首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
Zusammenfassung Der zwischen dem 2. und 4. Oktober 1941 in den n?rdlichen Alpent?lern beobachtete Südf?hn ist aus den in der Bodenwetterkarte ersichtlichen Luftdruckgradienten nicht zu verstehen. Er verdankt seine Entstehung einem kleinen abgeschlossenen H?hentief, das auf die mittleren Schichten der Troposph?re beschr?nkt ist, in dessen Str?mungsbereich sich der Alpenkamm in den genannten Tagen befindet. Die w?hrend dieser Zeit zwischen Süd- und Nordseite der Alpen entstehenden Druckunterschiede sind durch Temperaturunterschiede v?llig zu verstehen, die auf die H?henschicht zwischen 900 und 3700 m beschr?nkt sind und die durch das unter Kondensation erfolgende Aufsteigen der Luftmassen auf der Südseite der Alpen und das Absinken auf deren Nordseite entstanden sind. Die obere Südstr?mung kann in diesem Fall erst dann als F?hn bis zum Boden der n?rdlichen Alpent?ler durchbrechen, wenn durch die Einstrahlung die Luft l?ngs der Talh?nge auf die potentielle Temperatur der oberen Südstr?mung erw?rmt worden ist. Die Bedeutung dieses Vorganges auch bei normal verlaufenden F?hnf?llen ist aus dem t?glichen und j?hrlichen Gang der F?hnh?ufigkeit in Innsbruck zu erkennen.
Summary A case of foehn from the south observed in the northern valleys of the Alps betweeen October 2 and 4, 1941 cannot be accounted for by the pressure gradient taken from the surface weather map. It has its origin in a small, limited high-level depression confined to the medium layers of the troposphere in the range of which the Alpine ridge lays on the above mentioned days. The differences of pressure between the southern and the northern side of the Alps occurring during this period can be perfectly explained by the differences of temperature which were confined to the atmospheric layer between 900 m and 3700 m and caused by the effect of air masses ascending with condensation on the south side and descending on the north side of the Alps. In this case the upper south wind can make its way as foehn to the bottom of the northern Alpine valleys until the air along the valley slopes is heated by insolation to the potential temperature of the upper southerly current. Also in cases of regular foehn the importance of this process is evident if the daily and yearly variation of foehn frequency at Innsbruck is considered.

Résumé Le foehn du Sud observé entre le 2 et le 4 octobre 1941 dans les vallées du Nord des Alpes ne peut trouver son explication dans le gradient de pression au sol des cartes isobariques correspondantes. Ce foehn doit son origine à une petite dépression limitée aux couches moyennes de la troposphère et au niveau de laquelle le fa?te alpin se trouvait ces jours là. Il est possible d'expliquer entièrement les différences de pression existant alors entre les versants sud et nord des Alpes par les différences de température localisées dans la couche de 900 à 3700 m., et qui ont pour origine l'ascension (avec condensation) des masses d'air au Sud des Alpes et l'affaissement de ces masses au Nord. Le courant supérieur du Sud ne peut dans ce cas atteindre comme foehn les vallées du Nord des Alpes que lorsque l'air des versants s'est réchauffé par irradiation et a atteint de cette manière la température potentielle du courant supérieur méridional. On peut reconna?tre l'importance de ce processus, même dans les cas normaux de foehn, dans la variation diurne et annuelle de la fréquence du foehn à Innsbruck.


Mit 8 Textabbildungen.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die Meeresströmungen wurden mittels Theodolit und Treibkörpern beobachtet. Etwa 50 000 Einzelbeobachtungen ergaben bei angenäherter Windstille etwa 7000 Strompfeile, die für die bei mittlerem Tidenhub von 200 cm gültigen Normal-Karten der Abb. 3 als Grundlage dienten. Einzelne Triftbahnen aus dem mittleren Teil des Sundes zeigen große und rasche Änderungen der Geschwindigkeit (Abb. 4).
Summary The sea currents were observed by means of drift-bodies and theodolite. About 50 000 single determinations gave, for nearly calm weather, about 7000 current arrows, on the basis of which the normal maps of fig. 3 were constructed (valid at the mean tidal amplitude 200 cm). Single drift tracks from the central part of the channel show great and rapid fluctuations of the velocity (Fig. 4).

Résumé Les courants marins ont été étudiés à l'aide d'un théodolite et de flotteurs dérivants. Environ 50 000 déterminations effectuées par temps calme ont donné à peu près 7000 flèches de courant. Sur cette base on a établi les cartes «normale» de la fig. 3 (valables pour une marée d'amplitude moyenne de 200 cm). Certains courants de dérive, dans la partie centrale du détroit, montrent de grands et rapides changements de vitesse (Fig. 4).


