首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
The Secca Fawn-1 hole, drilled in 1968 by Gulf Oil Co. on the western margin of Southern Red Sea, crossed at 1400 m depth a sequence of late Miocene-early Pliocene submarine basaltic flows, at least 600 m thick. This paper reports the results of the study of these basalts. Homogenous basaltic fragments were separated from 22 cuttings and analyzed for major elements; several trace elements were determined on 11 of these samples. All basalts have the composition of transitional olivine-tholeiites and a primary vertical variation, with a tendency towards a slightly more alkalic composition, was recognized in spite of the chemical changes induced by sea-water alteration which has affected rather deeply these rocks. Secca Fawn-1 basalts appear to be geochemically intermediate between typical low-K oceanic tholeiites as those erupted at Red Sea central trough and the transitional olivine-tholeiites of the spreading axes of the neighbouring Afar rift. K-Ar age results of 5.8 and 8.2 m. y. were obtained on two selected samples; these dates are however subject to caution because of the state of alteration of the samples. The structural implications of these data are discussed and it is thought that Secca Fawn-l basalts are related either to a localized spreading episode avorted in early Pliocene, or to extensional tectonics on the attenuated continental lithosphere of the Red Sea margin.
Zusammenfassung Die Secca-Fawn-l-Bohrung, die 1968 von der Gulf Oil Company am westlichen Rand des südlichen Roten Meeres abgeteuft wurde, erreichte in 1400 m Tiefe eine Folge von jungmiozänen bis altpliozänen submarinen Basaltlagen, die mindestens 600 m mächtig sind. Es wurden homogene Basaltfragmente aus den Cuttings auf ihren Hauptelementgehalt hin analysiert; zahlreiche Spurenelemente wurden in einer Reihe dieser Proben bestimmt. Alle Basalte haben die Zusammensetzung von Übergangs-Olivin-Tholeiiten. Die primäre vertikale Veränderung zeigt eine zunehmende Tendenz zu mehr alkalischer Zusammensetzung, was auf eine chemische Veränderung durch Seewassereinfluß in diesen Gesteinen zurückgeführt werden kann. Die Secca-Fawn-1-Basalte erscheinen geochemisch zwischen typischen ozeanischen Tholeiiten mit niedrigen K-Werten, wie sie im Roten Meer im zentralen Graben auftreten, und Übergangs-Olivin-Tholeiiten entlang der spreading-Achse in der benachbarten Afar-Rift-Zone. Die K-Ar-Alter ergeben 5,8 und 8,2 m. y. Diese Alter sind jedoch mit Vorsicht zu betrachten, da die Proben einer sekundären Veränderung unterworfen waren. Als Folgerungen für die Strukturgeologie ergeben sich Zusammenhänge für eine frühe spreading-Episode im Altpliozän oder eine Dehnungstektonik in der kontinentalen Lithosphäre des Rotmeerrandes.

Résumé Le sondage Secca Fawn-l, foré en 1968 par la Gulf Oil Co. sur le bord occidental de la Mer Rouge méridionale, a traversé, à la profondeur de 1400 mètres, une série épaisse de 600 mètres, faite de coulées basaltiques sous-marines d'âge Miocène supérieur à Pliocène inférieur. On en a analysé 22 fragments homogènes provenant de cuttings, et on en a déterminé les éléments majeurs ainsi que quelques éléments en traces dans 11 de ces échantillons. Tous les basaltes sont des tholéiites à olivine transitionnelles; une variation verticale primaire montrant dans les basaltes plus récents une tendance plus alcaline a été reconnue, ce qui peut être attribué à une altération chimique due à l'eau marine. — Du point de vue géochimique, les basaltes de Secca Fawn-1 sont intermédiaires entre des tholéiites océaniques pauvres en K, typiques, comme celles du Fossé central de la Mer Rouge, et les tholéiites à olivine transitionelles des axes d'expansion de la zone voisine du Rift de l'Afar.Des âges K-Ar de 5,8 et 8,2 m. a. ont été obtenus sur des échantillons provenant de la partie centrale de la série; mais ces datations doivent etre regardées avec précaution, car ces échantillons ont subi une altération secondaire. Les implications structurelles sont discutées; on envisage 2 possibilités: les basaltes de Secca Fawn-1 peuvent être liés soit à un épisode d'expansion localisée au début du Pliocène, ou bien à une tectonique disjonctive atténuée dans la lithosphère continentale du bord de la Mer Rouge.

, 1968 Gulf Oil Company 1400 , 600 . ; . , . , . , / , , . - 5,8 8,2 , . , , , .
  相似文献   

2.
At ODP Site 661 from the continental margin of Northwest Africa, authigenic clinoptilolites were investigated in detail. Based on chemical data, crystal size and shape and their intergrowth with associated mineral phases, two types of clinoptilolite (type A and B) occur representing different diagenetic conditions under which the formation of zeolites took place. Clinoptilolite type A was found in a sediment section comprises numerous hiatuses and stratigraphically condensed sediments and could have been formed during early diagenesis. In contrast, clinoptilolite type B was precipitated in Campanian sediments during later diagenesis, after the transformation from opal-A to opal-CT had taken place. At Site 661, the silica source for the authigenesis of both clinoptilolite types is biogenic opal. Volcanic ash material occurs, but in low amounts and thus is not a prerequisite for the formation of clinoptilolite at Site 661.
Zusammenfassung In der ODP-Bohrung 661 (Leg 108) vom Kontinentalrand vor Nordwest-Afrika wurden authigene Klinoptilolith-Kristalle mit Hilfe der Rasterelektronenmikroskopie, Röntgendiffraktometrie und Mikrosonde im Detail untersucht. Anhand der Kristallgrößen und -formen, ihren Verwachsungen mit anderen Mineralphasen und ihren chemischen Zusammensetzungen wurden 2 Klinoptilolithtypen (Typ A und B) unterschieden. Typ A wurde in stratigraphisch kondensierten Sedimenten nachgewiesen und könnte im Zuge von frühdiagenetischen Porenwasserreaktionen entstanden sein. Klinoptilolithtyp B, welcher vorwiegend in den campanen Sedimenten der ODP-Bohrung 661 vorkommt, wurde während der späteren Silikatdiagenese nach der Transformation von Opal-A in Opal-CT gebildet. Als Silikatquelle für die Kristallisation beider Klinoptilolithtypen wurden überwiegend biogene Opalskelette benutzt. Vulkanisches Aschenmaterial, welches ebenfalls ein Potential für die Klinoptilolithentstehung bildet, wurde nur in einem Horizont nachgewiesen und hatte keinen wesentlichen Einfluß auf die Klinoptilolithentstehung.

Résumé Des cristaux de clinoptilolite authigène, provenant du site ODP 661 (marge continentale nord-ouest-africaine), ont fait l'objet d'une étude détaillée par microscopie électronique, diffractométrie X et microsonde. Les données chimiques, la taille et la forme des cristaux ainsi que leur intercroissance avec d'autres phases minérales permettent de distinguer 2 types (A et B) de clinoptinolite, qui correspondent aux conditions diagénétiques différentes dans lesquelles les zéolites se sont formées. La clinoptilolite de type A a été rencontrée dans une succession de sédiments stratigraphiquement condensés; elle pourrait s'être formée au début de la diagenèse. La clinoptilolite de type B, par contre, rencontrée surtout dans les sédiments campaniens a précipité au cours des stades tardifs de la diagenèse, après la transformation de l'opale A en opale CT. Au site 661, la source de silice nécessaire à la formation authigène des deux types de clinoptilolite est constituée par l'opale biogénique. Les cendres volcaniques qui pourraient éventuellement être à l'origine de la formation de clinoptilolite, n'ont été rencontrées que dans un seul horizon et n'ont joué aucun rôle en l'occurence.

, ODP 661 ( 108) - . , , 2 : . ; . , , , . . , , .
  相似文献   

3.
The limit between the West Asturian-Leonese and Central-Iberian Zones in the NW of the Iberian Peninsula is described in the area of Caurel-Truchas (Provinces of Orense and León). From the distribution of the sedimentary formations and the Variscan structures it is inferred that the transition between the two zones was a fault system, which was active during, at least, the Ordovician and Lower Silurian. The faults were supposedly normal, though they had probably some strike-slip component, and gave rise to a half-graben in which a syn-rift sequence was deposited. The latter underwent inversion at the onset of the Variscan tectonism, producing a ramp anticline-syncline pair that forms the more important folds in the area. The varying geometry of these folds is interpreted partly as being due to the existence of previous en échelon folds related to the strike-slip component of the faults and, partly, as a result of the variable intensity of the shear strain undergone during the first variscan phase.
Zusammenfassung Die Grenze zwischen der West-Asturischen-Leonesischen und Zentral-Iberischen Zone im NW der Iberischen Halbinsel wird aus dem Gebiet von Caurel-Truchas (Provinz Orense und León) beschrieben. Aufgrund der Verteilung der sedimentären Formationen, sowie der variszischen Strukturen wird abgeleitet, daß der Übergang zwischen den beiden Zonen durch ein Störungssystem bedingt wurde, das zumindest zwischen Ordovizium und Untersilur aktiv war. Dabei handelte es sich vermutlich um Abschiebungen mit einer Horizontalverschiebungskomponente. Diese Ausbildung führte zu einem Halbgraben mit darin abgelagerter sedimentärer Syn-Riftsequenz. Letztere wurde während der Anfangsphase der variszischen Tektonik invertiert, so daß es zu einem Rampen-Antiklinal-Synklinal Paar kam, welches die wichtigsten Falten der Gegend bildet. Die variable Geometrie der Falten wird zum einen der Existenz von frühen En-échelon Falten zugeschrieben, die durch die Horizontalverschiebungskomponente der Störungen hervorgerufen wurden; zum anderen sind sie das Resultat der veränderlichen Intensität der Scherspannung während der ersten variszischen Phase.

