地理空间技术的协作下,开展地址地名外业的核查、增补工作是保证地名地址数据成果质量的关键。通过总结与分析郁南县地址地名外业调查工作底图制作、地名资料收集、技术路线、技术方法、调查区域划分、调查路线规划、外业成果整理等,为建设地址地名数据库提供基础。 相似文献
14.
15.
16.
日本地名的国家标准化工作同某些欧美国家相比起步较晚,加之使用的又是非罗马字母的文字,因此,日本的地名标准化工作的任务是比较艰巨的。但是,由于历届政府的重视,尤其近年来,国内各部门及其专家们的努力,日本的地名标准化工作很有起色。1978、1981和1982年先后由有关学者和人士成立了“历史地名保护协会”“日本地名研究所”和“地名工作者联合会”等各种地名组织。有些地名组织和政府机构还出版了像《日本沿海地名录》、《日本地名录》、《日本地名语源词典》等地名工具书。日本地名研究所创办了名为《地名与风土》的会刊。有的大学开办了地名学讲座。日本政府机构和私人企业中利用计算机系统处理有关地名资料已相当普遍。 相似文献
17.
1979年的元旦前后,我们在中越边界集结,准备发起那场著名的"自卫反击战".那时候我就喜欢琢磨地图,在上级下发的作战区域图上,我发现,在河口一带的滇越铁路上,有一串地名叫做"六条半"、"七条半"、"十一条"等等.这些地名当时对我们十分重要,每当看到它们,心里总会生出一种庄严的使命感.云南的地名因为有许多少数民族语言的进入,所以经常出现一些奇怪的字眼.不过叫某某"条"的确乎绝无仅有,它们只出现在河口一带的滇越铁路沿线上,而且在距离上似乎与里程有关联.这条铁路是百余年前法国人修建的,后来我曾试图在法语"公里"的发音上找答案,但是法语"公里"的字根是从英语"kilometre"过来的,即使用说云南话的舌头也找不到"条"的意思.这事至今还没找到答案. 相似文献
18.
19.
20.
每一个时代的出版物都会烙上时代的印记,在一幅1968年出版的《北京地图》上,附有当时北京街道名称更名对照表。对照表和地图上新的街道名称成为那个特殊年代的缩影。对照表的说明称:“为了迅速涤荡旧社会在北京街巷名称上遗留下的余孽,使首都的街名、地名充分反映出社会主义时代的精神面貌,本图使用的新街名,都经有关部门根据广大红卫兵小将和革命群众的倡议,研究确定。”这里交代了更名的动机和程序。 相似文献