首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Zusammenfassung Während des Internationalen Geophysikalischen Jahres und der Internationalen Geophysikalischen Kooperation wurde im Bereich des Hintereis- und Kesselwandferners (Ötztaler Alpen) ein glazialmeteorologisches Forschungsprogramm in vermehrtem Umfang weitergeführt. Der vorliegende Bericht befaßt sich vorwiegend mit dem Problem der Bestimmung des Gebietsniederschlages für das teilweise vergletscherte Einzugsgebiet in den hydrologischen Jahren 1957/58 und 1958/59. Die Ergebnisse der Niederschlagsmessungen mit Totalisatoren für die Periode 1948/49 bis 1960/61 werden kurz dikutiert, wobei besonders eine Zunahme der Winterniederschläge im Gebiet des Hintereisferners während der letzten Jahre bemerkenswert erscheint. Zur Festigung dieses Ergebnisses werden die Untersuchungen der Winterschneedecke besprochen, die seit 1954 systematisch durchgeführt worden sind. Während am Ende des hydrologischen Winterhalbjahres der Inhalt der im unvergletscherten Gelände aufgestellten Totalisatoren mit dem Wasserwert der Schneedecke in der Umgebung im Mittel übereinstimmt, liegt auf den Gletschern ausnahmslos wesentlich mehr Schnee, als von den Totalisatoren in gleicher Höhe gesammelt wurde. Die Großmulden des Geländes, in denen die Gletscher liegen, sind Ablagerungsgebiete für den vom Wind während des Schneefalls und danch umgelagerten Schnee; was den Hängen an Schnee fehlt, liegt auf den Gletschern zuviel. Der kritische Gebietsniederschlag des Winterhalbjahres sollte dem Wasserwert der mittleren Schneedecke des Winterhalbjahres entsprechen. Der Gebietsniederschlag wird für beide untersuchten Jahre nach fünf Methoden berechnet, wobei Methode III und IV die bei den Untersuchungen der Schneedecke gewonnenen Erfahrungen anwendet. Der Gebietsniederschlag für das hydrologische Winterhalbjahr wird für 100-Meter-Stufen zusammengesetzt aus dem von den Totalisatoren gemessenen Wert mit dem Flächenanteil des unvergletscherten Gebiets als Gewicht und dem Wassergehalt der Schneedecke für die vergletscherten Areale des Einzugsgebietes. Für das hydrologische Sommerhalbjahr werden die unkorrigierten Meßwerte der Totalisatoren verwendet. Wegen des Überwiegens von Niederschlag in fester Form im April und Mai dürfte auch im Sommerhalbjahr ein Zuschlag von etwa 5% zu den Meßwerten der Totalisatoren gerechtfertigt sein. Das Ergebnis wird durch direkte Registrierungen des Abflusses und Beobachtungen des Massenhaushaltes der Gletscher (Methode V) überprüft; die Übereinstimmung ist befriedigend. Die mittlere Gebietsverdunstung des Einzugsgebietes (26,6 km2, 2981 m mittlere Höhe, –5°C mittlere Jahres-temperatur) dürfte mit 200 mm sehr nahe ihrem oberen Grenzwert sein. Die Meßwerte der Totalisatoren in Höhenlagen oberhalb 2500 m müssen um etwa 20% der Jahressummen erhöht werden, um Übereinstimmung mit Abfluß und Massenhaushalt zu erzielen. Bei etwa 3300 m Höhe kann im Bereich des Hintereisferners mit einem Jahresniederschlag von 2000 mm gerechnet werden.
Summary During the IGY and the IGC a glacio-meteorological research program was continued on a larger scale in the region of the Hintereis- and Kesselwandferner (ferner=glacier), Oetztal Alps. This report deals mainly with the problem of determining the total precipitation for the partly icecovered drainage area in the hydrological years 1957/58 and 1958/59. The results of the precipitation measurements with totalizators for the period 1948/49 to 1960/61 are briefly discussed, noting particularly an increase of winter precipitation in the region of the Hintereisferner during the last years. In order to confirm this result investigations on the winter snow cover are referred, which were performed systematically since 1954. While at the end of the hydrological winter season the content of the totalizators in the icefree area agrees on an average quite well with the water equivalent of the surrounding snow cover, by far more snow is accumulated on the glaciers than was collected by the totalizators at corresponding levels. The large-scale basins of the terrain, where the glaciers are situated, are regions of accumulation of snow shifted by the wind during and after snowfall; what the slopes lack in snow the glaciers have too much. The critical total precipitation of the winter season should correspond to the water equivalent of the average snow cover of the winter season. The total precipitation is calculated for both years by five methods, whereby methods III and IV apply the experiences gained at investigating the snow cover. The total precipitation for the hydrological winter season is composed for 100 meter-steps of the precipitation measured by the totalizators weighted with the area of the ice-free region, and the water equivalent of the snow cover weighted with the area of the ice-covered region of the drainage area. For the hydrological summer season the uncorrected values of the totalizators are used. As in April and May snowfall predominates, an increase of the precipitation measured with the totalizators by about five per cent should be justified also in the summer season. The result is checked by recording the discharge from and measuring the mass balance of the glaciers (method V); the agreement is satisfying. The total evaporation of the drainage area (26,6 km2, 2981 m average height, –5°C mean annual temperature) should not exceed 200 mm of water. The results of the totalizators above 2500 m have to be increased by roughly 20 per cent of the annual amount, if they should agree with discharge and mass balance. At the height of 3300 m an annual precipitation of 2000 mm can be expected in the region of the Hintereisferner.

Résumé Durant l'Année et la Coopération géophysiques internationales on a mis à exécution un programme étendu de recherches glacio-météorologiques dans les régions du Hintereisferner et du Kesselwandferner (Oetztal, Autriche). Le présent mémoire est consacré essentiellement au problème de la détermination des précipitations régionales d'un bassin versant en partie recouvert de glaciers et cela pour les années hydrologiques 1957/58 et 1958/59. On discute brièvement le résultat des mesures faites au moyen de totalisateurs pour la période allant de 1948/49 à 1960/61. On remarque alors tout spécialement ces dernières années une augmentation des précipitations d'hiver dans le bassin du Hintereisferner. Pour étayer ces résultats, on discute les mesures de la couche de neige en hiver, mesures qui sont effectuées systématiquement depuis 1954. A la fin du semestre d'hiver de l'année hydrologique, le contenu des totalisateurs placés hors de la zone des glaciers correspond en moyenne à la valeur en eau de la couche de neige recouvrant les terrains avoisinants. On rencontre par contre notablement plus de neige sur les glaciers que les totalisateurs placés à la même altitude n'en ont recueilli et cela sans exception. Les grandes dépressions du terrain dans lesquelles se trouvent les glaciers, servent de réceptacles à la neige qui est chassée par le vent soit durant les chutes elles-mêmes soit après. La neige qui fait défaut sur les pentes se retrouve, en surplus, sur les glaciers. Les précipitations régionales critiques du semestre d'hiver devraient correspondre à la valeur en eau de la couche moyenne de neige du même semestre. Les précipitations régionales des deux années en cause sont calculées selon cinq méthodes différentes où les méthodes III et IV utilisent l'expérience acquise lors des recherches effectuées sur la couche de neige. Les précipitations régionales du semestre d'hiver sont obtenues par l'addition des résultats successifs de chaque tranche de 100 m; dans chacune de ces tranches, on a multiplié la surface libre de glace par le contenu correspondant des totalisateurs. On y a ajouté la valeur en eau de la couche de neige des parties de glaciers. Pour le semestre d'été, on utilise les valeurs non corrigées des totalisateurs. Cependant, vu que la plus grande partie des précipitations d'avril, et de mai tombe sous forme de neige, il semble qu'un supplément de 5% aux données des totalisateurs soit justifié pour le semestre d'été également. Les chiffres ainsi obtenus sont contrôlés tant par l'enregistrement du débit des rivières que par l'observation des fluctuations de la masse des glaciers (méthode V); la concordance est alors satisfaisante. L'évaporation annuelle régionale moyenne du bassin versant (26,6 km2, altitude moyenne 2981 m, température annuelle moyenne –5°C) peut être estimée à 200 mm au maximum. Les quantités d'eau recueillies par les totalisateurs doivent être augmentées de 20% environ de leur valeur annuelle pour être en concordance avec les calculs de débits et des fluctuations de la masse des glaciers. On peut alors déterminer des précipitations annuelles de 2000 mm à environ 3300 m d'altitude dans le bassin du Hintereisferner.