Resumen Se describe el límite entre las Zonas Asturoccidental-Leonesa y Centroibérica en el NO de la Península Ibérica en el área del Caurel-Truchas (Provincias de Orense y León). Partiendo de la distribución de las formaciones sedimentarias y de la geometría de las estructuras varíscicas, se deduce que la transición entre las dos zonas fue un sistema de fallas, que fue activo al menos durante el Ordovício y el Silúrico Inferior. Se supone que la principal componente de las fallas fue normal, aunque debió de existir también una componente de desgarre, y su juego originó un semi-graben en el que se acumuló una secuencia sin-rift. Esta última experimentó una inversión al principio de la tectogénesis Varíscica, formándose un par de pliegues de rampa que son los pliegues más importantes del área. La geometría variable de esos pliegues se interpreta como debida, en parte, a la existencia previa de pliegues en escalón relacionados con la componente de desgarre de las fallas y, en parte, como consecuencia de la variable intensidad de la deformación por cizallamiento sufrida durante la primera fase de deformación varíscica.

- - - Caurel-Truchas, Orense León. , , . , , . . , - . , - , , , , -, .
  相似文献   

4.
Since the beginning of the Mesozoic the structural development of the Middle Atlas and the central High Atlas was controlled by a pre-existent fault pattern, which was reactivated repeatedly in various manners.The fault pattern is characterized by two main directions. The first runs 35–45° and dominates in the Middle Atlas, the second runs 70° and is common in the southern part of the central High Atlas; between these regions both directions overlap. In the Atlas of Demnat, Beni Mellal and El Ksiba at the northern border of the central High Atlas a further direction, the one of 120°, locally gains in significance. Into the gores of the pattern commonly magmatites intruded during the Mesozoic, in the course of the following compressive deformation often a cleavage was formed there.The compressive deformation started in the Oligocene; the directon of the main compressional stress 1 lay at 160°. Dependant on their orientation to 1 the pre-existent faults reacted differently on this stress: The 70° faults were reactivated as upthrusts, the 35° ones as sinistral oblique slip reverse faults and those of 120° as dextral oblique slip reverse faults. At the northwestern border of the hinge area between the Middle and the High Atlas this scheme of movements was complicated by an interference with movements along the Transalboran fault system.Because of changes in the style of deformation the so-called B-B fault zone, running ENE from El Ksiba to Aghbala, can be defined as the structural border between the High and the Middle Atlas.
Zusammenfassung Die strukturelle Entwicklung des Mittleren Atlas und des zentralen Hohen Atlas seit dem Beginn des Mesozoikums wurde durch ein Bruchmuster präexistenter Störungen gesteuert, die sich im Verlauf dieser Zeit wiederholt in verschiedener Weise durchgepaust haben.Das erwähnte Bruchmuster wird durch zwei Hauptrichtungen charakterisiert, deren eine von 35–45° im Mittleren Atlas vorherrscht, während die andere von 70° für den südlichen Teil des zentralen Hohen Atlas bestimmend ist, in einem Zwischenbereich überlappen sich beide Richtungen. Im Atlas von Demnat, Beni Mellal und El Ksiba am Nordrand des Hohen Atlas tritt lokal begrenzt eine weitere Richtung von 120° hinzu. In die Zwikkel des Bruchmusters drangen im Verlauf des Mesozoikums verbreitet Intrusiva ein, während der anschließenden kompressiven Deformation wurde dort häufig eine Schieferung angelegt.Die kompressive Deformation setzte im Oligozän ein, wobei die Richtung der kompressiven Hauptnormalspannung 1 ca. 160° betrug. Die präexistenten Störungen reagierten auf dieses Stressfeld je nach ihrer Lage zu 1 unterschiedlich: Die 70°-Störungen wurden als Aufschiebungen reaktiviert, die 35°-Störungen als sinistrale Schrägaufschiebungen und die 120°-Störungen als dextrale Schrägaufschiebungen. Kompliziert wurde dieses Bewegungsschema am Nordwestrand des Scharnierbereiches zwischen Hohem und Mittlerem Atlas durch eine Überlagerung mit Bewegungen entlang des Transalboran-Störungssystems.Als strukturelle Grenze zwischen Hohem und Mittlerem Atlas kann aufgrund von Änderungen im Baustil die sog. B-B-Störungszone, die von El Ksiba Richtung nach ESE bis Aghbala verläuft, angesehen werden.

Résumé Depuis le début du Mésozoïque, l'histoire structurale du Moyen-Atlas et du Haut Atlas central aété déterminée par un réseau de failles préexistantes qui ont été réactivées à diverses reprises et de diverses manières.Ce réseau de failles est caractérisé par deux directions principales: l'une (35° à 45°) domine dans le Moyen Atlas, l'autre (70°) dans la partie sud du Haut Atlas central. Entre ces deux régions, les deux directions coexistent. Dans l'Atlas de Demnat, de Beni Mellal et d'El Ksiba, à la bordure nord du Haut Atlas central, une troisième direction (120°) présente une importance locale. Pendant le Mésozoïque, des magmas se sont intrudés dans les ouvertures du réseau, tandis qu'une schistosité apparaissait souvent dans les régions en compression.La déformation compressive a débuté à l'Oligocène, avec une contrainte principale 1 orientée à 160°. Les failles préexistantes ont réagi de manières différentes, selon leur orientation par rapport à 1: les failles de direction 70° ont été réactivées en chevauchement, les failles à 35° ont donné des failles inverses à jeu oblique sénestre, et les failles à 120° des failles inverses à jeu oblique dextre. Le long de la bordure nord-ouest de la zone charnière entre le Moyen et le Haut Atlas, ce schéma s'est compliqué par interférence avec des mouvements le long de l'accident transalborien.Eu égard aux changements dans le style de la déformation, la zone failleuse dite B-B, qui s'étend en direction ENE de El Ksiba à Aghbala, peut se définir comme la frontière structurale entre le Haut et le Moyen Atlas.

, . : 35–45° , 70° ; . Demnat, Beni Mellal El Ksiba 120°. , . , , , I1 160°. , I1: 70° , 30° , 120° - . - Transalboran. .. -, E-S Aghbala.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Die unterpermischen Geröll-Packungen der östlichen Salt Range führen fazettierte und geschrammte Geschiebe unzweifelhaft glazialer Entstehung, die zusammen mit anderen Hinweisen eine Deutung der Boulder Beds als fluviatile Konglomerate (nachLotze) nicht überzeugend erscheinen lassen. Die ausgezeichnete Erhaltung der Schrammung schließt zum mindesten einen längeren Flußtransport aus. Das vereiste Gebiet muß sich daher in der Salt Range selbst oder in seiner unmittelbaren Nachbarschaft befunden haben.
The Lower Permian boulder beds of the eastern Salt Range contain facetted and scratched boulders of unquestionably glacial origin. Their excellent preservation seems to tell in favour of a glacial tillite rather than of a fluviatile conglomerate, as supposed by F.Lotze. At least a fluvial transport of the glacial boulders over a longer distance is to be excluded. The Salt Range itself or its immediate surroundings must have been covered by the Permian glaciers.

Résumé Les boulder beds du Permien inférieur de la Salt Range orientale contiennent des galets nettement facettés et striés d'origine glaciale. Leur préservation excellente exclut un long transport fluviatile. Par conséquent la Salt Range elle-même ou ses environs immédiats doivent avoir été couverts de glaciers permiens.

- - , , , . . . - .