Mit 4 Textabbildungen.  相似文献   

3.
Zusammenfassung Das Prinzip der trigonometrischen Messung von Wolkenhöhen wurde mittels Impulslicht sehr hoher Spitzenleuchtdichte (Edelgasfunkenstrecken) zu einer vollautomatischen Registrier-Anlage ausgebaut, die sich durch Tageslichtunabhängigkeit, große Meßhöhen von 1000 bzw. 3000 m und einfache Konstruktionselemente auszeichnet. Es wird sowohl die Wolken-untergrenze wie der Wolkencharakter aufgezeichnet.
Summary The principle of trigonometric measurements of cloud heights was developed, by means of pulse light of very high maximum brightness (rare gas spark gap), to a full-automatic recording apparatus characterized by independence on day light, the possibility of measuring great heights from 1000 to 3000 m, and simple elements of construction. The lower limit as well as the kind of clouds are recorded.

Résumé Mise au point d'une installation entièrement automatique pour la mesure de la hauteur des nuages par voie trigonométrique à l'aide d'impulsions lumineuses de très grande intensité. Le procédé est applicable de jour et de nuit, permet des mesures de 1000 à 3000 m. et utilise un apparaillage simple; il enregistre l'altitude de la base des nuages et le caractère de ceux-ci.


Mit 4 Textabbildungen  相似文献   

4.
Zusammenfassung Es werden die mittleren Höhenwindverhältnisse über Wien bei verschiedenen Großwetterlagen betrachtet. Die Höhenwinde lassen sich nach ihrem mittleren Verhalten in Gruppen aufteilen, die einigen Großwetterlagen entsprechen, wobei diese Gruppierung aber nicht in allen Jahreszeiten die gleiche ist. Es zeigt sich, daß starke stratosphärische Winde bevorzugt mit einigen wenigen Großwetterlagen in Verbindung stehen. Auch die Geschwindigkeitszunahme des Windes in den untersten Höhenschichten läßt sich besonders stark bei einigen bestimmten Großwetterlagen beobachten.
Summary The average upper wind conditions over Vienna with regard to various weather situations (Großwetterlagen) are discussed. According to their mean values the upper winds can be grouped in classes which correspond to some general weather situations, but the classes are not the same in all seasons. It is shown that strong stratospheric winds are in connexion only with a small number of weather situations. The increase of windspeed in the lowest layers of the troposphere is to be observed as especially strong with certain general weather situations, too.

Résumé L'auteur considère les vents régnant en altitude au-dessus de Vienne (Autriche) par différentes situations synoptiques générales (Großwetterlagen). Ces vents peuvent être répartis entre un certain nombre de groupes distincts. Ces groupes, établis selon le comportement des vents, correspondent à des situations synoptiques générales déterminées. Cependant, la répartition des vents parmi ces groupes n'est pas la même en toute saison. Il ressort de cette étude que les forts vents de la stratosphère correspondent à quelques situations synoptiques génerales bien déterminées. L'augmentation du vent dans les premiers niveaux s'observe en particulier dans quelques situations synoptiques spéciales.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Anhand eines Beobachtungsmaterials von 700 Fällen optischer Wolkenhöhenmessungen und 443 Fällen, bei denen die Wolkenhöhe mittels eines X-Band-Vertikalradars bestimmt wurde, wird ein Vergleich zwischen beiden Verfahren angesgellt. Es zeigt sich, daß das optische Verfahren unterhalb 1000 bis 1500 m Wolkenbasishöhe dem Radarverfahren überlegen ist; darüber ist jedoch die Wolkenhöhenmessung mittels Radars wegen der Transparenz tiefer Wolken für die Radarfrequenzen zuverlässiger.
Summary By means of 700 optical measurements of cloud ceiling and 443 soundings made with a X-band vertical radar a comparison is made between these two methods. One finds out that the optical method gives better results for ceilings below 1000 through 1500 m, whereas above this level the radar method is more reliable. The reason for this is that low clouds have a high transparency for radar waves.

Résumé Au moyen de 700 déterminations optiques de la hauteur des nuages et de 443 cas où cette hauteur fut mesurée au moyen d'un radar vertical de bande X, on compare ces deux méthodes. Il en résulte que la détermination optique est préférable à celle au radar pour les bases des nuages inférieurs à 1000–1500 m. Au-dessus, la mesure au radar est plus sûre, puisque les nuages bas sont perméables aux fréquences utilisées.