Mit 8 Textabbildungen  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die in einer vorangegangenen Arbeit des Verf. zusammengestellten Kenntnisse über atmosphärische Druckschwankungen werden, nach speziellen Ergänzungen, auf ihre Konsequenzen für die Druckschwankungstheorie der Wetterfühligkeit untersucht. Vom Standpunkt, der das Ohr als Rezeptor dieser Schwankungen betrachtet, aus ergibt sich die entscheidende Bedeutung des an die untere Frequenzgrenze der Schalleindrücke anschließenden Frequenzgebietes, das als Subschallgebiet bezeichnet werden soll. Da bei den atmosphärischen Erscheinungen in diesem Gebiet die Windeffekte dominieren, scheint eine Erklärung der Wetterfühligkeit aus Luftdruckschwankungen kaum mehr möglich. Die Kenntnisse auf dem Subschallgebiet sind jedoch noch nicht so lückenlos, daß diese Erklärungsmöglichkeit mit voller Sicherheit ausgeschlossen werden dürfte.
Summary A survey of the knowledge on oscillations of atmospheric pressure, previously given by the author, is analysed in order to find consequences for a theory explaining meteoropathological effects by these oscillations. For this purpose the survey is completed in special directions. Assuming that the ear acts as receiver of these oscillations the range of subacoustic frequences lying close to the inferior limit of the acoustic region proves to be decisive for the theory mentioned. In this range the pressure changes of wind are dominant, so that an explanation of meteoropathological effects by oscillations of atmospheric pressure hardly seems to be possible. However the knowledge of subacoustic frequences is not so complete as to allow already a total exclusion of this explanation.

Résumé Les faits relatifs aux variations de pression atmosphérique exposés par l'auteur dans une précédente étude et complétés ici sont examinés du point de vue de la théorie qui veut voir dans les variations de pression l'origine de la sensibilité physiologique à l'égard du temps météorologique. S'il est vrai que l'oreille constitue l'organe sensible à ces variations, l'importance du domaine des fréquences dites infrasonores qui prolonge celui des basses fréquences audibles apparaît nettement; ce domaine pourra être nommé «région subacoustique». Puisque ce domaine est celui qui correspond essentiellement aux effets du vent, il ne paraît plus guère possible d'expliquer la sensibilité physiologique à l'égard du temps par des variations de pression. La région subacoustique n'est cependant pas encore assez bien connue pour que l'on puisse à coup sûr écarter cette possibilité d'explication.


Mit 1 Textabbildung.  相似文献   

3.
Zusammenfassung An Hand der seit Juni 1958 vom Berliner Institut für Meteorologie und Geophysik täglich veröffentlichten Radarbeobachtungen in der 12 Uhr GMT-Bodenwetterkarte wird der Zusammenhang zwischen dem Auftreten von Radarechos und der Isobarenkrümmung untersucht. Als Ergänzung wird noch die 500 mb-Karte vom gleichen Termin in Betracht gezogen.
Summary The daily radar observations published in the 1200 GMT surface weather map of the Berlin Institute of Meteorology and Geophysics since June, 1958, are used to investigate the relationship between radar echoes and the curvature of isobars. The corresponding 500 mb charts are used as supplementary information.

Résumé Utilisant les observations de radar publiées quotidiennement sur la carte du temps de 12 h. T. U. depuis le mois de mai 1958 par l'Institut de Météorologie et de Géophysique de Berlin, l'auteur étudie la relation entre l'apparition d'échos de radar et la courbure des isobares. La carte du niveau de 500 mb de la même heure est aussi mise à contribution.


Mit 1 Textabbildung  相似文献   

4.
Zusammenfassung Der Feststellung, daß in der Energiebilanz einer horizontalen Oberfläche keine advektiven Glieder auftreten können, scheint auf den ersten Blick die Angabe von Advektionsgliedern in einigen Arbeiten zu widersprechen. Es zeigt sich aber, daß es sich dabei entweder um die Energiebilanz eines Volumens handelt, wobei die Glieder der Vergleichbarkeit wegen auf die Bodenoberfläche bezogen sind, oder daß Meß- bzw. Überlegungsfehler vorliegen.Advektive Wärmeströme können nur bei einem Volumen eine Rolle spielen. Die Betrachtung der Energiebilanz eines festen Volumens ergibt dann, daß auch bei stationären Verhältnissen der Wärmestrom von der Luft zum Boden im allgemeinen nicht gleich dem vertikalen Austauschwärmestrom oberhalb der Bodenoberfläche ist. Vielmehr treten vier weitere Wärmeströme hinzu, die als Durchflußwärmestrom, vertikaler Mitführungswärmestrom, advektiver Mitführungswärmestrom und advektiver Austauschwärmestrom bezeichnet werden. Ihr Anteil am Wärmestrom von der Luft zum Boden hängt nicht nur von den meteorologischen Verhältnissen, sondern auch von der Höhenlage der Zählfläche ab, für die der Austauschwärmestrom bestimmt wird. Ihre Abschätzung an Hand einfacher, plausibler Annahmen zeigt, daß sie im allgemeinen nicht vernachlässigt werden dürfen. Eine hinreichende Bedingung für ihr Verschwinden ist die Annahme, daß im zeitlichen Mittel alle Parameter in gleicher Höhe den gleichen Wert haben. Auch für instationäre Verhältnisse und den Wärmetransport in einem inhomogenen Medium läßt sich die Energiebilanz aufstellen, was aber bei Änderungen der im Volumen enthaltenen Masse an Beimengung nicht mehr willkürfrei möglich ist.
Summary The statement that no advective terms occur in the energy balance of a horizontal surface seems at first sight to be in contradiction to the quotation of advective terms in some publications. It proves, however, that in that case it is a question of energy balance of a volume, where for comparability the terms are related to the ground surface, or that it is due to errors of measurement or consideration. Advective heat fluxes are merely of importance with three-dimensional problems. The study of the energy balance of a solid volume shows that the heat flux from the air to the ground is generally not equal to the vertical exchange heat flux above the ground surface, even with stationary conditions. Four further heat fluxes supervene which may be designated as passing heat flux, vertical convection heat flux, advective convection heat flux and advective exchange heat flux. Their share of heat flux from the air to the ground depends not only on the meteorological conditions but also on the altitude of the reference surface for which the exchange heat flux is determined. Its estimation by simple, plausible assumptions shows that in general they should not be neglected. A sufficient condition for their disappearance is the assumption that all parameters at the same level have the same temporal mean value. The energy balance can be set up also for unstationary conditions and for the heat transport in an inhomogeneous medium. In the case where the mass of admixtures contained in the volume undergoes changes the energy balance cannot be established without arbitrary assumptions.

Résumé Le fait que dans le bilan énergétique d'une surface horizontale il ne peut y avoir de terme advectif semble à première vue contredire certains travaux qui en ont fait état. Mais il s'avère qu'il s'agit soit du bilan énergétique d'une volume, soit d'une erreur de mesure ou de raisonnement.Des courants advectifs de chaleur ne peuvent jouer de rôle que dans le cas d'un volume. Considérant le bilan énergétique d'un volume fixe, on voit que même dans l'état stationnaire le flux de chaleur dirigé de l'air vers le sol n'est pas égal en général au courant vertical d'échange turbulent au-dessus du sol; bien plus, il existe en réalité quatre autres flux (à savoir le flux de chaleur traversant, le flux vertical de chaleur convective, le flux de chaleur advective et le flux d'échange de chaleur advective) dont l'apport au flux de chaleur air/sol ne dépend pas seulement des conditions météorologiques, mais aussi de l'altitude de la surface choisie pour le calcul. L'estimation de ces flux, faite sur la base d'hypothèses simples et plausibles, montre qu'on ne peut pas en général les négliger. Ils ne peuvent disparaître que si en moyenne, dans un temps donné, tous les paramètres sont égaux, à la même altitude. Dans le cas d'états non stationnaires et de milieu non homogène, on peut dresser le bilan énergétique, ce qui n'est plus possible sans arbitraire lorsque la masse d'éléments adjonctifs du volume se modifie.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Auf Grund der Feststellung einer weitgehenden Unabhängigkeit von Boden- und Höhenwind in Äquatornähe wird das Bestehen einer meridionalen Passatzirkulation innerhalb des Urpassates nachgewiesen. Während in Bodennähe eine Komponente zum (meteorologischen) Äquator weht, kehrt sich diese Richtung oberhalb der Reibungsschicht in 1,5 bis 3,5 km Höhe um. Diese im statistischen Mittel existierende ageostrophische Meridionalzirkulation hat mit der Verteilung der geostrophischen E- bzw. W-Winde (Urpassat, Antipassat) nichts zu tun.Die vertikale und horizontale Verbreitung äquatorialer Westwinde wird beschrieben. Diese wehen beiderseits des Äquators und können daher keinesfalls als übertretende Passate erklärt werden. Ihre Bildung stimmt überein mit einer thermisch bedingten Aufspaltung der innertropischen Konvergenzzone.
Summary Besides the result of a significant independence of surface and upper winds near the equator the author proves the existence of a meridional trade-wind circulation within the tropical easterlies. While near the surface a component of wind is directed to the (meteorological) equator, we observe shifting in 1,5 to 3,5 kms, above the friction layer. This ageostrophic meridional circulation, existing only in a statistical sense, has no connexion to the distribution of geostrophic zonal winds, i.e. tropical easterlies or antitrades (W).The vertical and horizontal existence of equatorial westerlies is described. They are blowing on both sides of the equator, therefore their explanation as trade-winds crossing the equator must be rectified. Their formation corresponds with a splitting of the intertropical convergence zone.