Die vorstehenden Zeilen sind nicht als Selbstverteidigung, sondern in dem Wunsche geschrieben, den von Tübingen ausgegangenen Arbeiten E.Kokens und denen F.Noetlings, der in seinen späteren Jahren gleichfalls in Tübingen wirkte, zur Anerkennung zu verhelfen. Herrn Koll. G.Einsele danke ich verbindlichst für die Durchmusterung der von den abgebildeten Geschieben angefertigten Dünnschliffe. Unsere Bild-Erläuterungen beruhen auf seinen Bestimmungen.  相似文献   

6.
Zusammenfassung Im östlichen Rheinischen Schiefergebirge konnten innerhalb der im Allgemeinen gering permeablen paläozoischen Festgesteinskomplexe Bereiche guter Wasserwegsamkeit festgestellt werden. Sie sind vornehmlich an Nord-Süd oder Ost-West gerichtete Zonen junger (tertiärer) Tektonik gebunden und vorwiegend feldgeologisch nicht kartierbar. Mit Hilfe der Satellitenbildauswertung lassen sich diese Bereiche gut erfassen, da sie als Lineare abgebildet werden.Die Erfassung und Abgrenzung der Zonen junger Tektonik stellt eine wichtige Grundlage zur Sicherung der Trinkwasserversorgung für Gemeinden im Rheinischen Schiefergebirge dar. Sie ist außerdem ein Hilfsmittel zur Beurteilung von Fragen des Grundwasserschutzes.An Hand eines LANDSAT-1 Bildes wurde eine Linearkarte angefertigt, die mit einem umfangreichen Abflußmeßprogramm verglichen wurde. Dabei ergab sich, daß die von Linearen durchzogenen Teilgebiete normalerweise überdurchschnittliche Abflußspenden haben. Auch die in diesen Bereichen gelegenen Tiefbrunnen weisen überdurchschnittliche Förderraten auf.Über die jungen tektonischen Schwächezonen besteht eine gute Verbindung zwischen Oberflächen- und Grundwasser. Daraus resultiert die Gefahr einer möglichen Grundwasserkontamination durch verunreinigtes Oberflächenwasser. Dies bezieht sich besonders auf in Linearbereichen liegende Mülldeponien. So konnte zum Beispiel eine Verunreinigung von oberflächennahem Grundwasser durch die Schlammdeponie Hirzenhain nachgewiesen werden.Die Linearkarte stellt eine Basis für vorbeugende Maßnahmen des Trinkwasserschutzes dar, da mit ihrer Hilfe eine Ausweisung bzw. Neuabgrenzung von Trinkwasserschutzgebieten möglich ist, wie am Beispiel der Tiefbrunnen von Biedenkopf ausgeführt wird.
Linear zones of good permeability were recognized within the paleozoic strata of the Rheinisches Schiefergebirge, where the permeability of these intensively folded strata normally is low. These zones are related to young tectonic events of Tertiary. They follow North-Southern or East-Western directions and they can generally not be detected by methods of field-geology. The zones were mapped by interpretation of satellite-images where they show up as linear structural elements.The method can be used to back groundwater research and to prevent groundwater contamination. A LANDSAT-1 image was used for the structural interpretation. The resulting map was compared to a program of run-off measurements. Run-off rates above the average were proved at areas effected by linear elements. Also the production-rates of waterwells in these areas was proved to be above the average.Good communication between surface-water and ground-water has been recognized. This includes the possibility of groundwater pollution for example of refuse-deposits. Contamination of this kind has been found at several localities.

Résumé Dans le Rheinische Schiefergebirge oriental, on a pu déterminer au sein du complexe paléozoïque, en général peu perméable, des domaines à bonne perméabilité due à l'existence de joints et de fissures.Ces domaines sont avant tout liés à des zones à tectonique récente (tertiaire), de direction Nord-Sud ou Est-Ouest, pratiquement impossibles à cartographier pour la plupart d'entre elles. L'interprétation des photos prises par satellite permet de les bien définir car ils apparaissent sous forme de lignes. La considération et la délimitation des zones à tectonique récente constitue une base importante pour assurer l'alimentation en eau potable des communes dans le Massif schisteux rhénan, et, en outre, un moyen de porter un jugement sur les questions concernant la protection des nappes souterraines. Une carte de ces lignes a été établie à partir d'un photo de LANDSAT-1; elle fut ensuite comparée à un vaste programme de mesures de l'écoulement. Cette étude montra que les régions traversées par de telles lignes ont normalement des débits au-dessus de la moyenne. Il en est de même en ce qui concerne les puits creusés dans ces domaines.Dans les zones à tectonique récente faible, il existe une bonne liaison entre les eaux de surface et les nappes souterraines, d'où le danger de contamination possible de ces mêmes nappes par les eaux de surface polluées. Cela concerne particuli-rement les dépôts d'immondices; a titre d'exemple, il a été possible de prouver la pollution des nappes souterraines à partir de la surface à la suite du dépôt de boues à Hirzenhain.La carte des lignes représente une bonne base pour décider des mesures de protection des eaux potables, puisqu'il est possible, grâce à elle, de faire une nouvelle délimitation des domaines de protection des eaux potables, comme par exemple, au puits de Biedenkopf.

, , , . , N—S, E—W. , .. . . . LANDSAT-1 , , . , . . .
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Kossmats Einteilung in Saxothuringische und Moldanubische Zone ist in ihren Grundzügen akzeptiert worden. Ein Kennzeichen der Moldanubischen Zone ist das Vorhandensein nicht metamorphisierter altpaläozoischer Serien, die von ihrem jungproterozoischen Liegenden deutlich abgetrennt sind. Das Präkambrium dieser Zone hat einen polyzyklischen Charakter mit einer hohen lithofaziellen Variabilität. Die Serien sind durch assyntische Metamorphose vom Barrow-Typ und durch variszische Metamorphose vom Abukuma-Typ betroffen. Assyntische Granitoide wurden durch K/Ar-Altersbestimmungen bestätigt.
Kossmat's division into the Saxothuringian and the Moldanubian zones has essentially been accepted. The characteristic features of the Moldanubian zone is the presence of nonmetamorphic Lower Palaeozoic rocks which are distinctly separated from their Upper Proterozoic basement. The Precambrian of the Moldanubian zone has a polycyclic character showing a high variability of lithofacies. The rocks were affected by Assyntian metamorphism of Barrovian type, and by Variscan metamorphism of Abukuma type. The Assyntian granitoids have been confirmed by K/Ar age determination.

Résumé La division en deux zones, la saxo-thuringienne et la moldanubienne introduite parKossmat a été acceptée en principe. Le trait caractéristique de la zone moldanubienne c'est la présence de séries de roches non métamorphiques qui sont séparées distinctement de leur soubassement de l'âge protérozoïque supérieur. Le Précambrien de cette zone est d'un caractère polycyclique, lithologiquement très variable. Les séries ont été affectées par le métamorphisme assyntian du type barrovien et par le métamorphisme hercynien (varisque) du type d'Abukama. Les roches granitoïdes ont été confirmées par la détermination d'âge radiogenique au moyen de la méthode K/Ar.

Kossmat'a - . , . . Barrow, — Abukuma. K/r.
  相似文献   

8.
Résumé Au sommet d'un des anciens centres éruptifs de l'Etna se trouvent des restes d'une brèche formée de gros blocs de lave cimentés par des fragments de cristaux réunis entre eux par un liant de tridymite. Les blocs de lave et les coulées sousjacentes ont une composition d'andésite alcaline, sous-saturée en SiO2. La tridymite ne peut être envisagée comme un produit de cristallisation finale. Cette brèche est interprétée comme une clastolave qui provient de l'éruption simultanée de 2 liquides: le liquide magmatique normal de l'Etna et un liquide siliceux, qui provient de la fusion des roches arénacées du soubassement au contact du magma. Cette éruption s'est faite sous la forme d'une petite nuée ardente, qui contenait en suspension dans des gaz riches en SiO2, des fragments de lave et de cristaux. Elle a remanié la coulée sousjacente encore liquide. Les gaz siliceux en se refroidissant ont précipité la tridymite qui a cimenté les constituants de la brèche.
The summit of one of the late eruptive centres of Mount Etna is formed by the rests of an eruptive breccia, composed of lava-blocks cimented by crystal fragments, joined by tridymite crystals. The lava-blocks and the underlying lavaflows have an alcaline andesite composition, subsatured in SiO2. The tridymite cannot be explained as a final crystallization product. This breccia is a clastolava produced by the simultaneous eruption of two liquids: the normal magmatic liquid of Etna volcano and a siliceous liquid, coming from the local fusion of arenaceous rocks of the basement at the contact with the magma. This eruption has the characteristics of a little nuée ardente, with lava-fragments and crystals in suspension in a cloud formed by gases rich in SiO2. This cloud disturbed the underlying flow, which was still liquid. During the cooling of the siliceous gases, the tridymite was formed and cemented the constituents of the breccia.

Zusammenfassung Der Kegel eines der späten Eruptivzentren des Ätna wird aus den Resten einer Eruptivbrekzie aufgebaut, die aus Lavablöcken mit Kristallfragmenten besteht und durch Tridymitkristalle zusammengehalten wird. Die Lavablöcke und die darunter liegenden Lavaströme sind von einem alkalireichen andesitischen Chemismus mit Untersättigung an Kieselsäure. Der Tridymit kann nicht als Produkt einer Restkristallisation erklärt werden. Die Brekzie ist als Klastolava zu bezeichnen, die durch zwei Laventypen entstanden ist: Eine Normal-Lava des Ätnatypes und eine kieselsäurereiche Lava, die lokalen Aufnahmeherden von Sandsteinen an der Basis im Kontakt zum Magma entstammt. Diese Eruption hat den Charakter einer kleinen nuée ardente mit Lavafragmenten und Kristallen als Suspension in einer Wolke aus SiO2-reichem Gas. Diese Wolke trat in Kontakt mit der noch flüssigen unterlagernden Lava. Während der Abkühlung des SiO2-reichen Gases wurde der Tridymit gebildet, der die Komponenten der Brekzie zusammenhält.