Mit 5 Textabbildungen  相似文献   

6.
Zusammenfassung An einem Material von 100 Fällen eindeutig gesicherten Herztodes, die im Institut für Gerichtliche und Soziale Medizin in Frankfurt am Main aus einem bestimmten Bereich — Raum Frankfurt am Main — und einer bestimmten zeit—Kalenderjahre 1948 bis 1950—zur Autopsie gelangten, einerseits und den bioklimatischen Daten für den gleichen Raum und die gleiche Zeit anderseits, wurde der Zusammenhang von Herztodesfällen und Wettervorgängen mit der Wahrscheinlichkeitsüberlegung, dem Wahrscheinlichkeitsintegral und formalstatistischen Methoden überprüft. Die Auswertung ergab, daß eine starke Abhängigkeit des Herztodes vom Wettergeschehen besteht. Die Häufung der Herztodesfälle konnte für die Sammelgruppe Wetterstörungen, für labiles Aufgleiten, Warmfront mit Aufgleiten und Kaltfront mit Turbulenz ebenso eindeutig gesichert werden, wie die Verminderung der Herztodesfälle in störungsfreien Zeiten. Die hohe Wahrscheinlichkeit einer Beziehung besteht ferner für Kaltfront mit Aufgleiten und in geringerem Maße auch für Föhndurchbruch. Während bei Okklusion das Material zu einem abschließenden Urteil zu gering war, konnte bei allen übrigen Wetterlagen eine Beziehung zum plötzlichen Herztod nicht nachgewiesen werden. Auch für die Gruppen, bei denen eine enge Beziehung statistisch gesichert werden konnte, sei betont, daß die Wettervorgänge nicht die alleinige Ursache des plötzlichen Herztodes, sondern nur ein auslösendes Moment bei schon vorher schwer geschädigten Herzen darstellen.
Summary On the basis of 100 ascertained cases of cardiac death from a certain region—province Frankfort on-the-Main—and a certain period—calendar years 1948 to 1950—, submitted to autopsy in the Institute for Legal and Social Medicine at Frankfort on-the-Main, and of bioclimatic data from the same region and period, the relation between cardiac death and meteorological phenomena was examined by means of probability considerations, the probability integral, and methods of formal statistics. Evaluation of this material showed cardiac death to be strongly dependent on weather conditions. Increase of frequency of cardiac death could be established without any doubt for the collective groups weather disturbances, unstable ascending motion, warm front with ascending motion, cold front with turbulence, whereas decrease of frequency was found in undisturbed periods. Furthermore, high probability of an existing relation was found for cold front with ascending motion and, to a lesser degree, also for foehn invasion. As to occlusion no definite conclusions could be drawn for scarcity of observations. For all the other weather types no relation to sudden cardiac death could be proved. Meteorological phenomena are by no means the only cause of sudden cardiac death, not even for the groups in which a close relation could be established statistically. They have but an initiatory effect in case of prior severe heart diseases.

Résumé Disposant d'un matériel médical de 100 cas de mort cardiaque qui ont fait l'objet d'autopsies à l'Institut de médecine légale et sociale de Francfort sur le Mein (région de Francfort et période de 1948 à 1950), et disposant d'autre part pour la même région et pour la même période d'observations bioclimatologiques, l'auteur a étudié la relation de ces décès avec les phénomènes météorologiques à l'aide des méthodes modernes de statistique, de l'intégrale de probabilité etc. Le résultat montre une étroite dépendance centre les cas de mort cardiaque et les conditions météorologiques. On a pu vérifier sans doute possible l'augmentation des décès lors de «perturbations», d'«ascendances labiles», de «fronts chauds avec glissement ascendant», de «fronts froids avec turbulence», de même que leur diminution lors de périodes non troublées. La forte corrélation subsiste avec les «fronts froids avec ascendance» et à un moindre degré avec «l'invasion du foehn». Tandis que pour les «occlusions» le matériel disponible était trop restreint pour aboutir à une conclusion, l'examen des situations autres que les précédentes n'a pas conduit à une relation intime. Il convient de remarquer que pour tous les groupes de météores ayant donné une corrélation statistique très nette, les phénomènes météorologiques n'ont joué qu'un rôle déclancheur chez des malades déjà gravement atteints.


Mit 2 Textabbildungen.  相似文献   

7.
Zusammenfassung An einer Polyvinylpyrrolidon- (Kollidon k 30-) Lösung wurden optische Streuversuche durchgeführt; dabei ergaben sich exogene Einflüsse auf die Streuintensität. Die auftretenden, überzufälligen Spitzen wurden mit Wettererscheinungen korreliert. Dabei konnten gesicherte Zusammenhänge mit Fronten und horizontalen Scherzahlen festgestellt werden. Außerdem ergaben sich Beziehungen zum atmosphärischen Ringstrom (jet stream) hinsichtlich seiner Lage zum Beobachtungsort und dem Zeitpunkt seines Übergreifens. Es erscheint möglich, Kolloide als Indikatoren für medizinisch-meteorologische oder auch synoptische Zusammenhänge zu verwenden.Die beobachteten Wettereinflüsse auf kolloidale Lösungen dürften auf wetterbedingteterrestrische oder auf—mehr oder weniger durch Wettervorgänge modifizierte—extraterrestrische elektromagnetische Strahlungen zurückzuführen sein. An welcher Stelle des Wellenspektrums die kolloidmeteorologisch wirksamen Strahlen sich befinden, konnte noch nicht geklärt werden. Ebenso war eine bestimmte Aussage über den Charakter und die Art und Weise der Einflußnahme auf die kolloidalen Lösungen noch nicht möglich.
Summary Experiments of optical diffusion with a solution of polyvinylpyrrolidon (Kollidon k 30) have been carried out and have revealed exogen influences on the intensity of diffusion. The observed significant extremes were correlated with meteorological phenomena and showed to be in connexion with fronts and horizontal shearing numbers. It followed also relations to the jet stream as to his position and time of arrival at the observation place. It seems possible to use colloides as indicators for biometeorological or even for synoptical connexions.The observed influences of weather on colloidal solutions may be explained by terrestrial or extraterrestrial electromagnetic radiations, more or less modified by weather influences. It could not yet be determined at which place of the wave spectrum the colloid-meteorological rays are situated, nor was it possible to find something definite about the character and the kind of influencing the colloidal solutions.