Résumé Admettant une indépendance assez large du vent au sol et du vent en altitude au voisinage de l'équateur, l'auteur prouve l'existence d'une circulation méridienne d'alizés à l'intérieur de la zone primordiale de ces derniers. Alors qu'au sol il y a une composante dirigée vers l'équateur météorologique, la direction du vent change au-dessus de la couche de frottement, entre 1,5 et 3,5 km d'altitude. Cette circulation méridienne non géostrophique qui apparaît dans les valeurs moyennes de vent n'a rien à voir avec la distribution des vents géostrophiques d'Est ou d'Ouest (alizés et contre-alizés). L'auteur décrit l'extension verticale et horizontale des vents d'Ouest équatoriaux; ceux-ci soufflent de part et d'autre de l'équateur et ne peuvent donc être considérés comme des alizés débordants. Leur formation est en harmonie avec un partage de la zone de convergence intertropicale d'origine thermique.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

6.
7.
Zusammenfassung Im innersten Ötztal wurde knapp unterhalb der Waldgrenze auf einer Lichtung des Zirben-Lärchen-Waldes in 1940 m Seehöhe an einer Basisstation die Sonnen- und Himmelsstrahlung auf die horizontale Fläche (Globalstrahlung) mittels Sternpyranographen, die Globalbeleuchtungsstärke mittels Selen-Photoelement und Schreiber sowie die Sonnenscheindauer registriert. In der Vegetationsperiode 1953 wurden, ebenfalls registrierend, die Strahlungsverhältnisse in Zirben- und Lärchenbeständen, ferner die Abhängigkeit der Boden- und Pflanzentemperaturen von der Strahlung sowie die Albedo der wichtigsten Pflanzengesellschaften in der Kampfregion untersucht.Bei wolkenlosem Himmel verursacht der am Untersuchungsort im Mittel um 22° überhöhte Horizont einen Globalstrahlungsverlust von etwa 10% bei den Juni-Tagessummen, von mehr als 60% bei den Dezember-Tagessummen und einen Verlust von 28% bei der jährlichen Strahlungssumme. Die bei dieser Witterung und freiem Horizont erreichbare höchste Strahlungstagessumme beträgt im Juni 850 cal/cm2, jene bei tatsächlicher Horizontabschirmung 755 cal/cm2. Die registrierten Mittagsintensitäten bei klarem Himmel lagen in jedem Monat der Beobachtungszeit um 11 bis 12% höher als in der Niederung (200 m). Die Tagessummen der Himmelsstrahlung betragen bei Abwesenheit von Wolken zwischen 60 cal/cm2 im Juni und 18 cal/cm2 im Dezember; sie sind in den Monaten ohne Schneedecke durch den überhöhten Horizont um 15 bis 17% vermindert; eine Neuschneedecke vermag die Himmelsstrahlungssumme bei klarer Witterung durch Vermehrung der multiplen Reflexion und der Hangreflexstrahlung um 40% zu erhöhen.Bei bedecktem Himmel haben die Tagessummen der Strahlung in allen Monaten eine große Variationsbreite; die Mittelwerte sinken von 225 cal/cm2 im Mai auf 35 cal/cm2 bzw. 51 cal/cm2 bei Neuschneedecke im Dezember ab. Die maximalen Stundenmittel der Strahlung des bedeckten Himmels betrugen in jedem Monat ca. 40% der Globalstrahlung bei wolkenlosem Himmel. Als höchste Momentanintensität diffuser Strahlung wurden im Juli 0,82 cal/cm2 min registriert.Bei wechselnder Bewölkung erreichen die Momentanintensitäten in den Monaten hohen Sonnenstandes häufig Werte von 140 bis nahezu 150% der entsprechenden Globalstrahlungsintensität bei wolkenlosem Himmel. Die absoluten Globalstrahlungsmaxima lagen bei 2,20 bis 2,25 cal/cm2min (Mai bis Juli), das sind 118% der Solarkonstante.Im Jahresdruchschnitt erhält die Station bei wolkenlosem Himmel um 3% weniger, bei bedecktem Himmel um 30 bis 35% mehr Strahlung als eine freiliegende Stelle in der Niederung (200 m).Die Globalstrahlung wurde bei den verschiedenen Witterungsfällen in Beziehung gesetzt zur Sonnenscheindauer, zur Globalbeleuchtungsstärke und zur Tagesschwankung der Temperatur oberflächennaher Bodenschichten. Letztere Beziehung weicht ab von bisherigen Kenntnissen aus dem Tiefland und stellte sich als ökologisch wichtige Standortskonstante heraus, indem sie sich nicht jahreszeitlich ändert, sondern von Standort zu Standort je nach dem Grad der Windausgesetztheit.Die für die Nettoassimilationsleistung von Jungzirben wichtige Nadeltemperatur wird in ihrer Abhängigkeit von der Strahlung untersucht und ihre Bedeutung für sommerliche Hitzeschäden und winterliche Frostschäden erörtert. Auf den Einfluß der winterlichen Strahlungsverhältnisse für assimilationshemmende Chlorophyllzerstörungen sowie auf die UV-Strahlung als begrenzender Faktor für Pilzschäden an der Zirbe wird hingewiesen.Dichte Zirbenbestände vermindern die bis zum Boden gelangende Strahlung auf durchschnittlich 8% bei sonnigem Wetter, auf 15% bei diffuser Strahlung, bezogen auf die Basisstation. Dadurch wird für die Naturverjüngung des Bestandes nur in den drei Monaten höchsten Sonnenstandes maximale Stoffproduktion aus der Photosynthese sichergestellt. In den übrigen Monaten herrscht Lichtmangel, was zusammen mit der Niederschlagsverringerung auf wenige Prozent des Freilandwertes bewirkt, daß sich diese Beständenicht verjüngen. Eine Lärchenbeimischung von etwa einem Drittel erhöht die Strahlungsdurchlässigkeit auf das doppelte. In reinem Lärchenbestand steigen die bis auf den Boden gelangenden Strahlungsmengen auf den dreifachen Wert des dichten Zirbenbestandes an, was bei Behinderung der Belüftung zu starker Überwärmung des Bodens und vermutlich zu seiner weitgehenden Sterilität (Verarmung der Bodenfauna und-vegetation) führt.Abschließend wird gezeigt, daß die wichtigsten Pflanzengesellschaften der Kampfzone aus dem Strahlungsangebot einen sehr verschiedenen Wärmegewinn ziehen, indem die mittleren Albedowerte bei wolkenlosem Himmel von einer Vegetationseinheit zur anderen zwischen 14 und 28% schwanken. Durch Zeichnung der Tagesgänge der Albedo wird deutlich, daß die Strahlung maximal zur Zeit des örtlichen Sonnenaufgangs absorbiert wird.
Summary Measurements of solar and sky radiation, of global illumination and of sunshine duration were carried out in a glade of a stone-pine and larch wood somewhat below the upper tree limit at 1940 m altitude in the Ötztal. During the vegetation period 1953, radiation conditions within the stone-pine and larch woods themselves were investigated as well as the influence of radiation on soil and plant temperatures and the albedo of the principal plant communities of the transition region.With cloudless sky, the elevations of the horizon reaching on the average 22° cause a loss of 28 per cent for the annual sum of radiation. The maximum of the daily radiation sum reaches 755 cal/cm2. Midday intensities are always higher by 11 to 12 per cent than those in the lowland (200 m). Daily sums of sky radiation are, in the months without snow cover, somewhat reduced by the natural horizon; fresh fallen snow may raise the sum of sky radiation by 40 per cent, because of multiple reflexion and slope influence. With overcast sky, radiation conditions are more variable; the highest hourly mean values amount to 40 per cent of those with cloudless sky. The highest instantaneous intensity of diffuse radiation was recorded in July, being 0,82 cal/cm2. With varying cloudiness and in summer, instantaneous intensities often reach values of 140 to 150 per cent of the global radiation intensity with cloudless sky. On the average of a year, the station gets less radiation with cloudless sky (3 per cent) and more radiation with overcast sky (30 to 35 per cent) than an open place in the lowland (200 m).Beside other relations the global radiation was studies as function of the daily variation of the surface temperature; it was found not to vary with the seasons, but to depend locally on the degree of exposure to wind.Dense stone-pine woods reduce the radiation at ground level to 8 per cent, on the average, with sunny weather, and to 15 per cent with diffuse radiation. Therefore, during the three months of highest sun elevation only, photosynthesis is effective enough to make possible the natural regeneration of the wood. There is lack of light during the rest of the year which, in addition to the reduction of the precipitation by the trees themselves, makes a regeneration impossible. If a third of the trees consists of larches the permeability for radiation is doubled. In a pure larch wood the radiation penetrating to the ground reaches the threefold value of the dense stone-pine wood which, because of reduced ventilation, leads to strong overheating of the soil and probably to its great sterility.The principal plant communities of the transition region absorb different heat quantities from the available radiation according to the mean albedo values varying between 14 and 28 per cent from one vegetation unit to another; most radiation is absorbed at the time of local sunrise.