, . , : 1. , 2. SiO2 , . SiO2 , . .


Dédié au Professeur Dr. A.Rittmann à l'occasion de son 75. anniversaire

Cette étude a été entamée avec l'aide de l'Institut Belge de Volcanologie.  相似文献   

9.
In 1986 explosion seismic investigations have been carried out along a traverse of about 350 km length running from NNW to SSE crossing the High and Middle Atlas. Two further profiles run E/W through the Middle and NW-SE through the High Atlas.Neither the High nor the Middle Atlas mountains have a significant root. The maximum thickness of crust with 38–39 km is found under the northern border of the High Atlas. South and north of the High Atlas the crustal thickness amounts to 35 km. The upper as well as the lower crust are stongly structurized in the vertical direction. Significant for the profiles observed is the change between high and low velocities in the whole crust. The velocities at the uppermost mantle are relatively low with values of 7.7–7.9 km/s. The average velocities for the whole crust are 6.1–6.2 km/s.
Zusammenfassung Sprengseismische Untersuchungen wurden 1986 längs einer etwa 350 km langen Traverse durchgeführt, die NNW-SSO verläuft und den Mittleren und den Hohen Atlas quert. Zwei weitere Profile verlaufen E-W durch den Mittleren und NW-SO durch den Hohen Atlas.Der Hohe und der Mittlere Atlas besitzen keine ausgeprägte Gebirgswurzel. Die maximale Krustendicke wird mit 38–39 km unter dem nördlichen Rand des Hohen Atlas angetroffen. Südlich und nördlich vom Hohen Atlas beträgt die Krustenmächtigkeit 35 km. Sowohl die obere als auch die untere Kruste sind in vertikaler Richtung stark strukturiert. Auf allen beobachteten Profilen ist ein Wechsel zwischen hohen und niedrigen Geschwindigkeiten für die gesamte Kruste charakteristisch. Die Geschwindigkeiten im obersten Mantel sind mit Werten von 7.7–7.9 km/s relativ niedrig. Die Durchschnittsgeschwindigkeiten für die gesamte Kruste liegen bei 6.1–6.2 km/s.

Résumé Durant l'année 1986 des sondages sismiques de tirs ont été entrepris le long d'une traverse d'environ 350 km de longueur se dirigeant du nord nordouest au sud sud-est et parcourant le Haut et Moyen Atlas. Deux autres profils parcourent le Moyen Atlas de l'est à l'ouest et le Haut Atlas du nord-ouest au sud-est.Le Haut et Moyen Atlas ne possèdent pas de racine montagneuse. L'épaisseur maximale de 38–39 km de la croûte a été localisée sous le bord nord du Haut Atlas. Au sud et au nord du Haut Atlas l'épaisseur de la croûte s'élève à 35 km. La croûte supérieure ainsi que la croûte inférieure est très structurée en direction verticale.Ce qui est caractéristique pour tous les profils observés c'est un changement rapide entre de grandes et petites vitesses et concernant le total de la croûte. Les vitesses dans le manteau le plus élevé haut sont relativement basses avec 7,7–7,9 km/s. Les vitesses moyennes pour la croûte entière sont de 6,1 à 6,2 km/s.

1986 350 , NNW SSE . : E-W , NWSE . . , 38/39 , 35 . , . . : 7,7–7,9 /. 6,1–6,2 /.
  相似文献   

10.
Eustasy is not a direct measur of the glacial volume changes during the Late Cenozoic but largely the effect of paleogeoid changes. Neither are the oceanic oxygen isotope records a direct measure of the glacial volume changes and the glacial eustatic sea level changes, instead they are also to a significant degree influenced by paleogeoid changes over the globe. The Milankovitch variables sensitively affected the Earth's geoid. This effect is considered to be the main reason for the correlation established between orbital geometry changes and the oxygen isotope fluctuations in the deep sea records. The insolation effects of the Milankovitch variables were therefore rather modulating than controlling the Earth's climate during the Pleistocene.
Zusammenfassung Eustasie ist nicht nur unmittelbar abhängig von den Variationen des Eisvolumens während des späten Känozoikums sondern weithin auch von Veränderungen des Paläogeoids. Auch die Aufzeichnungen der ozeanischen Sauerstoffisotopen sind kein direktes Maß für die Veränderlichkeit des Eisvolumens und den eustatischen Meeresspiegelschwankungen, sondern sie sind signifikant von globalen Verformungen des Paläogeoids betroffen. Die Milankovitch-Variablen haben das Irdische Geoid empfindlich beeinflußt. Dieser Effekt wird als Hauptgrund für die Korrelation zwischen Änderungen der orbitalen Geometrie und den Fluktuationen der Sauerstoffisotopen der Tiefseeaufzeichnungen angesehen. Die Auswirkungen der Milankovitch-Variablen auf die Insolation modifizieren daher eher das Klima der Erde während des Pleistozäns als daß sie es steuern.

Résumé L'eustasie n'est pas une mesure directe des changements du volume de glace durant le Cénozoïque supérieur, mais surtout l'effet de changements du paléogéoïde; de même les valeurs isotopiques de l'oxygène océanique ne sont pas une mesure directe des changements du volume des glaces et des changements du niveau eustatique des mers; elles sont à un degré significatif influencées par des changements du géoïde sur tout le globe. Les variables de Milankovitch ont affecté sensiblement le géoïde de la Terre. Cet effet est considéré comme la raison principale pour la corrélation établie entre les changements de la géométrie orbitale et les fluctuations isotopiques de l'oxygène dans les mers profondes. Les effets d'insolation des variables de Milankovitch étaient donc plutôt une modulation qu'un contrôle du climat de la Terre durant le Pléistocène.

, . ; . . 2 . , .
  相似文献   

11.
Most porphyroblast-matrix microstructural criteria used for inferring relative time relationships between metamorphism and deformation are equivocal. Therefore, all reasonable alternative explanations should be considered, and as many criteria as possible should be applied to a particular microstructure before an interpretation is made. Such microstructures should not be interpreted without adequate consideration of metamorphic implications, with emphasis on assemblages, rather than individual minerals.
Zusammenfassung Die meisten Gefügekriterien der Beziehung von Porphyroblasten und Matrix, die zur relativen Zeitbestimmung von Metamorphose und Deformation herangezogen werden, sind nicht eindeutig. Es sollten daher alle zusätzlichen Informationen berücksichtigt und alternative Abfolgen geprüft werden, ehe man aus einer Gefügeanalyse eine Altersabfolge aufstellt. Eine Deutung der Gefüge sollte nicht ohne Kenntnis der Metamorphosebedingungen gegeben werden, wobei weniger die Einzelminerale als mehr die Mineralvergesellschaftung die entscheidenden Kriterien liefern können.

Résumé La plupart des critères microstructuraux matrice-porphyroblastes employés pour établir l'âge relatif entre le métamorphisme et la déformation sont ambigus. C'est pourquoi il faut considérer toutes les explications possibles, et appliquer autant de critères que possible sur une microstructure particulière avant de l'interpréter. L'interprétation de ces microstructures doit tenir compte des événements métamorphiques, et, plus particulièrement, des assemblages plutôt que des minéraux individuels.

, , , . , , . , ; , .
  相似文献   

12.
Zusammenfassung Unter Bezug auf die beobachteten großräumigen Diabasvorkommen im Gebiet des Amazonasbeckens wird der Versuch unternommen, den Intrusionsmechanismus basaltischer Schmelzen prinzipiell zu erklären. Es läßt sich zeigen, daß das Problem der Magmenbewegung von dem der Magmaentstehung nicht zu trennen ist. Beide bedürfen der Anwendung sowohl hydrostatischer als auch hydrodynamischer Gesetzmäßigkeiten.Die Beachtung der hydrostatischen Gesichtspunkte erfordert einerseits eine Herdlage in den oberen Teilen des Erdmantels, wo aber andererseits die Entstehung der Schmelze aus thermischen Gründen nicht ohne Konvektionsströmungen denkbar ist.Die Annahme eines konvektiven Zirkulationssystems im Mantel, dessen Auswirkung gelegentlich durch Schweremessungen beobachtbar sein können, beantwortet viele wichtige offene Fragen im Problemkreis des Intrusionsmechanismus basischer Gesteine.
Basing on huge occurrence of diabase in the Amazon basin, a limited distribution of which is dealt with in this paper, an outline of the principal mechanism of intrusions of basaltic magma is attempted. Apparently, the problem of movement of magma is not allowed to be regarded without that of its origin. Both, movement and origin, are subjected to hydrostatical and hydrodynamical laws.The application of the hydrostatics demands the source of magma to be in the upper parts of the earth's mantle. In this location, however, temperature seems to be insufficient to originate melted basaltic rocks unless thermical convection takes place.The postulation of a vertical system of circulation in the mantle, the effects of which sometimes may be recognized by gravity measurements, solves some important problems of the mechanism of intrusion. In this way, among other things, the deep lying mass of higher density along the center of the Amazon basin may be determined as to triassic-jurassic age.

