首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Résumé Une étude théorique permet d'estimer les sommes journalières soit du rayonnement global tombant sur un récepteur plan et horizontal, soit du rayonnement sphérique ou circumglobal tombant sur une sphère. Ces deux sommes dépendent fortement des conditions atmosphèriques: atmosphère pure, brume, humidité et nébulosité, ainsi que de la latitude géographique, de la déclinaison du soleil et de l'albédo du sol. On montre qu'il est quand-même possible de trouver une relation du deuxième ou troisième degré entre les deux types de mesures où les coefficients ne dépendent que de la différence – entre latitude et déclinaison et de l'albédo du sol. Cette relation est valable dans les basses latitudes <30° avec une faible dispersion des valeurs journalières; dans les latitudes plus élevées sa validité semble limitée au semestre estival.
Summary The daily totals of radiation falling on a horizontal receiver as well as on a spherical one are calculated by theoretical approach. Both types of values change very much with atmospherical conditions, such as pure atmosphere, haze and humidity of the atmosphere and cloudiness and furthermore with the geographical latitude, the declination of sun and finally with the albedo of the ground. It is demonstrated that it is nevertheless possible to establish a relation of second or third order between both these types of values. The coefficients are function only of –, the difference between latitude and declination and of the albedo . This relation is valid in low latitudes <30° for daily totals; in higher latitudes its validity is limited to days of the summer period.

Zusammenfassung Auf theoretischem Wege werden die Tagessummen sowohl der auf einen horizontalen Empfänger fallenden Globalstrahlung von Sonne und Himmel als auch der auf eine Kugel fallenden Zirkumglobalstrahlung ermittelt. Beide Werte hängen sehr stark von den atmosphärischen Verhältnissen, wie Reinheit der Atmosphäre, Dunst, Feuchtigkeit und Bewölkung, sowie von der geographischen Breite, der Deklination der Sonne und der Albedo der Bodenoberfläche ab. Es wird nun gezeigt, daß es trotzdem möglich ist, eine Beziehung zweiten oder dritten Grades zwischen den beiden Arten von Tagessummen herzuleiten, in der die Koeffizienten nur von der Differenz – zwischen geographischer Breite und Deklination der Sonne einerseits und der Albedo andererseits abhängen. Diese Beziehung gilt in niederen Breiten <30° für alle Einzelwerte, in höheren Breiten nur im Sommerhalbjahr.