Résumé Des mesures de rayonnement solaire et céleste, d'éclairement global et d'insolation ont été faites dans une clairiére d'une forêt de mélèzes et d'arolles de l'Ötztal à 1940 m. d'altitude; elles ont compris en outre pendant la période de végétation de 1953 des enregistrements de rayonnement dans la population forestière même, de la température du sol et des essences ainsi que de leur albédo.Par temps clair l'horizon relevé entraine une perte de rayonnement global de 28% en moyenne. Le maximum journalier s'élève à 755 cal/cm2. L'intensité à midi est supérieure à celle de la plaine. Le rayonnement céleste est un peu réduit par l'horizon naturel; il est par contre accru par réflexion multiple lorsque la neige recouvre le sol.Par ciel couvert le rayonnement est plus variable; il s'élève en moyenne à 40% de celui des jours clairs. L'intensité instantanée maximum de rayonnement diffus s'observe en juillet avec 0,82 cal/cm2min. Par nébulosité variable les valeurs instantanées atteignent souvent en été le 140 à 150% de celles du rayonnement global par ciel serein. La station reçoit en moyenne par ciel sans nuages moins de rayonnement (3%), par ciel couvert plus de rayonnement (30 à 35%) qu'une station de plaine (200 m).Le rayonnement global considéré en fonction de la variation diurne de la température superficielle du sol ne varie pas selon les saisons, mais dépend du degré d'exposition au vent.Un peuplement dense d'arolles diminue du 8% le rayonnement atteignant le sol par temps clair, de 15% par rayonnement diffus. Ainsi le rajeunissement de la forêt n'est-il assuré que pendant les trois mois de hauteur solaire maximum, lors du maximum de l'effet de la photosynthèse; pendant le reste de l'année il y a insuffisance de lumière ce qui, joint à la diminution de la pluie par le peuplement lui-même, ne peut assurer le rajeunissement. Le mélange de mélèzes à raison d'un tiers environ double la perméabilité au rayonnement. Dans un peuplement pur de mélèzes le rayonnement atteignant le sol est trois fois celui du bois dense d'arolles ce qui provoque une surchauffe du sol et entraine probablement sa stérilité partielle.Les principales populations végétales de la zone de transition vers les hauteurs absorbent des quantités d'énergie radiative très différentes par suite de leur albédo qui varie entre 14 et 28%; cette absorption est maximum au moment du lever local du soleil.


Mit 16 Textabbildungen  相似文献   

8.
Zusammenfassung Es werden die beiden Windphänomene Bora und Mistral vergleichend gegenübergestellt. Die aerologischen Daten zeigen, daß dieBora bevorzugt von kontinentaler Kaltluft gespeist wird und in Richtung solcher Vorstöße weht. Sie ist als echter Fallwind gegen Änderungen der Bodendruckverteilung recht unempfindlich. DerMistral dagegen führt vorwiegend maritime Kaltluft zum Mittelmeer. Er weht meist senkrecht zu deren Verlagerungsrichtung. Für sein Auftreten ist ein bestimmtes Druckfeld im Küstengebiet erforderlich, derart, daß der Druckgradient eine ausgeprägte küstenparallele Komponente hat. Der zeitliche und räumliche Verlauf einzelner meteorologischer Elemente — insbesondere des Dampfdruckes —deutet an, daß der Mistral insgesamt kein Fallwind ist, sondern seine Geschwindigkeit einer im Bodenrelief begründeten Düsenwirkung verdankt.
Summary The author compares the two wind phenomena bora and mistral. The aerological results show that the bora is essentially kept by cold continental air and pushed forward in the corresponding direction. Being a real katabatic wind it is indifferent to the distribution of the surface pressure. The mistral on the other hand sends predominantly maritime cold air to the Mediterranean. Mostly he blows perpendicularly to the direction of removal. A definite field of pressure is necessary for its appearance, in order that the pressure gradient has a distinct component parallel to the coast. The temporal and spatial march of the different meteorological elements, especially of the vapour pressure, indicates that the mistral is not a katabatic wind, but that his velocity is due to the jet effects of the orographic profile.

Résumé L'auteur compare les deux phénomènes de la bora et du mistral. D'après les données aérologiques, la bora est essentiellement alimentée par de l'air froid continental et souffle dans la direction des poussées de cet air; en qualité de vent catabatique typique, elle se montre peu sensible à l'égard des changements du champ de pression au sol. Le mistral par contre amène en Méditerranée surtout de l'air froid maritime et souffle le plus souvent perpendiculairement à la trajectoire principale de cette masse; il apparaît lorsque le gradient régional de pression présente une nette composante parallèle à la côte. La distribution temporelle et spatiale de certaines grandeurs — en particulier la pression de vapeur — semble indiquer que le mistral n'est pas un vent catabatique, mais qu'il doit sa vitesse à un effet d'étranglement par le relief.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

9.
Zusammenfassung In Locarno-Monti am Alpensüdfu? wurde w?hrend zwei Jahren die kurzwellige Strahlung von Sonne + Himmel (Globalstrahlung) auf eine horizontale, je eine um 30° bzw. 60° nach Süden und je eine um 30° nach Osten bzw. Westen geneigte Auffangfl?che mit Solarimetern registriert. Die Tages- und Jahresg?nge der Globalstrahlung zeigen an wolkenlosen Tagen gro?e Unterschiede im Strahlungsgenu? der verschieden orientierten und verschieden geneigten Fl?chen. Im Mittel aller Tage sind diese Unterschiede zwar kleiner, jedoch wegen der gro?en relativen Sonnenscheindauer in Locarno-Monti immer noch sehr ausgepr?gt. Bei vollkommen bedecktem Himmel verschwinden die Unterschiede fast v?llig. Aufgrund der Beziehungen zwischen der Globalstrahlung und der relativen Sonnenscheindauer genügen Parallelmessungen von wenigen Jahren, um daraus klimatologische Mittelwerte der Globalstrahlung auf verschieden orientierte und geneigte Fl?chen berechnen zu k?nnen. Das Verh?ltnis der Strahlung auf geneigte H?nge zu der auf die horizontale Fl?che h?ngt von der Jahreszeit und der Bew?lkung ab. Diese Beziehung kann dazu dienen, bei Kenntnis der Globalstrahlung auf eine horizontale Fl?che jene auf eine geneigte Auffangfl?che zu bestimmen. Schlie?lich wird auf die Bedeutung dieser Untersuchungen für die praktische Meteorologie hingewiesen.
Summary For a two years' period the total (short wave) radiation of sun and sky falling on a horizontal surface, on southern slopes of 30° and 60° inclination, resp., and on eastern and western slopes of 30° inclination has been recorded with solarimeters at Locarno-Monti (Switzerland). On cloudless days the diurnal and annual variations of the total radiation indicate rather big differences between the radiation falling on the surfaces of different inclination and orientation. Considering the radiation covering all days, these differences are smaller but still distinctly marked because of the high relative duration of sunshine at Locarno-Monti. On overcast days all surfaces receive almost the same amount of radiation. Climatological averages of the total radiation falling on surfaces of different orientation and inclination can be deduced using the relation between the total radiation and the duration of sunshine. The ratio between the radiation falling on inclined planes and the radiation falling on a horizontal surface depends on season and cloudiness. By means of these relations the radiation falling on inclined surfaces can be calculated using the radiation falling on the horizontal surface. Finally the importance of such investigations for applied meteorology is pointed out.