Résumé Considérant la présence de diabases en grande quantité dans le bassin de l'Amazone, l'auteur tente d'interpréter dans son principe le mécanisme d'intrusion des liquides basaltiques. Il semble que le problème du mouvement du magma ne peut pas être séparé de celui de son origine. Tous deux doivent être soumis à des lois hydrostatiques et hydrodynamiques.La considération du point de vue hydrostatique donne à penser que la source du magma se trouve dans la partie supérieure du manteau terrestre où cependant, pour des raisons thermiques, on ne peut penser à la formation de liquides magmatiques sans courants de convection.L'hypothèse d'un système de circulation convective dans le manteau, dont les effets ont parfois été observés par des mesures de gravité, apporte une solution à quelques problèmes concernant le mécanisme d'intrusion. Dans cet ordre d'idées, la masse profonde de forte densité située dans le centre du bassin de l'Amazone peut être rapportée au Triasique-Jurassige.

.


Die Veröffentlichung der vorliegenden Arbeit erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Petróleo Brasileiro, S. A. (Petrobrás) sowie der Gesellschaft für praktische Lagerstättenforschung GmbH (Prakla). Beiden Gesellschaften sei dafür an dieser Stelle aufrichtig gedankt!  相似文献   

13.
Zusammenfassung Im Devon der nördlichen Sierra Morena und der Sierra de San Pedro treten Schichtlücken auf, die in den untersuchten Mulden ein unterschiedliches Ausmaß erreichen. Das Mitteldevon konnte nirgends nachgewiesen werden. Das Oberdevon folgt unmittelbar über unterdevonischen oder auch silurischen Schichten. Im südlichen Arbeitsgebiet kann sogar das Oberdevon fehlen, so daß unterkarbonische Sedimente über silurischen und älteren Schichten liegen.Für das Fehlen von Oberdevon kann Schwellenbildung und damit verbundene Abtragung vermutet werden. Die Schichtlücken im Unter- und Mitteldevon der übrigen Gebiete scheinen dagegen durch Unterbrechung der Sedimentzufuhr erklärbar zu sein.
In the Devonian of northern Sierra Morena and Sierra de San Pedro there exist stratigraphical breaks of different amount in the investigated troughs. No Middle Devonian could be found. Upper Devonian rests directly upon Lower Devonian or Silurian rocks. Due to the occasional lack of Upper Devonian in the southern area under discussion even sediments of Lower Carboniferous age may superpose Silurian and older deposits.The absence of Upper Devonian is supposed to be caused by development of ridges and their erosion. However, stratigraphical breaks during Lower and Middle Devonian in the other areas seem to be explicable by non-deposition.

Résumé Dans les synclinals étudiés du Dévonien de la Sierra Morena septentrionale et de la Sierra de San Pedro il y a des lacunes stratigraphiques atteignant de différentes ampleurs. Dévonien moyen ne fut nulle part observé. Dévonien supérieur suit immédiatement les couches du Dévonien inférieur ou bien du Silurien. Dans le secteur méridional il y a même des lacunes stratigraphiques du Dévonien supérieur, et les sédiments du Carbonifère inférieur reposent sur le Silurien ou sur des couches plus anciennes.Il est possible qu'un soulèvement d'un paléorelief accompagné de l'érosion soit responsable de la lacune du Dévonien supérieur. Quant aux lacunes du Dévonien inférieur et moyen des autres régions elles sont plutôt à expliquer par non-déposition.

(). . , . , , , .
  相似文献   

14.
Zusammenfassung In den spanischen Westpyrenäen läßt sich ein nord-süd-streichendes Lineament nachweisen, das sich vor allem im Aldudes-Quinto Real-Massiv zwischen Elizondo und Eugui bemerkbar macht. Die Magnesitlagerstätte von Eugui ist auf etwa 9 km nord-südlicher Erstreckung an das Lineament gebunden. Zahlreiche NW-SE streichende Diabasgänge zeigen in ihrer Gesamtheit in diesem Bereich eine lineare Anordnung von Nord nach Süd. Während des Devons und Unterkarbons bildete die Lineamentzone ein Becken mit größeren Sedimentmächtigkeiten und besonderer Fazies. Der Faltenspiegel der variszischen Strukturen fällt von Osten und Westen her in das Lineament ab. Die generell nordwestlich streichenden variszischen Faltenachsen schwenken innerhalb des Lineaments in eine nord-südliche bis rheinische Richtung ein. Bemerkenswert ist der Achsenfächer bei Berroeta.
Near by Elizondo in the Western Pyrenees (Spain) the massiv of Aldudes-Quinto Real is crossed by a lineament of NW direction. This lineament contains the magnisite deposit of Eugui. Diabas dykes show NW-SE direction, but the prevailing direction of the series is N-S. During devonian and lower carboniferous time the region of the lineament represented a sedimentary basin of great thickness and special facies. The axis of this large synclinorium shows the same direction as the lineament. The hercynian axes of folding are striking NW in general but NS in the region of the lineament. Remarkable is the fan of axes near Berroeta.

Compendio En los Pirineos occidentales españoles se encuentra un lineamiento con un rumbo de Norte a Sur, que se hace notable sobre todo en el macizo de Aldudes-Quinto Real entre Elizondo y Eugui. El yacimiento de magnesita de Eugui sigue este lineamiento en una extensión de 9 kms. Numerosas diques de diabasa muestran en su generalidad en esta región un orden en linea de Norte a Sur. Durante el devónico y el carbonífero inferior formaba esta zona de lineamiento una cuenca, en la que se depositaron sedimentos de gran espesor con una facies característica. Los niveles de eje de los anticlinales de las estmcturas varísticas buzan tanto del Este como del Oeste hacia el centro del lineamiento. Los ejes de los anticlinales que tienen en general un rumbo hacia el NO tuercen dentro del lineamiento en una dirección de N—S a NNE—SSO. Interesantes son los ejes en abanico cerca de Berroeta.

Résumé Dans l'ouest des Pyrénées espagnoles on a prouvé l'éxistance d'un linéament qui se montre particulièrement dans le massif des Aldudes-Quinto Real entre Elizondo et Eugui. Le gîte de magnésite d'Eugui est attaché à cette linéament du nord au sud sur une longueur de 9 km. Dans cette région de nombreux filons basaltiques montrent dans leur totalité un arrangement linéaire du nord au sud. Durant le dévonien et le carbonifère inférieur la zone de linéament a formé une cuvette de grandes epaisseurs sédimentaires et de faciès particulier. Dans cette linéament l'axe de plissement, en général de direction NW, se dirige du N—S jusqu'à une direction rhénale. L'axe en éventail près de Berroeta est remarquable.

: , . , NW NE. ( ) .


Anschrift der Verfasser: Dr. K.Mohr und Professor Dr. A.Pilger, Institut für Geologie und Paläontologie der Bergakademie Clausthal — Technische Hochschule 3392 Clausthal-Zellerf eld.  相似文献   

15.
The northern Cyrenaic headland situated north of 32 degrees latitude between Benghází and Tubruq was subject of a geological mapping. This paper draws attention to the results of this geological survey concerning Upper Cretaceous and Tertiary facies development, paleogeography, tectonic and geomorphologic evolution.The essential part of the investigated area corresponds to Jabal al Akhdar (Green Mountains), a gently uparched plateau built of Upper Cretaceous and Tertiary sediments (mostly limestones, subordinate dolomites and marls). These sediments were deposited at the southern margin of the Tethys sea and were moderately folded, mainly during the intra-Senonian (pre-Campanian) and early Ypresian intervals.From Middle Eocene till Middle Miocene, the area was subject to a slight warping followed by oscillating transgressions of a shallow sea.The youngest tectonic movements resulted in a gentle doming of the area associated with downfaulting of certain zones. Some prominent faults revealed rejuvenated activity, partly with movement inversion. Deep faulting probably controlled the paleogeographic and tectonic development of certain zones.The present gross geomorphology of Jabal al Akhdar roughly corresponds to its final uparching dated after the Middle Miocene. Topographic evolution of the northern slope of the mountains has been importantly influenced by marine erosion. Two broad littoral terraces bordered by cliffs were formed successively.
Zusammenfassung Die nördliche Cyrenaica nördlich des 32. Breitengrades, zwischen Benghazi und Tobruk, wurde geologisch kartiert. Ergebnisse dieser Aufnahmen sind unten wiedergegeben und umfassen die fazielle Entwicklung der Oberkreide und des Tertiär sowie die paläogeographische, tektonische und geomorphologische Entwicklung.Der wesentliche Teil des untersuchten Gebietes liegt im Djebel el Akhdar. Er repräsentiert ein herausgehobenes Plateau, das sich aus Oberkreide und Tertiärsedimenten (meistens Kalke, untergeordnet Dolomite und Mergel) zusammensetzt. Diese Sedimente wurden am Südrand der Tethys abgelagert und sind vorwiegend während des Senon (Prä-Campan) und frühen Ypresien schwach verfaltet worden.Vom mittleren Eozän bis ins mittlere Miozän wurde das Gebiet teilweise gehoben und von oszillierenden Transgressionen einer Flachsee erfaßt.Die jüngsten tektonischen Bewegungen führten zu einer domartigen Aufwölbung und zu Bruchtektonik entlang bestimmter Zonen. Dabei wurden markante Störungen mehrfach regeneriert, wobei auch inverse Bewegungen nachgewiesen werden konnten. Tiefgreifende Lineamente kontrollierten wahrscheinlich die paläogeographische Situation wie auch die tektonische Entwicklung entlang bestimmter Zonen.Die augenblickliche geomorphologische Ausgestaltung des Djebel el Akhdar korrespondiert mit der zuletzt stattgefundenen Aufwölbung nach dem mittleren Miozän. Die topographische Entwicklung seines nördlichen Randes ist weitgehend beeinflußt durch marine Erosionen. Zwei breite Küstenterrassen — durch Steilküsten begrenzt — haben sich dabei sukzessive herausgebildet.