Résumé Des mesures de diffusion optique effectuées sur une solution de polyvinylpyrrolidon (Kollidon k 30) ont révélé des influences extérieures sur l'intensité de la diffusion. Le calcul de corrélation entre des écarts supraaléatoires de diffusion et des phénomènes météorologiques ont montré une relation assurée avec les fronts et autres perturbations de cette espèce, ainsi qu'avec le courant annulaire (jet stream) concernant sa position et le moment de son arrivée au lieu d'observation. Il semble possible d'utiliser des colloïdes comme indicateurs médico-météorologiques et même pour des relations d'ordre synoptique.Les influences du temps sur les solutions colloïdales doivent être ramenées à des rayonnements électromagnétiques d'origine terrestre ou extra-terrestre causés ou modifiés plus ou moins par les phénomènes météorologiques. Il n'est pas possible de déterminer quelle est la gamme de radiations qui se montre active; on ne peut pas non plus préciser le caractère et la nature de cet effet sur les solutions colloïdales.


Mit 4 Textabbildungen.  相似文献   

8.
9.
Measurements of the energy and mass budgets have beenmade at the equilibrium line ofBreidamerkurjökull, a southern outlet glacier ofVatnajökull, Iceland. The glacier's surface wasmelting for most of the measurement period, whichallowed for a reliable closure of the energy budget.Sensitivity studies focussed mainly on potentialeffects of measurement errors, site-specificmicrometeorological conditions, surface developmentand different parameterization of the turbulentfluxes. Although the high stability and a roughnessdisturbance imposed certain restrictions, thesestudies confirmed the applicability of theMonin–Obukhov framework for the evaluation of turbulentfluxes.The characteristics of the energy and mass budgets arediscussed with respect to various time scales andsignificant weather conditions. Due to the maskingglacial boundary layer, warm fronts appearedcomparatively weak compared to the more vigorous coldfronts. The latter were often associated with leeeffects and give striking signals in the turbulent fluxes.Transition from snow to ice induced a distinct changein the regime because of related albedo and roughnesseffects.A compilation of the major energy budget components atglaciers all over the world confirms the maritimeregime at Vatnajökull.  相似文献   

10.
Zusammenfassung Ein enges Netz von mit Thermohydgrographen ausgerüsteten Beobachtungsstationen im Nordabhang der Hohen Tauern im Rauriser Tal und Gasteiner Tal ergab die Möglichkeit, im Vergleich mit den Beobachtungen auf dem Sonnblick-Obervatorium (3106 m) und auf der nordwärts vorgelagerten Schmittenhöhe (1964 m) die Entwicklung des Föhns vom Alpenkamm bis in die unteren Talböden hin statistisch zu untersuchen. Diei Statistik bezieht sich auf die Häufigkeit der Föhntage und der Föhnstunden, die Föhndauer pro Föhntag, den Jahresgang und den Tagesgang der Föhnhäufigkeit, die Zahl der Tage mit zyklonalem und antizyklonalem (freiem) Föhn, die Häufigkeiten der Föhndauer nach Stunden, die Häufigkeiten von Beginn und Ende des Föhns zu den verschiedenen Zeiten des Tages, die Abhängigkeit der Föhnfälle vom Höhenwind und die Häufigkeiten der Windrichtungen und Windstärken bei Föhn im Tal. Die Unterschiede im Föhnvorkommen in den verschiedenen Höhenlagen werden eingehend diskutiert und erklärt. Besonders unterhalb von Talstufen finden sich tagsüber auch Föhnfällen mit talaufwärts gerichteter Bodenwindströmung, die als maskierter Föhn bezeichnet werden können und offenbar durch eine durch die Talstufen und durch die Talwindentwicklung begünstigte Ausbildung einer Zirkulation um eine quer zum Tal gelegene horizontale Achse erklärt werden können.
Summary A close network of observation stations outfitted with thermohygrographs on the northern side of the Hohe Tauern in the Rauris and the Gastein valley offered the possibility of investigationg statistically the development of foehn from the ridge of the Alps down to the bottom of the valleys by comparing observations with those of Sonnblick Observatory (3106 m) and the Schnittenhöhe station (1964 m) lying to the north of the Sonnblick. The statistical evaluation refers to frequency of foehn days and foehn hours, duration of foehn on a foehn day, annual and daily march of foehn frequency, number of days with cyclonic and anticyclonic (free) foehn, frequencies of foehn duration by hours, frequencies of beginning and ending of foehn at different times of the day, dependence of foehn on the uppe wind, frequencies of wind direction and wind velocity for foehn in the valleys. Differences in the occurrence of foehn at different levels are thoroughly discussed and explained. During day hours cases of foehn were also found, particularly at the lower end of valley steps with the surface wind blowing valleyupwards, which can be characterized as masked foehn and may be due to the formation of a circulation around a horizontal axis across the valley favoured by the valley steps and the development of the valley breeze.