Avec 8 Figures  相似文献   

2.
Summary The variations of ten year's hourly temperature averages on Mt. Washington, N. H., are investigated. The results, especially the unexpected ones, are compared with the respective data for the Sonnblick Observatory (Austrian Alps) in order to distinguish between reality and chance.Sonnblick is 3911 ft higher than Mt. Washington. Nevertheless, the latter is on the average 3.2 Fdeg colder in winter. An explanation by means of air mass is suggested. Hourly deviations from ten year's monthly and yearly averages are given in Table 3. Table 4 shows the average daily temperature ranges for Mt. Washington, Sonnblick and Obir (Austria). The comparison of the average daily range on freely exposed summits, at stations in the plain, and those in valleys shows that the daily range is independent of elevation as far as surface bound places are concerned. On free, isolated summits the daily range depends upon conditions of average air exchange, cloudiness, latitude, and the size and local physical conditions of the summit surface involved in the air heating processes.Although the curve representing the average diurnal temperature variation for a month is of more or less complex nature, Fourier series are used for the analysis, in oder to get some insight into the relations between the semi-diurnal pressure wave and the half-day temperature wave. The harmonic constants (for the months and year) appear in Table 6; the times of the maxima for the first and the second harmonic term in Table 7. The phase angle of the first term,A 1, shows a quite unexpected behavior. Although the observed variation ofA 1 in the course of the year could not be explained by means of the available material, the reality of the phenomenon could be demonstrated by a good parallelism of the variations on Mt. Washington and on Sonnblick. For Mt. Washington the annual variation of the amplitude 1 can be represented by a simple sine curve. On Sonnblick, a kinked line consisting of three rectilinear sections shows the annual variation of 1, with good approximation. The different physical conditions of the surface of the two summits offer a clear explanation. Random samples make it likely that the Fourier series representing the diurnal variation of temperature on mountain summits show a rapid convergence so that the oscillation is described by the first two terms with sufficient accuracy. On the average for the year, the maximum of the second term (nearest to noon) occurs at 13.3 h on Mt. Washington, and at 13.5 h on Sonnblick. Theannual variation of 2 shows maxima at the equinoxes on both summits. The amplitude 2 is quasi-constant relative to 1, the amplitude of the first harmonic. SinceA 2 (phase angle of the second term) is less variable than isA 1, theentire second harmonic is less variable than is the first harmonic. In December, the magnitude of 2 is practically the same as that of 1 on Mt. Washington while on Sonnblick in the same month 2 reaches 59% of 1. In summer, the ratio 2/1 is at a minimum on both mountains. Altogether, the various facts mentioned above support the assumption that the second harmonic of the diurnal temperature variation on freely exposed summits has its independent, special physical significance. In contrast to the first, the static harmonic, which is almost exclusively produced by radiation processes, the second harmonic appears to be due to dynamic causes.All indications point to the idea that on freely exposed summits in middle latitudes the semidiurnal temperature oscillation is a consequence of the westward moving half-day pressure wave and is steered by it, aside from other possible factors that are difficult to appraise.
Zusammenfassung Die vorliegende Untersuchung befaßt sich mit den Schwankungen zehnjähriger Stundenmittel der Temperatur auf dem Mt. Washington. Besonders die unerwarteten Resultate werden mit den Beobachtungen auf dem Sonnblick-Observatorium verglichen, um Realität und Zufall zu unterscheiden.Der Sonnblick ist 1192 m höher als der Mt. Washington und trotzdem ist der letztere noch im Wintermittel um 1,8° C kälter. Eine Luftmassenerklärung scheint naheliegend. In Tabelle 3 werden die Abweichungen der Stundenmittel von den zehnjährigen Monats- und Jahresmitteln gegeben. Tabelle 4 enthält die mittlere Tagesschwankung der Temperatur für Mt. Washington, Sonnblick und Obir. Der Vergleich der mittleren Tagesschwankung auf frei exponierten Gipfeln mit der in der Ebene und in Tälern zeigt, daß die Größe der Tagesschwankung unabhängig von der Höhe ist, soweit Stationen an der Erdoberfläche in Betracht kommen. Auf freien Gipfeln hängt die Tagesschwankung von der Größe des Luftaustausches, der Bewölkung, der Breite und von der Größe und den physikalischen Eigenschaften der Gipfeloberfläche ab, soweit sie in den Erwärmungsprozeß der Luft im Bereich der Beobachtungsstation einbezogen erscheint.Obwohl die Kurve, die den mittleren monatlichen Tagesgang der Temperatur darstellt, komplexer Natur ist, wurde eine Analyse mittels Fourierscher Reihen gewählt, vor allem, um einigen Einblick in die Beziehungen zwischen der Halbtagswelle des Luftdrucks und der der Temperatur zu erhalten. Die harmonischen Konstanten für Monat und Jahr erscheinen in Tabelle 6, die Zeiten der Maxima des ersten und zweiten harmonischen Terms in Tabelle 7. Der PhasenwinkelA 1 (des ersten Terms) zeigt ein ganz unerwartetes Verhalten. Die am Mt. Washington gefundene Form der Jahresschwankung vonA 1 ist mit Hilfe des vorliegenden Materials wohl nicht erklärbar. DieRealität der Schwankungsform scheint jedoch kaum zweifelhaft, da die Schwankungen auf dem Mt. Washington und auf dem Sonnblick, bei geeigneter Wahl der Skalen im Diagramm, einen weitgehenden Parallelismus zeigen. Derjährliche Gang der Amplitude 1 wird für den Mt. Washington durch eine einfache Sinuskurve wiedergegeben. Auf dem Sonnblick ist es eine aus drei Geraden zusammengesetzte Linie, die die analoge Schwankung mit guter Genauigkeit darstellt. Die verschiedenen physikalischen Eigenschaften der beiden Gipfeloberflächen erlauben eine ausreichende Erklärung. Stichproben zeigen, daß die Fourier-Reihen so rasch konvergieren, daß der Tagesgang der Temperatur auf Berggipfeln durch die ersten zwei Glieder mit genügender Genauigkeit wiedergegeben wird. Im Mittel des Jahres tritt das (mittagnächste) Maximum des zweiten Terms auf dem Mt. Washington um 13,3, auf dem Sonnblick um 13,5 ein. DieJahresschwankung von 2(Halbtagsamplitude) erreicht auf beiden Gipfeln ihre Maxima zu den Aequinoktien. 2 ist relativ zu 1 quasikonstant. Da nunA 2 (Phasenwinkel des zweiten Terms) weiniger variabel ist alsA 1, so zeigt das ganze zweite Glied eine kleinere Veränderlichkeit als das erste. Auf dem Mt. Washington kommt 2 im Dezember praktisch der Größe von 1 gleich, auf dem Sonnblick werden im gleichen Monat 59% von 1 erreicht. Die angeführten Tatsachen sprechen für die Annahme, daß derzweite harmonische Term der Tagesschwankung der Temperatur auf frei exponierten Gipfeln seineselbständige physikalische Bedeutung hat. Im Gegensatz zum ersten, dem statischen Term, der beinahe ausschließlich durch Strahlungsprozesse hervorgerufen wird, mag der zweite Term seine Existenz dynamischen Ursachen zu verdanken haben.Alle Anzeichen sprechen dafür, daß auf freigelegenen Gipfeln der mittleren Breiten die Halbtags-Oszillation der Temperatur, abgesehen von anderen, schwer abzuschätzenden Faktoren, eine Folge der westwärts wandernden Halbtagswelle des Luftdrucks ist und von ihr gesteuert wird.