Résumé La Cyrénaique septentrionale au Nord du 32ème parallèle, entre Benghazi et Tobrouk, a été l'objet d'un lever géologique. Les résultats donnés ici concernent le développement des facies au Crétacé supérieur et au Tertiaire, ainsi que l'évolution paléogéographique, tectonique et géomorphologique.La plus grande partie du territoire se trouve dans le Djebel el Akhdar, plateau soulevé composé de sédiments du Crétacé supérieur et du Tertiaire (la plupart des calcaires, plus rarement des dolomites et des marnes). Ces sédiments se sont déposés dans la bordure meridionale de la Téthys et furent faiblement plissés principalement au cours du Sénonien (Précampanien) et au début de l'Yprésien.De l'Eocène moyen au Miocène moyen, cette région fut en partie soulevée et soumise à des transgressions oscillatives de mer peu profonde.Les mouvements tectoniques les plus récents ont eu pour conséquence un faible bombement de la région accompagné d'affaissements de certaines zones le long de failles. Certaines failles importantes ont rejoué plusieurs fois, partiellement avec inversion de mouvement. Des failles profondes ont influencé l'évolution paléogéographique et tectonique de certaines zones.La géomorphologie générale actuelle du Djebel el Akhdar correspond grosso-modo a son bombement final d'après le Miocène moyen. L'évolution topographique du versant septentrional de la chaîne a été influencée d'une façon importante par des érosions marines. Il s'est formé successivement deux terraces littorales bordées de falaises.

32° . , . Djebel el Akhdar. , — ; . . . . , , , . . , . , .
  相似文献   

16.
Paleo-metallogenetic sketch maps of the East Alpine area are presented for the Ordovician/Silurian, the Devonian/Lower Carboniferous, and the Upper Carboniferous/Permian. Mineralization and tectonic evolution are then discussed in the frame of a plate tectonic model compatible with recent results in Western Europe.A group of microcontinents originally dispersed in an ocean north of Gondwana, comprising in the investigated area a Bohemian, Penninic and a South/Austro-Alpine microcontinent was sutured after earlier localized orogenies to a Central European continent during the Devonian resulting from a general northward drift from the Cambrian onwards. This was followed by the development of a new destructive plate margin in the South with a northerly dipping subduction zone, enabling the consumption of the Proto-Tethys ocean. Mainland Gondwana then collided with the newly formed continent during the Carboniferous.Contrary to the generally convergent tectonic pattern most mineralizations in the South/Austro-Alpine area appear associated with crustal extension and related volcanism continuing into the Lower Carboniferous. Especially in the Upper Ordovician this conforms well with the concept of a back arc extensional cratonic basin setting. Metal zoning similar to the Andean/Cordilleran situation cannot be observed. Notably different, however, is the orogenic setting of the Penninic area during the Lower Paleozoic, with an economic scheelite-mineralization and associated trace elements reflecting mainly crustal affinities.The Upper Carboniferous calc-alcaline magmatism of the South/Austro-Alpine-Penninic area with its Cu-Pb-Zn-Ag-F mineralisation in the South and anomalous Be-Bi-F-Li-Mo-W-U contents further North displays many features of a back arc magmatic belt. The orogenetic stage is followed in the Upper Carboniferous-Permian by molasse with sandstone type U, graphite (coal) and acidic volcanism giving rise to (Ba-F-) Cu-Pb-Zn-U ores. A renewed tensional regime accompanied by marine transgression during the higher Permian produced evaporite deposits and minor epigenetic mineralization dominated by Fe in the Austro-Alpine area.
Zusammenfassung Paläometallogenetische Skizzen des Ostalpenraumes werden für die Zeitabschnitte Ordoviz/Silur, Devon/Unterkarbon und Oberkarbon/Perm vorgestellt. Mineralisation und tektonische Entwicklung werden im Rahmen eines plattentektonischen Modelles diskutiert, welches mit neueren Ergebnissen aus dem westlichen Europa kompatibel ist:Eine Gruppe von Mikrokontinenten, welche ursprünglich in einem Ozean nördlich von Gondwana verstreut lag, und welche im hier untersuchten Bereich einen böhmischen, penninischen und süd-/ostalpinen Mikrokontinent umfaßte, driftete seit dem Kambrium nach Norden und war nach räumlich begrenzten Orogenesen im Devon zu einem Mitteleuropäischen Kontinent verschweißt. Darauf entstand südlich davon ein neuer destruktiver Plattenrand mit einer nördlich abtauchenden Subduktionszone, wodurch die Proto-Tethys konsumiert wurde. Im Karbon kollidierte schließlich die Hauptmasse Gondwanas mit dem neu gebildeten Kontinent entlang einer heute im Mediterran-Raum gelegenen Sutur.Im Gegensatz zur generell konvergenten Tektonik erscheinen die meisten Mineralisationen der Süd- und Ostalpinen Einheiten an Krustendehnung und damit auftretenden Vulkanismus gebunden, welche bis ins Unterkarbon anhielten. Besonders im Ordoviz entspricht dies gut einem back arc extensional cratonic basin. Eine metallogenetische Zonierung in Abhängigkeit vom Abtauchen einer Subduktionszone nach dem Anden/Kordilleren-Modell ist nicht zu beobachten. Davon sehr verschieden ist die orogene Situation im Penninikum während des Alt-Paläozoikums, wo die wirtschaftlich wichtige Scheelitvererzung mit ihren Begleitelementen starke Krustenaffinität anzeigt.Der oberkarbone kalkalkalische Magmatismus des Süd- und Ostalpins sowie des Pennins mit Cu-Pb-Zn-Ag-F-Mineralisation im Süden und erhöhten Be-Bi-F-Li-Mo-W-U-Ge-halten weiter nördlich hat viele Züge eines back arc magmatic belt.Dem orogenen Stadium folgte im Oberkarbon-Perm Molassesedimentation mit U-Vorkommen und Graphit (Kohle), sowie mit saurem Vulkanismus verknüpften (Ba-F-) Cu-Pb-Zn-U-Vererzungen. Erneuerte Zerrung und marine Transgression im obersten Perm führten zur Bildung von Evaporit-Lagerstätten und einer unbedeutenden epigenetischen Fe-betonten Mineralisation im Ostalpinen Raum.

Résumé Trois esquisses paléométallogéniques de la région des Alpes orientales sont présentées pour les périodes suivantes: Ordovicien et Silurien, Dévonien et Carbonifère inférieur, Carbonifère supérieur et Permien. Sur cette base, les minéralisations respectives et l'évolution tectonique sont discutées dans le cadre d'un modèle de tectonique de plaques, lequel est compatible avec les résultats récents des recherches en Europe occidentale.Il s'agit d'un groupe de microcontinents, à l'origine dispersés dans un océan au Nord du Gondwana, comprenant les microcontinents moldanubien, penninique et austroalpin et qui dériva vers le Nord à partir du Cambrien pour se souder, après une orogenèse limitée durant le Dévonien, et former le continent de la « Paléoeurope centrale ». Ensuite s'installa, au Sud, une nouvelle marge de plaque destructive avec une zone de subduction inclinée vers le Nord, résultant dans la résorption de la Proto-Téthys. Au Carbonifère, le Gondwana entra finalement en collision avec ce continet nouvellement formé le long d'une suture aujourd'hui située dans le domaine de la Méditerranée.En opposition avec la tectonique de convergence, les minéralisation de la région sudaustroalpine sont apparemment liées à une extension de la croûte continentale accompagnée d'un volcanisme bimodal jusqu'au Carbonifère inférieur. Surtout pendant l'Ordovicien supérieur, ceci est comparable à un bassin cratonique extensionnel d'arrière-arc. Une zonation métallogénique dans la dépendance du prolongement d'une zone de subduction, semblable à la situation observée dans les cordillères occidentales des deux Amérique n'est pas évidente. Notablement différent cependant est l'environnement orogénique du Penninique au Paléozoïque inférieur, avec sa minéralisation importante de schéélite et éléments associés qui indiquent une forte affinité avec une croûte continentale.Le magmatisme calco-alcalin d'âge carbonifère supérieur du Sud-austroalpin et du Penninique, avec une minéralisation de Cu, Pb, Zn, Ag, F au Sud, et des eneurs élevées an Be, Bi, F, Li, Mo, W, U plus au Nord, présente de nombreux traits d'une zone magmatique d'un arrière-arc. Ce stade orogénique fut suivi d'une molasse avec des occurrences de U en roches gréseuses, de graphite (houille), et un volcanisme acide associé à des minéralisations de (Ba-F), Cu-Pb-Zn-U. Un nouveau régime extensionnel accompagné d'une transgression marine produisit au Permien supérieur des dépôts évaporitiques et une minéralisation épigéné tique insignifiante dominée par Fe, dans l'Austroalpin.