Résumé Un réseau dense de stations équipées de thermohygrographes sur le versant Nord des Hohe Tauern, dans les vallées de Rauris et de Gastein, ainsi que les stations de l'Observatoire du Sonnblick (3106 m) et de Schmittenhöhe (1964 m), ont permis d'étudier par voie statistique le développment du foehn depuis de crête des Alpes jusqu'au fond des vallées. Cette étude porte sur la fréquence des jours et heures de foehn, la durée du vent par jour de foehn, les variations annuelle et diurne de la fréquence, le nombre de jours avec foehn cyclonique et anticyclonique, les fréquences de durée par heures, les fréquences du début et de la fin aux différents moments du jour, la dépendance du foehn à l'égard du vent en altitude et les fréquences d'azimuts et de force du vent par foehn dans les vallées. On examine les cas de foehn à différents niveaux et les différences de son comportement. Au-dessous de certains gradins de vallées apparaissent parfois par foehn des courants remontants que l'on peut désigner par foehn masqué et qui s'expliquent par une circulation autour d'un axe horizontal transverse due au gradin liu-même et à la brise d'aval.


Mit 4 Textabbildungen.

Vorgetragen auf der dritten internationalen Tagung für alpine Meteorologie in Davos, 12. bis 14. April 1954.  相似文献   

11.
Zusammenfassung Nach einer vonK. Cehak entwickelten statistischen Theorie werden mittels Informationen über die spektrale Dichteverteilung der kinetischen Energie des Windes Wahrscheinlichkeiten für das Auftreten von Geschwindigkeitsmaxima von vorgegebener Größe und Mindestgröße angegeben.
Summary Making use of a statistical theory developed byK. Cehak probabilities are given for the occurrence of maxima of wind velocity of given amount and minimum-amount. This is done on the base of informations about the spectral density distribution of the kinetic energy of the wind.

Résumé Partant d'une théorie statistique développée parK. Cehak, l'auteur calcule les probabilités d'apparition de vents maximum. Pour ce faire, il se sert d'informations touchant la répartition spectrale de la densité d'énergie cinétique du vent. Les dites probabilités sont en outre établies pour quelques valeurs totales et pour des grandeurs minimum admises préalablement.
  相似文献   

12.
Zusammenfassung Häufigkeitsverteilungen der täglichen Maximalböen, geordnet nach Geschwindigkeit und Eintrittszeit, werden für Föhn, Gewitter und Wetterlagen ohne Föhn und Gewitter gesondert diskutiert. Der Jahresgang der täglichen und der monatlichen Maximalböen wird mit dem des Windweges pro Stunde verglichen.
Summary Frequency distributions after speed and time of occurrence of the daily maximum gusts are discussed separately for days with foehn or thunderstorm and for days without foehn or thunderstorm. A comparison is made between the annual variation of daily and monthly maximum gusts and that of the maximum hourly run of the wind.

Résumé L'autor discute la distribution de fréquence des rafales maxima de vent, par jour, classées par vitesse et heure d'apparition, pour le foehn et l'orage ainsi qu'en l'absence de ceux-ci. Comparaison de la marche annuelle des maxima journaliers et mensuels avec le parcours de vent par heure.


Mit 5 Textabbildungen  相似文献   

13.
Zusammenfassung Die Wolkenphysik brachte in den letzten Jahren neue Erkenntnisse, besonders hinsichtlich der Cumulusbewölkung. Von der synoptischen Seite her ist das Problem der Konvektionsbewölkung nach wie vor sehr schwierig, vor allem für Gebirgsprognosen. In der vorliegenden Arbeit werden die Besonderheiten der Konvektionsbewölkung im Gebirge im Gegensatz zum Flachland diskutiert. Für ungestörte Tage ergeben sich drei Entwicklungsstufen. Eine Beziehung der Gewitterwahrscheinlichkeit zum Dampfdruck, wie sie für das Flachland schon mehrfach gefunden wurde, besteht für den Gebirgsraum nicht. Über das Auftreten stärkerer Konvektionsbewölkung bei verschiedenen Großwetterlagen und die Unterschiede zwischen gebirge und Flachland werden zahlenmäßige Anhaltspunkte gegeben. In diesem Zusammenhang werden auch einige Überlegungen über die Brauchbarkeit der 500 mb-Topographie und über die Bedeutung eines nördlich der Alpen vorbeiziehenden 24stündigen Steiggebietes gemacht. Zur Frage, ob der Münchner Aufstieg an ungestörten Tagen ein ausreichendes Kriterium für die Entwicklung der Konvektionsbewölkung im Hochgebirge ist, werden einige Vergleiche gebracht. Schließlich folgen synoptische Argumente für die Fälle, bei denen die Basis der Cumulusbewölkung über den höchsten Gipfeln zu liegen kommt.
Summary Cloud physics has made considerable progress during the last years, particularly with regard to the cumulus type. From the synoptic point of view, however, the problem is still rather difficult, especially where forecasts in mountainous regions are concerned. In this paper the particularities of cloud formation by convection in mountains are discussed and compared with those over lowlands. Undisturbed days show three steps of development. In mountainous regions no relation exists between thunderstorm probability and vapour pressure such as was found over plains several times. Numerical indications are given for occurrence of stronger convection cloudiness with different general weather conditions and for the differences between mountainous and plain regions. In this connection are also considered the applicability of the 500 mb topography and the rôle of an area of rising pressure of 24 hours passing on the northern side of the Alps. The question whether, on undisturbed days, the Munich sonde yields a sufficient criterion for the development of convection cloudiness over the high mountains is discussed by presenting some comparisons. Finally, synoptic arguments are given for those cases in which the basis of the cumuli lies above the level of the highest summits.