Résumé Le rayonnement de courte longueur d'onde du soleil et du ciel (rayonnement global) a été enregistré pendant deux ans à Locarno-Monti, au pied sud des Alpes, au moyen de solarimètres présentant différentes orientations. Les surfaces réceptrices étaient respectivement horizontale, inclinées de 30° et 60° vers le sud, ainsi que de 30° vers l'est et l'ouest. Les variations journalières et saisonnières du rayonnement global mettent en évidence les grandes différences d'éclairement des surfaces réceptrices selon leur azimut et leur inclinaison, lors des journées ensoleillées surtout. Ces différences sont plus faibles lorsque l'on prend tous les jours en considération, mais restent cependant bien marquées par suite de la grande durée relative d'insolation à Locarno-Monti; elles disparaissent presque complètement par ciel entièrement couvert. En s'appuyant sur les relations entre le rayonnement global et la durée relative d'insolation, l'on peut calculer des moyennes climatologiques du rayonnement global tombant sur des surfaces d'orientation différente à l'aide de quelques années seulement d'enregistrements parallèles. Le quotient des rayonnements re?us par une pente inclinée et par une surface horizontale dépend de la saison et de la couverture nuageuse. Une fois cette relation connue, il est possible d'évaluer le rayonnement global re?u par une surface inclinée à partir des valeurs relatives à une surface horizontale. Enfin, l'on signale l'importance de ces recherches pour la météorologie appliquée.

Riassunto A Locarno-Monti al piede meridionale delle Alpi durante due anni fu registrata con solarimetri la radiazione ad onde corte del sole + cielo (radiazione globale) su superfici orizzontale, inclinate di 30° e rispettivamete 60° e rivolte verso sud, nonchè su superfici orizzontale, inclinate di 30° e rivolte verso est, rispettivamente verso ovest. Gli andamenti giornaliero ed annuale della radiazione globale mostrano nei giorni senza nuvole grandi differenze nella quantità di radiazione ricevuta dalle superfici diversamente inclinate e orientate. Nella media di tutti i giorni tali differenze sono si più piccole, tuttavia sempre ancora ben pronunciate causa l'elevata durata relativa dell'insolazione. Con cielo completamente coperto le differenze scompaiono quasi completamente. In base alle relazioni tra la radiazione globale e la durata relativa dell'insolazione, sono sufficienti misure parallele di soli pochi anni per poter calcolare valori climatologici della radiazione globale su diverse superfici orientate e inclinate. Il rapporto tra la radiazione su pendii inclinati e quella su superfici orizzontale dipende dalla stagione e dalla nuvolosità. Questa relazione può servire, conoscendo la radiazione globale su una superficie orizzontale, a determinare quella su una superficie di ricezione inclinata. Da ultimo viene accennato all'importanza di queste ricerche per la meteorologia pratica.


Mit 11 Textabbildungen  相似文献   

10.
Zusammenfassung An einem Material von 100 Fällen eindeutig gesicherten Herztodes, die im Institut für Gerichtliche und Soziale Medizin in Frankfurt am Main aus einem bestimmten Bereich — Raum Frankfurt am Main — und einer bestimmten zeit—Kalenderjahre 1948 bis 1950—zur Autopsie gelangten, einerseits und den bioklimatischen Daten für den gleichen Raum und die gleiche Zeit anderseits, wurde der Zusammenhang von Herztodesfällen und Wettervorgängen mit der Wahrscheinlichkeitsüberlegung, dem Wahrscheinlichkeitsintegral und formalstatistischen Methoden überprüft. Die Auswertung ergab, daß eine starke Abhängigkeit des Herztodes vom Wettergeschehen besteht. Die Häufung der Herztodesfälle konnte für die Sammelgruppe Wetterstörungen, für labiles Aufgleiten, Warmfront mit Aufgleiten und Kaltfront mit Turbulenz ebenso eindeutig gesichert werden, wie die Verminderung der Herztodesfälle in störungsfreien Zeiten. Die hohe Wahrscheinlichkeit einer Beziehung besteht ferner für Kaltfront mit Aufgleiten und in geringerem Maße auch für Föhndurchbruch. Während bei Okklusion das Material zu einem abschließenden Urteil zu gering war, konnte bei allen übrigen Wetterlagen eine Beziehung zum plötzlichen Herztod nicht nachgewiesen werden. Auch für die Gruppen, bei denen eine enge Beziehung statistisch gesichert werden konnte, sei betont, daß die Wettervorgänge nicht die alleinige Ursache des plötzlichen Herztodes, sondern nur ein auslösendes Moment bei schon vorher schwer geschädigten Herzen darstellen.
Summary On the basis of 100 ascertained cases of cardiac death from a certain region—province Frankfort on-the-Main—and a certain period—calendar years 1948 to 1950—, submitted to autopsy in the Institute for Legal and Social Medicine at Frankfort on-the-Main, and of bioclimatic data from the same region and period, the relation between cardiac death and meteorological phenomena was examined by means of probability considerations, the probability integral, and methods of formal statistics. Evaluation of this material showed cardiac death to be strongly dependent on weather conditions. Increase of frequency of cardiac death could be established without any doubt for the collective groups weather disturbances, unstable ascending motion, warm front with ascending motion, cold front with turbulence, whereas decrease of frequency was found in undisturbed periods. Furthermore, high probability of an existing relation was found for cold front with ascending motion and, to a lesser degree, also for foehn invasion. As to occlusion no definite conclusions could be drawn for scarcity of observations. For all the other weather types no relation to sudden cardiac death could be proved. Meteorological phenomena are by no means the only cause of sudden cardiac death, not even for the groups in which a close relation could be established statistically. They have but an initiatory effect in case of prior severe heart diseases.

Résumé Disposant d'un matériel médical de 100 cas de mort cardiaque qui ont fait l'objet d'autopsies à l'Institut de médecine légale et sociale de Francfort sur le Mein (région de Francfort et période de 1948 à 1950), et disposant d'autre part pour la même région et pour la même période d'observations bioclimatologiques, l'auteur a étudié la relation de ces décès avec les phénomènes météorologiques à l'aide des méthodes modernes de statistique, de l'intégrale de probabilité etc. Le résultat montre une étroite dépendance centre les cas de mort cardiaque et les conditions météorologiques. On a pu vérifier sans doute possible l'augmentation des décès lors de «perturbations», d'«ascendances labiles», de «fronts chauds avec glissement ascendant», de «fronts froids avec turbulence», de même que leur diminution lors de périodes non troublées. La forte corrélation subsiste avec les «fronts froids avec ascendance» et à un moindre degré avec «l'invasion du foehn». Tandis que pour les «occlusions» le matériel disponible était trop restreint pour aboutir à une conclusion, l'examen des situations autres que les précédentes n'a pas conduit à une relation intime. Il convient de remarquer que pour tous les groupes de météores ayant donné une corrélation statistique très nette, les phénomènes météorologiques n'ont joué qu'un rôle déclancheur chez des malades déjà gravement atteints.


Mit 2 Textabbildungen.  相似文献   

11.
Zusammenfassung Sei langer Zeit wird ein Zusammenhang zwischen atmosphärischen und kosmischen Vorgängen und physikalisch-chemischen biochemischen und biologischen Prozessen angenommen. Für Forschungen auf diesem Gebiete hat der Verfasser eine ganz einfache, differentialle Methode ausgearbeitet. Es werden Serien-Fällungen von BiOCl gleichzeitig mit normalem und mit physikalisch aktiviertem Wasser bei identischen Bedingungen gemacht; dabei wird die Anzahl der schnelleren und die Anzahl der langsameren Fällungen im aktivierten Wasser gezählt. Die zeitlichen Änderungen des Prozentsatzes der schnelleren Fällungen werden verfolgt. Die Experimente wurden unter zwei verschiedenen Bedingungen ausgeführt: 1. in einem ganz metallfreien Raum und 2. in einem mit Metall abgeschirmten Raum. Die Unterschiede der Ergebnisse beweisen, daß die registrierten Variationen tatsächlich auf Einwirkungen äußerer Faktoren zurückzuführen sind.Es wurde festgestellt: eine säkuläre Variation, die möglicherweise in Zusammenhang mit der Sonnenaktivität steht; eine jährliche Variation, die man vielleicht mit der Erdbewegung in Verbindung bringen kann; und mehrere kleinere Variationen, die mit verschiedenen Elementen in Zusammenhang stehen können. Es werden Korrelationen mit dem Luftdruck, mit dem luftelektrischen Potentialgefälle und mit der kosmischen Strahlungsintensität festgestellt. Ferner zeigt sich, daß die Beschaffenheit des Metallschirmes von Bedeutung ist. Aus in Florenz, Brüssel und Wien durchgeführten Beobachtungen ließ sich ein Breiteneffekt feststellen. Die Untersuchung der Wirkung der Metallabschirmungan sich mit einem vereinfachten Test ohne Aktivierung ergab, daß im Allgemeinen die BiOCl-Fällung unter Abschirmung schneller erfolgt und daß ein Zusammenhang zwischen der spezifischen elektrischen Leitfähigkeit der verwendeten Metalle und dem Abschirmungseffekt besteht.
Summary It is commonly believed for a long time that there exists a relation between atmospheric and cosmic phenomena and physico-chemical, biochemical and biological processes. The author has developed a simple and differential method for researches in this field. Series of precipitations with BiOCl are simultaneously made with normal and with activated water at identical conditions, whereby is counted the number of the faster and of the slower precipitations in the activated water; the temporal variations of the percentage of the faster precipitations are studied. The experiments have been carried out with the following two conditions: (1) in a room free of any metal, (2) in a room isolated with metal. The differences in the results prove that the variations obtained are due in fact to the influence of exterior factors.Has been ascertained: a secular variation which might be in connexion with the sunspot activity, an annual variation which might be in connexion with the earth's rotation, and several smaller variations which may be in relation with different elements. There are found correlations with the atmospheric pressure, with the potential gradient of atmospheric electricity and with the intensity of cosmic radiation. Is found, in addition, that the nature of the metal screen is of importance. It was determined also an effect of latitude from observations carried out at Florence, Brussels and Vienna. The investigation of the effect of the metal screen, by a simplified test without activation, has shown that in general the BiOCl precipitation is going on more rapidly when using the screen, and that there is a relation between the specific electrical conductivity of the metals used and the effect of screening.