/, / . , , . , - , , - , , , , . , , , . , . , , . back arc extensional cratonic basin. / . . - , u, Pb, Zn, Ag F Be, Bi, F, Li, Mo, W, U , back arc magmatic belt. / /, (, F) Cu, Pb, Zn U. .
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Beobachtungen gefügekundlicher und morphologischer Details an Bewegungsbildern einiger durch Hangbewegungen (Talzuschübe) charakteristisch verformter Isoklinalhänge in schiefrig-plattigem Quarzphyllit der Nördlichen Grauwackenzone NE des Gerlospasses (Salzburg, Österreich) waren Anregung und Grundlage zum Studium geeigneter Bewegungsmechanismen anhand gefügeäquivalenter ebener Modellsysteme.Bei großmaßstäblichen Böschungsversuchen mit Lochkartenpaketen als Modellmaterial haben sich den Gegebenheiten im Gelände entsprechende strukturelle Ergebnisse erzielen lassen.Aus unterschiedlichen Versuchsdurchführungen ergaben sich Hinweise auf die Beeinflussung des Ablaufs und des Ergebnisses des Vorganges durch den Zeitfaktor.Die Verhältnisse im Gelände werden dargestellt und die Modellversuche dazu erläutert.
NE of Gerlospass (Salzburg, Austria) slaty quartzphyllites with slope-parallel cleavage have been characteristically shaped by slope-movements (creep; TalzuschubStini).Based on observations of typical features concerning joint pattern and morphology in these high slopes, experimental studies on deformation-mechanisms, which have probably caused the well analysed structures, had been carried out with the help of two-dimensional idealized models, representing equivalent fabric with special respect to planes of slaty cleavage and joints.Using punch-cards as model material, large-scale stability model-tests have shown results corresponding to the actual movement-pictures.Different test-conditions allow conclusions about the effects of the time-factor on the deformation-process.The paper deals with the geological field-data and the corresponding model tests.

Résumé Des observations de détail, structurales et morphologiques, faites sur des figures de mouvement résultant de déformations suivant la pente subies par des phyllades quartziques de la »zone septentrionale de la grauwacke« au Nord-Est du col de Gerlos (Salzbourg, Autriche) ont fait l'objet de l'étude du mécanisme du mouvement sur des modèles plans de structure équivalente.On a utilisé des paquets de cartes d'ordinateur comme matériau de maquette pour ces recherches sur pente à grande échelle. Les résultats se sont montrées concordants aux données du terrain du point de vue structural.Les recherches, menées de plusieurs façons différentes, ont donné des renseignements sur l'influence du facteur temps sur le déroulement et les résultats du phénomène. Les conditions de terrains sont figurées et les essais sur modèles en fournissent l'explication.

, , , - , , , . — , , . — . — .
  相似文献   

18.
Zusammenfassung Die oberpennimsche Platta-Decke im südöstlichen Graubünden (Schweiz) wird im wesentlichen aus Ophiolithen aufgebaut. Daneben finden sich die zugehörigen Sedimente, d. h. Radiolarite, Kalk- bis Kieselschiefer sowie flyschartige Mergelund Tonschiefer, deren Alter zwischen oberem Jura und Kreide liegt. Unter Ophiolithen verstehen wir Gesteine, die als basische bis ultrabasische Magmen, an Bruchund Schwächezonen gebunden, meist in die wenig mächtigen unverfestigten Tiefseesedimente eines eugeosynklinalen Ablagerungsraumes eindrangen.So handelt es sich bei diesen alpinen Ophiolithen um ehemalige Basalte, Peridotite, Pyroxenite und Gabbros. Für diese Vorkommen trifft auch die TrilogieSteinmanns (1926) zu, jedoch konnten keine Primärkontakte zwischen ultrabasischen und basischen Ophiolithen erkannt werden. Mögliche Kontakte wurden durch eine intensive Schuppentektonik, deren Abscherungshorizont meist mit Serpentinmassen ausgefüllt sind, vollkommen verwischt. Ferner wurden diese Ophiolithe während der alpinen Gebirgsbildung schwach metamorph überprägt.Bedingt durch die Vielfalt dieser Probleme, wollen wir die ultrabasischen Glieder weglassen. Vergleiche mit einigen gut bearbeiteten Beispielen submariner Basalte (Monti Iblei, Sizilien und Quadra Island, Britisch Kolumbien) ließen innerhalb der einzelnen Platta-Schuppen Abfolgen submariner basischer Extrusionen und Intrusionen erkennen: Basal-Breccien, Pillow-Laven, Pillow-Breccien (jetzt Meta-Hyaloklastit-Breccien) und Meta-Hyaloklastite s. str.Petrographisch handelt es sich bei diesen Vulkaniten heute natürlich um Diabase, die sowohl einen basaltischen als auch spilitischen Chemismus besitzen.Vom Hangenden zum Liegenden läßt sich innerhalb der Platta-Decke in den Gesteinen eine fortschreitende metamorphe Überprägung vom anchimetamorphen zum epimetamorphen Bereich verfolgen.Die guten Aufschlußverhältnisse erlaubten, je nach dem Grad der Metamorphose, Veränderungen der ursprünglichen Vulkanitstrukturen zu erkennen. So konnten Pillow-Laven, Breccien und Meta-Hyaloklastite durch den Grünschiefer-Fazies-Bereich hindurch bis in den Bereich der Prasinitisierung verfolgt werden. Dies brachte eine gewisse Klärung in die Problematik der alpinen Grünschiefer.Mit Hilfe der Vulkanitstrukturen, der vulkanischen Abfolgen und der Sedimente, konnte die Schuppentektonik innerhalb der Platta-Decke weitgehend geklärt werden.
The upper-penninic Platta-Decke located in the south-east part of Grisons (Switzerland) consists essentially of ophiolites. These rocks are associated with upper-jurassic radiolarites, cherts and limestones as well as lower-cretaceous flysch-like calcareous shales and schists.Ophiolites are defined as ultrabasic and basic magmas that intruded thin and unconsolidated deep-sea sediments of a eugeosyncline. They were originally basalts, periodotites, pyroxenites and gabbros. These volcanic sequences conform to the trilogy proposed bySteinmann (1926), although we could not find primary contacts between ultrabasic and basic ophiolites. The contacts are masqued by the effect of imbricate thrust-sheets where the tectonic contact zones are now filled with serpentinites.In addition all the ophiolites were transformed into true greenschists during the alpine metamorphism.Only the basic submarine volcanics will be discussed and described in this work. Comparisons with some well studied examples of submarine basalts (Monti Iblei, Sicily and Quadra Island, British Columbia) gave us the key to recognize in the Platta-Decke equivalent suites of sills, flows, pillow-lavas, pillow-breccias and meta-hyaloclasites.Petrographically all these rocks are now diabases with a basaltic or spilitic chemical composition.Within the Platta-Decke we can recognize from the top to the botton a sequence which starts with anchimetamorphic and continues into epimetamorphic rocks.The clear outcrops allowed us to distinguish the original volcanic structures where the intensity of metamorphism had not destroyed them. Thus we could follow the gradual transition from pillow-lavas and meta-hyaloclastites s. l. through the greenschist-facies into the facies of prasinitisation. These observations contributed significantly to the understanding of the alpine greenschists. By thorough investigations of structures and sequences of the eugeosynclinal volcanic and associated sediments, it was possible to demonstrate the structural relationships within the Platta-Decke.