Résumé La physique des nuages a apporté ces dernières années de nouvelles connaissances concernant en particulier les nuages du type cumulus. Du point de vue synoptique, le problème de la convection nuageuse et de sa prévision en pays montagneux reste très difficile. La présente étude envisage les particularités des nuages de convection en montagne par rapport à ceux des régions plates. Il y a trois stades d'évolution lors des jours non troublés. Une relation entre la probabilité orageuse et la pression de vapeur d'eau trouvée en plaine n'existe pas en montagne. L'auteur donne des critères numériques au sujet de l'apparition d'une forte convection lors de différentes situations météorologiques générales et des différences entre plaine et montagne; il considère également le degré d'utilité de la topographie à 500 mb et le rôle du passage au Nord des Alpes d'un noyau de hausse de vingt-quatre heures; il examine, à l'aide des quelques comapraisons, si le sondage de Munich lors des jours non troublés fournit un critère suffisant pour le développement des nuages de convection en haute montagne. Suivent quelques arguments synoptiques pour les cas où la base des cumulus dépasse les plus hauts sommets.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

14.
Summary M?ller's assumptions for the carbon dioxide-water vapor overlap region, which lead to the construction of his radiation chart, are reinvestigated in the light of modern theory. A new radiation chart, taking into account the carbon dioxide-water vapor overlap, is constructed using water vapor and carbon dioxide absorption data as furnished byM?ller andElsasser respectively. The results of the radiative fluxes computed from the new chart are compared with equivalent results using the original M?ller and the revised Elsasser radiation diagrams, as well as with measurements.
Zusammenfassung Die Berechtigung derM?llerschen Annahme zur getrennten Behandlung von Kohlens?ure- und Wasserdampfabsorption zwecks Konstruktion eines atmosph?rischen Strahlungsdiagrammes wird im Lichte der modernen Theorie diskutiert. Ein neues Strahlungspapier wird vorgelegt, das die gleichzeitige Anwesenheit von Kohlens?ure und Wasserdampf im gleichen Spektralbereich berücksichtigt. Dieses beruht auf Wasserdampf- und Kohlens?uredaten, die vonM?ller undElsasser vorgegeben wurden. Nach dem neuen Strahlungsdiagramm berechnete Werte werden mit Me?werten und theoretischen Werten verglichen, die mit dem ursprünglichen M?llerschen und mit dem verbesserten Elsasserschen Strahlungspapier ermittelt wurden.

Résumé Au vu des théories modernes, on discute l'hypothèse formulée parM?ller et sa justification, hypothèse selon laquelle il est nécessaire de traiter séparément l'absorption du dioxyde de carbone et celle de la vapeur d'eau lors de l'établissement d'un diagramme du rayonnement atmosphérique. On propose alors un nouvel abaque qui tient compte de la présence simultanée du dioxyde de carbone et de la vapeur d'eau dans la même région spectrale. Cet abaque s'appuie sur les valeurs données parM?ller et parElsasser, valeurs valables pour ces deux gaz. On compare le résultat de calculs effectués avec ce nouvel abaque à des mesures et à des valeurs théoriques ces dernières étant basées tant sur les travaux originaux deM?ller que sur l'abaque amélioré deElsasser.