Résumé Depuis longtemps on a envisagé une relation entre les phénomènes atmosphériques, solaires et cosmiques et les phénomènes physicochimiques, biochimique set biologiques L'auteur a développé un test inorganique pour l'étude de cette relation. Il fait simplement précipiter par séries dans des conditions identiques, du BiOCl avec de l'eau normale et avec de l'eau activée. Le pourcentage des cas dans lesquels la précipitation marche plus vite dans l'eau activée (T%) est la réponse du test inorganique. L'auteur a conduit ses essais contemporairement au-dehors et au-dedans d'une chambre de cuivre. Les différences dans les résultats obtenus prouvent que les variations observées sont vraiment dûes aux influences exercées par des facteurs extérieurs.On a constaté qu'il existe a) une variation séculaire qui est probablement en rapport avec l'activité solaire, b) une variation annuelle qui peut être due au mouvement de la terre, c) plusieurs autres variations plus petites qui peuvent dépendre de différents éléments. On remarque des corrélations avec la pression atmosphérique, le gradient du potentiel électrique de l'air et l'intensité du rayonnement cosmique. D'autre part, on constate qu'il est important de tenir compte de la nature de l'écran métallique. On a aussi constaté qu'il existait un effet de latitude en comparant les observations faites à Florence, Bruxelles et Vienne. En utilisant un test simplifié sans activation (Test P) l'auteur a montré qu'en général la précipitation se produit plus rapidement au-dessous de l'écran et qu'il existe une relation entre la conductibilité électrique spécifique des métaux employés et l'effet observé.


Mit 10 Textabbildungen.  相似文献   

12.
Zusammenfassung Aus 40 bis 50 Jahre umfassenden Meßreihen von Fluß- und Seeoberflächentemperaturen werden durchschnittliche Veränderlichkeiten der Monats- und Jahresmittel berechnet und die Frage der Reduzierbarkeit solcher Mittelwerte geprüft. Es ergibt sich, daß die Veränderlichkeit der Flußtemperaturmittel gering ist und auch keinen nennenswerten Jahresgang aufweist. Die Veränderlichkeit der Seeoberflächentemperaturmittel steigt im Sommer zu höheren Werten an, die größenordnungsmäßig denen der Lufttemperatur gleichkommen.Mittelwerte der Gewässertemperatur sind aufeinander reduzierbar, doch besteht diese Eigenschaft keineswegs zwischen allen Gewässern und auch nicht zu allen Jahreszeiten; vor Anwendung der Reduktion ist jedenfalls eine Prüfung des thermischen Zusammenhanges erforderlich.
Summary Average variabilities of monthly and annual means of river and lake surface-temperatures are calculated from observation series covering 40 to 50 years and the reducibility of such means is examined. The variability of means of river temperatures is found to be small and to show no considerable annual variation either. The variability of means of lake surface-temperatures, however, rises in summer to higher values comparable with those of air temperature. Mean values of water temperature can be reduced on each other. This relation, however, does not exist between all types of waters and is not valid in all seasons either. In any case, before carrying out a reduction, the thermal conditions of the waters in question must be considered.

Résumé On étudie des séries de mesures de températures de rivières et de surfaces de lacs s'étendant sur 40 à 50 ans. On calcule la variabilité des moyennes mensuelles et annuelles et on examine le problème de la réductibilité de ces moyennes. Il en ressort que la variabilité des moyennes de température fluviale est petite et ne présente pas de variation annuelle appréciable; la variabilité des moyennes de température de l'eau de surface des lacs s'exprime en été par des valeurs plus élevées, du même ordre que celles de l'air.Les moyennes de température des eaux sont réductibles entre elles, mais cette propriété ne s'étend pas à toutes les eaux ni à toutes les saisons; avant de réduire il faut en tous cas examiner l'ensemble de la thermique de ces eaux.


Mit 1 Textabbildung.  相似文献   

13.
Zusammenfassung Mehrere 1953 und 1954, also unmittelbar vor dem Sonnenflecken-Minimum, synchron durchgeführte Versuchsreihen an 4 nur wenige Kilometer voneinander entfernten Orten zeigten, daß das aus früheren Versuchsergebnissen abgeleitete Grundprinzip meteorobiologischer Korrelationen überall gewahrt blieb. Unabhängig vom Ort der Versuchsdurchführung waren streifige Phosphatfällungen und aerobe Vorgänge bei Mikro-organismen wie die starke Vermehrung eines aeroben Bakteriums und sein intensives Schwärmen mit antizyklonalen Wetterentwicklungen verknüpft. Flockige Fällungen sowie schwache Vermehrung und Bewegungslosigkeit des Bakteriums standen dagegen in Beziehung zu zyklonalen Entwicklungen. Darüber hinaus festgestellte örtliche Variationen dieses Grundprinzips beruhen sehr wahrscheinlich auf der Verschiedenartigkeit vorhandener Absorber für das wirksame Agens.
Summary In 1953 and 1954, i. e. shortly before the sun-spot minimum, experimental investigations have been carried out synchronously at four places of only few km distance from one another and have shown that the fundamental principle of meteorobiological correlations deduced from former experimental investigations was maintained throughout. Independant of the location of the experiments striped phosphate precipitations and aerobe processes with micro-organisms, like the considerable growth of an aerobe bacterium and its intensive swarming, were connected with anticyclonic weather conditions. Flocculent precipitations as well as slight growth and immobility of the bacterium were, on the other hand, related to cyclonic developments. Local variations of this fundamental principle, determined furthermore, are very probably based on the difference of extant absorbers for the effective agent.

Résumé Plusieurs séries d'observations effectuées parallèlement en 1953 et 1954, donc immédiatement avant le minimum des taches solaires, en quatre endroits distants de quelques kilomètres seulement, ont montré que le principe fondamental, déduit d'expériences précédentes, de corrélations météorobiologiques se vérifie partout. En chaque endroit on observe des précipités phosphatés en bandes et des processus aérobies chez les microorganismes ainsi qu'un fort accroissement et une agitation d'une bactérie aérobie en rapport avec des évolutions anticycloniques. Par situation cyclonique par contre, on observe des précipités floculés ainsi qu'un accroissement lent et une immobilité relative de la même bactérie. Des comportements aberrants constatés çà et là sont dus très probablement à des différences de l'absorbant pour l'agent actif.


Mit 11 Textabbildungen.

Herrn Professor Dr. Dr. h. c.August Rippel-Baldes zu seinem 70. Geburtstag gewidmet.

Mit Unterstützung durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft.  相似文献   

14.
Zusammenfassung Nach einer knappen Einführung in die Magnitudenberechnung wird über die Ableitung der Stationsgleichungen für Wien (12) und Graz (13) berichtet. Den Berechnungen lagen 158, bzw. 121 Erdbeben normaler Herdtiefe und von der GrößeM7,0 zugrunde. Für beide Stationskonstanten wurde der gleiche WertC=+0,15 gefunden. Die Tabelle 2 enthält 94 von beiden Stationen registrierte Erdbeben mit Angabe der UnterschiededM (=D) von Wien und Graz gegenüber denM-Werten von Pasadena.Verschiedene Schwierigkeiten, die bei der Aufstellung der maximalen Horizontalamplitude auftauchen können, werden besprochen und an Hand eines Beispieles (Tabelle 3) dargelegt. Ferner wird angedeutet, daß das letzte GliedD der Magnitudengleichung definitionsmäßig überlastet ist und daß eine Aufteilung nach den wirklich individuellen Eigenschaften und den Gruppeneigenschaften des Einzelbebens notwendig wäre. Alle Erdbeben aus einer bestimmten Region tragen gemeinsame Merkmale, jedes einzelne hat dazu einen eigenen Habitus.
Summary After a short introduction into the computation of magnitude we show the derivation of the respective equations for Vienna (12) and Graz (13). The basis of the computations were 158, 121 respectively, teleseisms of normal depth of focus and of the magnitudeM7.0. The same value was found for both station constants, namelyC=+0.15. Table 2 contains 94 earthquakes recorded at both stations, showing the differencesdM (=D) of Vienna and Graz, in comparison with theM-values of Pasadena.Various difficulties that can arise by establishing the total horizontal amplitude, are considered and discussed by means of an example (Table 3). Further we find that the last termD of the equation of magnitude is overcharged according to the definition, and that a separation according to the really individual qualities and to the group qualities of each earthquake would be necessary. All earthquakes from a certain area have specified qualities, and in addition each one shows a special behaviour of its own.