Résumé La nappe pennique supérieure du Platta dans les Grisons (Suisse) est formée essentiellement d'ophiolithes. Ces roches s'associent étroitement à des sédiments, tels que radiolarites, cherts, schistes calcaires (calcschistes) du Jurassique supérieur, schistes marneux et argileux et quelques microbrèches, qui semblent représenter les avant-coureurs du flysch crétacé. Par ophiolithes nous entendons les produits de magmas basiques et ultrabasiques liés à des zones de fracture et de faiblesse et qui la plupart du temps se sont insérés dans les sédiments géosynclinaux peu épais et encore meubles. Il s'agit donc d'anciens basaltes, péridotites, pyroxénites et gabbros. La trilogie deSteinmann (1926) y est aussi vérifiée, mais des contacts primaires entre ophiolithes basiques et ultrabasiques n'ont pu être reconnus. De possibles contacts ont été détruits par un écaillage intense, dont les horizons de décollement sont remplis de serpentinites. De plus, ces ophiolithes ont été légèrement métamorpbisées lors de l'orogénèse alpine. La multiplicité et la complexité de ces problèmes étant si grandes, nous écarterons les membres ultrabasiques. Des comparaisons avec des exemples soigneusement étudiés de basaltes sous-marins (Monti Iblei, Sicile et Quadra Island, Colombie britannique) ont permis de reconnaître à l'intérieur des écailles du Platta des cycles d'extrusions et d'intrusions basiques sous-marines: brèches de base, lave en coussins, brèches en coussins (maintenant des brèches méta-hyaloclastiques) et des méta-hyaloclastites s. l. Du point de vue pétrographique, ces volcanites sont naturellement des diabases possédant un chimisme basaltique aussi bien que spilitique. La sollicitation métamorphique dans la nappe passe progressivement du degré anchimétarnorphique au toit à un degré épimétamorphique vers la base. Les conditions favorables d'affleurement ont permis de suivre, correspondant à leur degré de métamorphisme, les changements opérés dans les structures volcaniques primitives. Ainsi les laves en coussins, les brèches et les méta-hyaloclastites traversent le « domaine faciel des schistes verts » pour atteindre celui de la « prasinitisation ».Ceci a jeté quelque lumière sur le problème des « schistes verts alpins ». L'étude des structures volcaniques, des cycles et des sédiments, a permis de débrouiller en grande partie l'écaillage tectonique à l'intérieur de cette nappe du Platta.

- . . . , . . , , - . , , , , . , , , . (Mt. Iblei, Sizilien; Quadra, Island; Kolumbien). , ( , Pillow-Lava, Pillow-Breccien, Meta-Hyaloklastit)


Die vorliegende Arbeit, die einen Teil meiner Dissertation darstellt, wurde auf Anregung meiner verehrten Lehrer Herrn Prof. Dr. A.Gansser und Herrn Prof. Dr. R.Trümpy unternommen, denen ich. für viele Diskussionen, Hinweise und wertvolle Kritik im Gelände als auch im Institut sehr danke.

Ebenso gilt mein Dank Herrn Prof. Dr. F. deQuervain, Zürich, Herrn Prof. Dr. P.Bearth, Basel, Herrn Prof. Dr. M.Vuagnat, Genf und Herrn PD. Dr. Tj.Peters, Bern, die mit ihren reichen Kenntnissen in alpinen Ophiolithen viele mineralogische und petrographische Anregungen, Ratschläge sowie fruchtbare Diskussion vermittelten.

Herrn Prof. Dr. M.Weibel, Zürich, danke ich bestens für die Anfertigung der chemischen Analysen.

Für die Altersbestimmung sei Herrn Dr. F. W.McDowell und Herrn Prof. Dr. P.Signer, Zürich, sehr gedankt.

Den Mitarbeitern des Institutes für Kristallographie und Petrographie der ETH, besonders Herrn E.Schähli und Herrn R.Gubser möchte ich für ihre technische Hilfe in der Dünnschliffanfertigung, Photographie und Röntgenographie danken.  相似文献   

19.
Several banded bodies of the Valencia de las Torres Formation in the Azuaga Group (Badajoz-Cordoba axis) are defined as trondhjemites. Principal component analysis of major elements shows that the chemical variability of the samples is compatible with a single differentiation process. Systematic study of their petrography and chemistry points to trondhjemite-tonalite series belonging to high grade metamorphic belts and their generation is postulated as being due to partial melting of a tholeite in a subduction zone, for which a hercynian age is suggested.
Zusammenfassung Mehrere gebänderte Gesteinskörper innerhalb der Valencia de las Torres-Formation der Azuaga Gruppe (Badajoz-Cordoba-Achse) werden als Trondheimite interpretiert. Eine chemische Analyse der wichtigsten Elemente der Proben bestätigt, daß die Variabilität im Chemismus mit einem einzigen Differentiationsvorgang erklärbar ist. Die systematische petrographische und chemische Analyse deutet auf eine Trondheimite-Tonalität Abfolge, die hochmetamorphen Gürteln zugeordnet wird. Ihre Entstehung wird auf teilweises Schmelzen eines Tholeites in einer Subduktionszone herzynischen Alters zurückgeführt.

Résumén Diversos cuerpos bandeados de la Formación Valencia de las Torres en el Grupo de Azuaga (Eje Badajoz-Córdoba) se definen como trondhjemitas. Del Anâlisis de Componentes Principales sobre elementos mayores se desprende que la variabilidad química de las muestras es compatible con un sólo proceso de diferenciación. El estudio sistemâtico de sus caracteres petrográficos y químicos pone de manifiesto su relación con series trondhjemítico-tonalíticas propias de cinturones metamórficos de alto grado y, coherentemente, se postula su generación por fusión parcial de una tholeta en una zona de subducción, para la cual, de acuerdo con los datos geocronológicos disponibles se sugiere una edad hercínica.

Valencia de la Torres Azuaga ( Badajoz-Cordoba) , . , . , , , - . .
  相似文献   

20.
The gravity survey of the Steinheim impact crater comprises about 500 gravity stations resulting in aBouguer anomaly map of the crater and its surroundings. From this map aBouguer residual anomaly of the impact structure was deduced which shows considerable character. A central negative anomaly with an amplitude of about -2 mgal and a halfwidth of 3 km is surrounded by ring-like relative positive and negative anomalies which extend to a radial distance of about 5–6 km. The interpretation is based on nine radial profiles with close station spacing. Model calculations were performed suggesting the Steinheim crater to be much larger and of different formation than has been assumed. Based on the gravity interpretation, on a morphological analysis, and on additional geological and geophysical observations a model of the Steinheim crater and its development is proposed. The main characteristics are a 500–600 m deep primary excavation and a final, apparent, diameter of roughly 7 km, contrasting to an up to now favoured shallow excavation and a 3.5–4 km final diameter. The model considerations include mass and energy calculations and references to the Ries impact crater.
Zusammenfassung Im Gebiet der Impakt-Struktur Steinheimer Becken wurden in Ergänzung zu früheren Untersuchungen neue Schweremessungen durchgeführt. Mit den nunmehr etwa 500 vorliegenden, nachBouguer reduzierten Schwerewerten wurde eine Karte derBouguer-Anomalien konstruiert, aus der nach Abzug eines Regionalfeldes eine Restfeld-Anomalie für den Impakt-Krater gewonnen wurde. Sie ist grob rotationssymmetrisch und zeigt außerhalb eines zentralen Schwereminimums von –2 mgal ringförmig angeordnete, relative positive und negative Schwereanomalien. Die Interpretation stützt sich auf neun radiale Profile erhöhter Stationsdichte, von denen vier für Modellrechnungen ausgewählt wurden. Auf Grund der berechneten Dichtemodelle, einer ergänzenden morphologischen Analyse der Kraterstruktur sowie zusätzlicher geologischer und geophysikalischer Befunde wird ein Modell für den Aufbau und die Entstehung des Steinheimer Beckens vorgeschlagen. Danach ist das heutige Becken mit einem Durchmesser von rund 3,5 km der Ausdruck einer primären Kraterstruktur, die in einer Exkavationsphase entstand und eine Tiefe von 500–600 m besaß. Ausgleichsbewegungen führten zu einer Massenkonvergenz und Anhebung in der Kratermitte und einer Absenkung außerhalb des primären Kraters, die die endgültige Struktur auf grob 7 km Durchmesser vergrößerte. Die Modell-Betrachtungen schließen Massen- und Energieabschätzungen sowie Vergleiche zum Ries-Krater ein.

Résumé La recherche gravimétrique dans le cratère d'impact de Steinheim et ses environs (Allemagne du Sud) comprend environ 500 stations de mesure qui ont été utilisées pour construire une carte des anomalies deBouguer. Un champ régional a été tracé pour obtenir l'anomalie résiduelle du cratère. On observe une anomalie négative (–2 mgal) au centre de la structure cernée d'anomalies positives et négatives relatives de faible amplitude, jusqu'à une distance radiale de 5–6 km. Pour l'interprétation neuf profils radiaux, où les stations sont à faible distance, ont été utilisés. Les modèles calculés pour quatre profils radiaux suggèrent que la structure de Steinheim est plus grande qu'on ne l'a supposé jusqu'à présent. En partant de l'interprétation des mesures gravimétriques, d'une analyse topographique du cratère et d'observations géologiques et géophysiques complémentaires un modèle de la structure Steinheim et de son développement est proposé. On en conclut que le bassin actuel avec un diamètre de 3,5 km est l'expression d'une structureprimaire du cratère qui s'est formée au cours d'une phase d'excavation et possédait une profondeur de 500–600 mètres. Des mouvements d'égalisation conduisirent à une convergence de masses avec soulèvement dans le centre du cratère et un affaissement à l'extérieur du cratère primaire, lequel s'accrut jusqu'à la structure finale de quelque 7 km. Le modèle inclut le calcul des masses déplacées et des énergies d'impact ainsi qu'une comparaison avec le cratère d'impact du Ries.

, . 500 , , , , . – 2 , . 9- , 4 . . 3,5 , 500 – 600 . , , , 7 . , .
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号