With 4 Figures  相似文献   

15.
Zusammenfassung Auf Grund eines früheren Vorschlags zur meteorologisch-geophysikalisch begründeten Stufengruppenwahl der Bedeckungsgrade (Gesamtbewölkung) wird zwischen einer H-Gruppe (heiter), W-Gruppe (wolkig) und einer T-Gruppe (trüb) unterschieden. Die W-Gruppe und die T-Gruppe wird dabei als Einzelklassifikation ohne spezielle Unterteilung verwendet. Hingegen wurden für die H-Gruppe folgende zusätzliche Unterscheidungen getroffen: Heitere Volltage, heitere Halbtage (heitere Vor- bzw. Nachmittage), heitere Teiltage und heitere Kurztage (früh- und mittagheitere Tage). Sie lassen sich bestimmten dynamischen Strukturphasen des heiteren Wetters zuordnen und besitzen daher witterungklimatologische und spezielle strahlungsklimatologische Bedeutung.Diewitterungsklimatologische Bedeutung wird an Hand mittlerer Jahresgänge der H-Tagesgruppen und speziell der T-Tagesgruppen für die Nord-, Ost- und Südschweiz (Niederung und Hochgebirge) dargelegt. Zur gleichzeitigen Aerosolcharakterisierung werden die Sichtverhältnisse über der Nord- und Zentralschweiz mitherangezogen.Diestrahlungsklimatologische Bedeutung der Sonderklassifikation der Bedeckungsgrade beruht darauf, daß es mit Hilfe von begründeten Kombinationen der H-Tagesgruppen gelingt, die jeweils für einen Ort geltende mittlere relative Sonnenscheindauer zu approximieren. In diesem Zusammenhang gestattet das H-RS-Diagramm (Beziehung zwischen H-Tagesgruppe und relativer Sonnenscheindauer) einen großraumklimatologischen Aufschluß z. B. über das prozentuale Auftreten heiterer Volltage in Abhängigkeit von der jeweils örtlich geltenden mittleren relativen Sonnenscheindauer. Dieses Diagramm vermag den begründeten Nachweis zu leisten, daß jedes Klima stets nur eine begrenzte Zahl von heiteren Volltagen, heiteren Halbtagen usw. besitzt, die jeweils in einem bestimmten Verhältnis zur mittleren relativen Sonnenscheindauer stehen. Mit Hilfe dieser Tatsachen lassen sich strahlungsklimatologische Aussagen qualitativer und quantitativer Art gewinnen.Abschließend wird die Nützlichkeit einer spezifischen Bewölkungsklimatologie für die Verarbeitung von Strahlungsmeßergebnissen am Beispiel der Zirkumglobalstrahlung vor allem aus der Schweiz aufgezeigt.
Summary Based on a former proposal concerning a meteorologically warranted classification of the cloudiness, the author distinguishes between the following three groups: H (clear), W (cloudy), and T (overcast). The groups W and T are used without further subdivision. The group H, however, is described in more detail: clear full day (Hv), clear half day (Hh, clear forenoon or afternoon), clear part day (Ht), and clear shortday (Hk, clear morning or mid-day). These special types of cloudiness are characteristic for certain phases in the development of clear weather, and are important for considerations of the climatology of weather situations and, especially, of radiation.Their significance for theclimatology of weather situations is demonstrated by the mean annual variations of the frequencies of groups H and T in Northern, Eastern, and Southern Switzerland, as well in the low as in the mountainous regions. For a simultaneous characterization of the aerosol, the visibility in Northern and Central Switzerland is considered too.The significance forradiation climatology of a refined classification of cloudiness is based on the fact that, by an appropriate combination of different H-groups, it is possible to establish the mean relative duration of sunshine at a certain location. A diagram showing the relationship between the number of days in group H and the relative duration of sunshine provides general climatological information, e. g. about the percentage of clear full days as a function of the local mean relative duration of sunshine. This diagram also serves to demonstrate that, in any climate, there exists a certain relationship between the number of clear full days, clear half days, etc., with the mean relative duration of sunshine. By means of these facts qualitative and quantitative results on radiation climatology can be derived.In conclusion, it is shown by an example (circumglobal radiation in Switzerland) that a more specific study of the climatology of cloudiness is of considerable advantage for the evaluation of radiation data.

Résumé Partant d'une proposition précédente et concernant l'adoption d'une échelle de groupes pour la couverture nuageuse (nébulosité totale) basée sur des considérations météologiques et géophysiques, l'auteur définit trois groupes distincts: Le groupe H (ciel clair), le groupe W (ciel nuageux) et le groupe T (ciel couvert). Les groupes T et W sont alors utilisés tels quels c'est à dire sans subdivisions. Dans le groupe H par contre, on distingue les sous-groupes suivants: «jours clairs complets», «demis jours clairs» (ciel serein le matin ou l'après-midi), «jours clairs partiels» et «jours brièvement clairs» (ciel serein tôt le matin ou vers midi). Il est possible de leur attribuer des phases dynamiques précises se rapportant au ciel dégagé, si bien que ces sous-groupes prennent une importance en climatologie des types de temps et plus spécialement encore en climatologie du rayonnement.La signification de cette proposition du point de vue de laclimatologie des types de temps est démontrée au moyen des fluctuations annuelles moyennes du nombre de jours H et surtout T pour le nord, l'est et le sud de la Suisse (plaine et haute montagne). Afin de caractériser simultanément l'aérosol, on utilise la visibilité régnant sur la Suisse centrale et septentrionale.La signification enclimatologie du rayonnement est soulignée par le fait qu'il est possible d'établir approximativement la durée d'insolation relative d'un lieu au moyen de combinaisons justifiées des sous-groupes de jours H. Le diagramme H-RS (relation entre le nombre des jours H et la durée d'insolation relative) permet, en relation avec ce qui précède, d'établir pour de grandes régions par exemple le pourcentage de jours clairs complets en partant de l'insolation relative moyenne du lieu. Ce diagramme permet en outre de démontrer que chaque climat n'a qu'un nombre limité de «jours clairs complets», de «demis jours clairs», etc. Ces nombres de jours sont en relation déterminée avec la durée d'insolation relative. Au moyen de ces faits, il est possible d'établir des indications climatologiques du rayonnement tant en quantité qu'en qualité.Enfin, on démontre l'utilité d'une climatologie spécifique de la nébulosité pour le dépouillement des relevés du rayonnement. On donne à ce propos l'exemple du rayonnement circumglobal (sphérique), principalement de Suisse.