Résumé Après une introduction concise du calcul de magnitude on est informé sur les équations qui en dérivent et qui sont valables pour les stations de Vienne (12) et de Graz (13). Resp. 158 et 121 séismes d'une profondeur de foyer normale et de magnitudeM7.0 forment la base de ces calculs. Une valeur identiqueC=+0,15 a été trouvée comme constante des deux stations. Le tableau 2 contient 94 séismes, enregistrés par les deux stations, avec indication des différencesdM (=D) de Vienne et de Graz vis-à-vis des valeursM de Pasadena.Diverses difficultés qui peuvent surgir en établissant l'amplitude horizontale maximum, sont discutées et démontrées par un exemple (tableau 3). En outre on trouve que le dernier coefficientD de l'équation est «surchargé» selon la définition. Une distribution d'après les véritables qualités individuelles et d'après les qualités de groupe du séisme particulier serait nécessaire. Tous les séismes provenant d'une certaine région ont des propriétés communes, de plus chacun a son caractère particulier.
  相似文献   

15.
Zusammenfassung An Hand von gleichzeitigen Messungen des Dampfdruckes und aktinometrischen Bestimmungen des Gesamtwasserdampfgehaltesw über mehreren Stationen wird gezeigt, welche Bedeutung den aerologisch nur schwer zu erfassenden großräumigen tagesperiodischen Zirkulationen wie Gebirgswind, Seewind und tagesperiodischem Monsun für den Feuchtigkeitstransport bei antizyklonaler Wetterlage zukommt. In Jahren wie 1947 und 1949 mit besonders stabilen Hochdruckgebieten über dem Kontinent erweist sich die große klimatologische und ökologische Bedeutung dieser Zirkulation, indem dann bei großer Trockenheit im Alpenvorland im Alpengebiet nahezu normale Niederschläge fallen.
Summary Actinometric determinations of the daily period of the quantityw of precipitable water in the atmosphere and observations of the vapour pressurew D at the same places give a possibility to study the daily period of exchange of airmasses in mountainous regions, near the coasts and of whole continents in the case of anticyclonic weather. The smaller components of periodic circulation as wind along slopes, along valleys, between different surfaces and pure convection or turbulence seem to have only secondary importance in airmass exchange and affect only the vertical distribution in the groundlayer of the atmosphere, but are manifested by the daily period of direction and velocity of wind. The extraordinary drought in Central European lowlands in the summer 1947 and 1949 with nearly normal precipitation in the mountainous regions show the climatological importance of daily airmass exchange by the great mountain circulation in anticyclonal weather situations.

Resumé Des mesures actinométriques du contenu intégral d'humidité et des observations de la pression de vapeur d'eau dans l'atmosphère audessus de diverses stations révèlent la grande importance de la circulation journalière étendue dans les alpes, aux côtes marines et pour des continents entiers au jours de temps anticyclonal. Quant aux circulations plus locales comme les vents le long des pentes, dans les vallées, entre différentes surfaces dans la plaine et la convection ou la turbulence qui se manifestent si sensiblement dans les périodicités du vent, ils sont seulement d'une importance secondaire dans le transport des masses d'air. Les étés 1947 et 1949 avec la grande sécheresse dans les plaines de l'Europe centrale et avec des précipitations presque normales dans les Alpes sont une démonstration impressionante de l'importance de cet échange périodique par temps anticyclonal.


Mit 2 Textabbildungen.  相似文献   

16.
Zusammenfassung In vorliegender Arbeit werden aus den für ein bestimmtes Punktenetz interpolierten Werten der Hamburger Seewarte-Karten die interdiurnen Änderungen des Druckes in der Höhe der Standardisobarenflächen (St. I. Fl.) für das erste Halbjahr 1943 berechnet. Sowohl die geographische Abhängigkeit wie auch der Jahresgang der interdiurnen Veränderlichkeit (i. V.) des Druckes zeigen ein sehr ähnliches Verhalten der Vorgänge in der freien Atmosphäre mit jenen am Boden. Es nimmt jedoch die i. V. des Druckes mit der Höhe bis zur 225 mb-Fläche stark zu, fällt dann aber in der Stratosphäre rasch wieder ab. Auch bei der i. V. der Temperatur (rel. Top. der 500/1000 mb-Fläche) ergeben sich ähnliche Gesetzmäßigkeiten in der geographischen Verteilung und im Jahresgang wie bei der i. V. des Druckes.An Hand bestimmter Querschnitte, für die die mittleren Höhen der St. I. Fl. berechnet wurden, wird auch gezeigt, daß ein enger Zusammenhang zwischen der Neigung der Druckflächen und der i. V. des Druckes selbst besteht, jene also als mitbestimmender Faktor der täglichen Druckänderungen zu betrachten ist. In weiteren Arbeiten sollen die Druck- und Temperaturänderungen in Bodennähe jenen in der oberen Troposphäre und in der Stratosphäre gegenübergestellt und aus den Ergebnissen Schlüsse auf den vertikalen Aufbau des Druckgeschehens gemäßigter Breiten gezogen werden.
Summary Interdiurnal variations of pressure at the height of the standard isobaric surfaces are calculated for the first half-year of 1943 from data of the Hamburg Seewarte-maps interpolated for a certain net of points. The geographical distribution as well as the annual march of the interdiurnal variability of pressure show the processes in the free atmosphere to be very similar to those near the ground. There is, however, a strong increase of the interdiurnal variability of pressure with height, followed by a rapid decrease in the stratosphere. The interdiurnal variability of temperature (relative topography of the 500/1000 mb. surfaces) follows analogous relations with the geographical distribution and the annual variation as the interdiurnal variability of pressure. By means of certain cross-sections for which the average heights of the standard isobaric surfaces were calculated can be show that there exists a close connection between the inclination of the surfaces of pressure and the interdiurnal variability of the pressure itself. The inclination of the surfaces of pressure therefore, must be considered as one of the factors determining the daily variations of pressure. Further investigations will deal with the relations between the variations of pressure and temperature near the ground and those in the upper troposphere and the stratosphere from which conclusions can be drawn with regard to the vertical structure of pressure phenomena in middle latitudes.

Résumé L'étude suivante porte sur la variation interdiurne de la pression au niveau des surfaces isobares standard, calculée pour un certain réseau de points des cartes dressées par la Seewarte de Hambourg, et cela pour le premier semestre de 1943. La géographie et la marche annuelle de cette variation de pression montrent une grande analogie des phénomènes de l'atmosphère libre avec ceux observés au sol. Toutefois la variation interdiurne de pression augmente fortement avec l'altitude jusqu'à la surface de 225 mb., puis diminue rapidement dans la stratosphère. La variation interdiurne de la température (topographie relative de la couche de 500/1000 mb) présente la même régularité de distribution géographique et de marche annuelle.Sur la base de profils calculés pour les altitudes moyennes des surfaces isobares standard, on montre aussi qu'il existe une étroite relation entre l'inclinaison des surfaces isobares et la variation interdiurne de la pression, et que celle-ci est un facteur actif des variations diurnes de la pression.Des recherches ultérieures auront pour objet de comparer les variations de pression et de température au niveau du sol et dans la troposphère supérieure ou dans la stratosphère; on en tirera des conclusions concernant la structure verticale des processus de pression des latitudes moyennes.


Mit 7 Textabbildungen.  相似文献   

17.
Zusammenfassung Durch Untersuchung des Zusammenhanges zwischen dem Zeit- und dem Raummittelfeld einer beliebigen Feldfunktion wurde folgende Beziehung gefunden: Existiert zwischen dem Zeit- und Raummittel einer Feldfunktion ein Äquivalenzprinzip, so genügt diese Funktion einer homogenen Wellengleichung mit der Geschwindigkeit der Welle (im zweidimensionalen Fall). s und t sind hiebei die Raumbzw. Zeitinkremente der räumlichen bzw. zeitlichen Mittelung der Feldfunktion. Diese Feststellung gilt auch umgekehrt: falls eine Raum-Zeitfunktion einer Wellengleichung mit genügt, so gilt für das Raum- und Zeitmittel der Funktion mit s und t als die dazugehörigen Inkremente ein Äquivalenzprinzip. Ist die Geschwindigkeit der Welle , so besteht zwischen dem Raum- und Zeitmittel einer Feldfunktion eine allgemeinere lineare Beziehung, die genau bestimmbar ist. DaH. Reuter für das Geopotential einer Druckfläche ein Äquivalenzprinzip von Raum- und Zeitmittel statistisch nachweisen konnte, muß auf Grund der oben erwähnten Ergebnisse geschlossen werden, daß in der Atmosphäre Wellen- bzw. Schwingungsvorgänge (lineare Vorgänge) sehr häufig vorkommen. Es kann nachgewiesen werden, daß gewisse partikuläre Integrale der divergenzfreien Vorticitygleichung (z. B. Rossby-Lösung) gleichzeitig auch Lösungen der homogenen Wellengleichung sind. Für diese Lösungen werden die Bedingungen für ein Äquivalenzprinzip von Raum- und Zeitmittel ausführlich diskutiert.Weiters kann gezeigt werden, daß man mittels des Äquivalenzprinzipes die homogene Wellengleichung sehr einfach numerisch oder graphisch integrieren kann. Diese Tatsache wird zur Konstruktion von Vorhersagekarten im 500 mb-Niveau verwendet. Allerdings muß bei einer solchen Integration die Geschwindigkeit des Feldes bekannt sein. Diese Geschwindigkeit wird daher entweder durch Extrapolation oder mittels derRossby-Formel unter Zuhilfenahme der zonalen Windkomponenten ermittelt. Naturgemaß können aber durch eine solche Methode der Vorhersage barokline Entwicklungen nicht erfaßt werden. Ferner werden noch Vorschläge zur Verbesserung der Methode zur Vorhersage von Mittelkarten nachH. Reuter ausgearbeitet.
Summary An investigation of the correlation between time means and space means of an arbitrary field function renders the following relationship: If the time and space means of a field function follow a principle of equivalence, this field function satisfies a homogeneous wave equation, with a wave velocity (in the two-dimensional case). s and t are the grid distance and time interval used in calculating the space and time averages of the field. The above statement may also be reversed: if a function of space and time satisfies a wave equation with , the space and time means (increments s and t) follow a principle of equivalence. If the wave velocity , the space and time means of the field function can be represented accurately by a linear general equation.The existence of a principle of equivalence between space and time means of the geopotential field of a constant pressure level has been proved statistically byH. Reuter. In view of the present results, this equivalence suggests that wave processes must be rather common in the atmosphere. It can be shown that certain particular integrals of the non-divergence vorticity equation (e. g. theRossby-solution) are also solutions of the homogeneous wave equation. For these solutions, the conditions of a principle of equivalence of space and time means are discussed in detail.Further, it can be shown that, by means of the principle of equivalence, the homogeneous wave equation may easily be integrated, either numerically or graphically. These findings were utilized in constructing prognostic charts of the 500 mb level. Integration of the wave equation is only possible if the velocity of the field is known. It can be found either by extrapolation in time, or by means of theRossby formula and the zonal wind component. Of course, the prognostic method described here does not cover baroclinic developments. Finally, several suggestions are made to improveH. Reuter's method of extended forecasting.

Résumé En recherchant la connexion entre les champs des moyennes temporelles et spatiales d'une fonction de champ quelconque on atrouvé le rapport suivant: Si la moyenne temporelle et la moyenne spatiale d'une fonction de champ obéissent à un principe d'équivalence, cette fonction satisfait une équation des ondes, la vitesse de l'onde (dans le cas à deux dimensions) étant . Ici, s indique la dimension du carrelage et t la différence du temps au calcul des moyennes spatiales et temporelles dans le champ. Cette règle est aussi reversible: si une fonction spatiale et temporelle satisfait une équation des ondes avec . un principe d'équivalence est applicable pour les moyennes spatiales et temporelles en employant les différences s et t. Si la vitesse de l'onde , une relation linéaire et plus générale existe entre la moyenne spatiale et temporelle, laquelle peut être déterminée précisément.CommeH. Reuter pouvait prouver par la statistique un principe d'équivalence entre des moyennes spatiales et temporelles dans un champ du géopotentiel d'un niveau isobarique, il faut conclure en raison des résultats mentionnés ci-dessus que dans l'atmosphre les événements ondulatoires ou de l'oscillation (évéments linéaires) sont très fréquents. On peut prouver que certaines intégrales particulières de l'équation de vorticity sans divergence (par exemple: solution deRossby) sont simultanément aussi des solutions de l'équation homogéne des ondes. Pour ces solutions-là les conditions pour un principe de l'équivalence entre les moyennes spatiales et temporelles sont discutées en détail.En outre on peut montrer qu'on peut intégrer l'équation homogène des ondes bien facilement numériquement ou d'une manière graphique au moyen du principe de l'équivalence. Ce fait est appliqué pour la construction des cartes de prévision au niveau de 500 mb. Cependant il faut connaître la vitesse du champ pour une telle intégration. On trouve cette vitesse par extrapolation ou au moyen de la formule deRossby en s'appuyant sur les composantes zonales du vent. Mais il faut dire que les évolutions baroclines ne peuvent pas être saisies par une telle méthode de prévision. De plus l'auteur propose des amendements de la méthode de prévision des cartes moyennes selonReuter.


Mit 16 Textabbildungen  相似文献   

18.
Zusammenfassung Es wurden Registrierungen kleiner Luftdruckschwankungen mit Perioden von einigen Sekunden und Amplituden von 10–4 bis 10–3 mm Hg untersucht und Beziehungen zum Gang der Meereswellen auf dem Atlantik und zur Mikroseismik gefunden. Der jährliche und tägliche Gang der Druckamplituden wird mit Windströmungen und Temperaturveränderungen in der etwa 50 km hohen Schicht, wo die Rückbiegung der von den Meereswellen abgestrahlten Luftdruckschwankungen erfolgt, gedeutet.
Summary Records of small oscillations of the atmospheric pressure having a period of several seconds and an amplitude of about 10–4 to 10–3 mm Hg were examined, and a relation to the height of the ocean-waves in the Atlantic and to microseisms has been found. The diurnal and annual variation of the pressure-amplitudes can be explained by the wind-currents and temperature changes in the layer of air 50 km up, where the oscillations generated by the ocean-waves are reflected.

Résumé On a étudié des variations de la pression barométrique d'une période de quelques secondes et d'une amplitude de l'ordre de 10–4 à 10–3 mm Hg et on les a trouvées en rapport avec la hauteur des ondes océaniques et de l'agitation microséismique. Les variations annuelle et diurne des amplitudes de la pression peuvent être expliquées par le fait des courants d'air et par les changements de température dans la couche qui s'étend jusqu'à 50 km où a lieu la reflexion des variations de pression barométrique produites par les vagues océaniques.


Mit 9 Textabbildungen.  相似文献   

19.
Zusammenfassung Ausgehend von der Gleichung eines mit einem Massenstromm=v mitgeführten WärmestromesL=m i wird gezeigt, daß der Wärmestrom nur dann willkürfrei angegeben werden kann, wenn der Massenstrom im Mittel verschwindet, da die spezifische Enthalpiei nur bis auf eine Konstante bestimmt ist. Auch bei abgeglichenem Massenstromm=0 herrscht eine dem mittleren Austauschwärmestrom proportionale mittlere Windgeschwindigkeitv senkrecht zur Zählfläche, wobei in der Luftv/L=2 mm sec–1/cal cm–2 min–1 ist.
Summary Proceeding from the equation of a heat fluxL=m i carried along by a mass fluxm=v, it is shown that the heat flux can only be given without arbitrary assumptions, if the mass flux disappears in the mean, since the specific enthalpyi is determined only up to a constant. Also for a balanced mass fluxm=0 there exists an average wind velocityv normal to the surface of reference, which is proportional to the mean heat exchange flux, whereby for airv/L=2 mm sec–1/cal cm–2 min–1.

Résumé Partant de l'équation d'un flux de chaleurL=m i entraîné dans un courant de massem=v, on montre qu'il ne peut être dêterminé sans arbitraire que lorsque le courant de masse disparaît en moyenne, puisque l'enthalpiei spécifique n'est déterminée qu'à une constante près. Même par courant de massem=0 neutralisé, il existe une vitesse moyenne de ventv normale à la surface envisagée, proportionnelle au flux moyen d'échange turbulent de chaleur, avecv/L=2 mm sec–1/cal cm–2 min–1 dans l'air.
  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号