Mit 12 Textabbildungen

Herrn Dr.W. Mörikofer zu seinem 70. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

16.
17.
Zusammenfassung Die synoptischen Ursachen des ausgeprägten Funkstörungsmaximums vom 13. Januar 1958 werden an Hand von flächenmäßig gemittelten Parametern untersucht. Es kann gezeigt werden, daß die Ursachen dieses Sfericmaximums komplexer Natur sind.
Summary The synoptic causes of the pronounced radio-disturbance maximum of January 13, 1958 are studied by means of surface-averaged parameters. It can be shown that the causes of this maximum are of complex nature.

Résumé L'auteur étudie les causes synoptiques de la forte perturbation magnétique du 13 janvier 1958 à l'aide de paramètres moyennés par valeurs surfaciques. Il peut montrer que ces causes sont de nature complexe.


Mit 3 Textabbildungen  相似文献   

18.
Zusammenfassung Es werden Gleichungen abgeleitet, mittels derer man aus dem Energiespektrum des Windes die Häufigkeit von Böen bestimmter Größe und bestimmter Mindestgröße, die Größe der häufigsten Böenspitze und einen mittleren Abstand zwischen zwei Böenstößen berechnen kann. Die Theorie wird an einem Beispiel erläutert.
Summary Equations are derived which allow the calculation of frequencies of gusts with a velocity equal or larger than a given amount, of the velocity of the most frequent gust, and of a mean interval between two gusts out of the power-spectrum of wind. The theory is illustrated by an example.

Résumé L'auteur établit des formules permettant de calculer les grandeurs suivantes en partant du spectre énergétique du vent: Fréquence des rafales de force ou de force maximale déterminées, force des rafales les plus fréquentes ainsi que le temps moyen séparant deux rafales. Il démontre sa théorie par un exemple.


Mit 4 Textabbildungen  相似文献   

19.
Zusamenfassung An Hand der Abteilungen vonAlbrecht läßt sich der Eisansatz and Hochspanungsleitungen berechnen, wenn die Tropfengröße, der Wassergehalt der Luft und die Windgeschwindigkeit bekannt sind. Die Übereinstimmung der theoretischen Werte mit den von uns gemessenen Werten ist gut, wenn man bedenkt, daß die Eislastmessungen sich über Stunden und Tage erstrecken und die Bestimmung der Wolkenelemente sich auf Stichproben beschränken muß. Die maximale Eislast betrug bei unseren Messugen in 205 Stunden 24,6 kg/m und wurde außerhalb der Meßreihe noch überschritten. Die Ergebnisse der Gesamtlast-Messungen lassen sich durch einee-Funktion darstellen, deren Exponent durch die Ablagerungszeit und einen örtlich variierenden Faktor zwischen 0,003 und 0,030 bestimmt ist; dieser scheint den Einfluß der Windgeschwindigkeit und des Wassergehlates zu umfassens.
Summary By the deductions ofAlbrecht the formation of ice at hightension conduits cna be calculated if one knows the size of the drops, the water content of the air and the wind velocity. The confornity between the theoretical values and those measured by us, is good, if one considers that the measurements of the ice deposits cover hours and days and that the determination of the cloud elements had to be limited to some few observations. The highest amouint of ice load was 24,6 kg/m in 205 hours and was still greater after the observational series. The results of measurements of the total load can be shown by ane-function, the exponent of which is determined by the duration of ice deposit and by a local factor, varying between 0,003 and 0,030; this one seems to cover the influence of the wind velocity and of the water content.

Résumé Il est possible, grâce aux travaux d'Albrecht, de calculer le givrage des conduites à haute tension, dès que l'on connaît la grosseur des gouttelettes, la teneur en eau de l'air et la vitesse du vent. La concordance des valeurs théoriques avec celles qui résultent des mesures est bonne si l'on considère que les mesures du poids de la glace se poursuivent pendat des heures et des jourm, et que la détermination des éléments nuageux ne pouvait consister qu'en quelques observations de contrôle. La charge de glace maximale qui fut mesurée, était de 24,6 kg/m pendant 205 heures et dépassa ce chiffre après la période de mesure. Les résultats des mesures de la charge totatle peuven être représentés par unde fonctione, dont l'exposant est déterminé par le temps pendant lequel la glace se dépose et par un facteur local variant entre 0,003 et 0,030; ce dernier semble comprendre l'influence exercée par la vitesse du vent et par la teneur en eau de l'air.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

20.
Zusammenfassung Die synoptischen Ursachen des ausgeprägten Funkstörungsminimums vom 9. Dezember 1957 werden an Hand von flächenmäßig gemittelten Parametern untersucht.
Summary The synoptic causes of the pronounced radio-disturbance minimum of December 9, 1957 are studied by means of surface-averaged parameters.

Résumé Etude au moyen de paramètres moyens des causes synoptiques de la perturbation hertzienne du 9 décembre 1957.


Mit 2 Textabbildungen  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号