Résumé La présente étude porte sur les variations des moyennes de dix ans des températures horaires au Mt. Washington. Les résultats particulièrement les inattendus sont comparés aux observations du Sonnblick pour distinguer la réalité du hasard. Ce dernier observatoire est situé 1192 m plus haut que Mt. Washington, et celui-ci est pourtant plus froid de 1,8° en hiver; une différence de masse d'air semble en être la cause. Le tableau 3 contient les écarts des moyennes horaires par rapport aux moyennes décennales mensuelles et annuelles. Le tableau 4 illustre l'amplitude diurne moyenne de température au Mt. Washington, au Sonnblick et à l'Obir. La comparaison de l'amplitude diurne moyenne de la température entre des sommets assez isolés et la plaine, et les vallées montre que cette amplitude est indépendante de l'altitude pour autant qu'il s'agisse de stations attachés au sol. Sur les sommets, la variation diurne dépend de l'échange turbulent, de la nébulosité, de la latitude, de l'étendue et des propriétés physiques de la surface des sommets, à mesure que cette dernière intervienne dans le processus du réchauffement de l'air au voisinage de la station d'observation.Bien que la courbe mensuelle moyenne de la variation diurne de température soit complexe, elle est dévelopée en séries de Fourier, particulièrement dans le but d'examiner les relations entre les ondes semi-diurnes de pression atmosphérique et celles de la température. Le tableau 6 contient les constantes harmoniques pour les mois et l'année, le tableau 7 les temps des maxima du premier et du deuxième termes. La phaseA 1 a un comportement inattendu; la forme de sa variation annuelle au Mt. Washington ne peut pas s'expliquer au moyen d'observations usées ici mais sa réalité ne peut pas être mise en doute; car la comparaison avec le Sonnblick démontre un parallélisme accentué, si les echelles du diagramme sont choisies proprement. La marche annuelle de l'amplitude 1 se représente au Mt. Washington par une sinusoïde simple; au Sonnblick elle se compose de trois droites reproduisant la marche analogue. Les différent caractères physiques des surfaces des deux sommets expliquent aisément les divergences. Il est démontré que les séries de Fourier convergent si rapidement que deux termes suffisent pour représenter assez exactement la variation diurne de la température aux stations des sommets. En moyenne de l'année, le maximum du deuxième terme (le plus près du midi), apparaît à 13,3 h au Mt. Washington et à 13,5 h au Sonnblick. La variation annuelle de 2 atteint le maximum aux équinoxes pour les deux sommets. 2 est quasi-constant par rapport à 1. CommeA 2 varie moins queA 1, l'entier deuxième terme a une variabilité plus petite que premier. Au Mt. Washington, 2 est presque égal à 1 en décembre; au Sonnblick, ce sont 59% de 1 au même mois. Les faits cités conduisent à admettre que le deuxième terme harmonique de la variation diurne de la température aux sommets assez isolés a une signification physique propre; au contraire du premier terme, lestatique, presque exclusivement causé par le rayonnement, le second terme doit son origine à des causesdynamiques.Tout porte à conclure qu' aux sommets assez isolés dans les latitudes moyennes, — sans compter d'autres facteurs difficiles à déceler —, la variation semi-diurne de la température est causée et dirigée par l'onde semi-diurne de la pression atmosphérique progressant vers l'Ouest.


With 5 Figures  相似文献   

3.
Summary A.Ångström has assumed a linear relation between daily totals of the global radiation measured at a certain place and the corresponding daily values of the relative duration of sunshine. Other authors have applied the same relationhip, however, with a different unit of time, such as a 5-day period, a 10-day period and a month. In this paper a period of one hour is chosen as unit.Ångström's Q 0 and -values have been determined for De Bilt and for the one-hour periods L. A. T. of the mean day in each of the 60 months of the 5-year period 1954–1958. For the mean day of each of the 12 months of the year the arithmetic means of the 5Q 0 and 5 -values for the same hours have been calculated.A simple method to compute daily amounts of global radiation by means of these averageQ 0 and -values has been applied to De Bilt and Wageningen for all days of 1958. The square root of the residual variance of the thus determined daily amounts appeared to amount to 0.75 for De Bilt and to 0.82 for Wageningen compared with that computed for Wageningen fromÅngström's formula for daily amounts directly. This result shows that the average hourlyQ 0 and -values for De Bilt may be used to calculate daily amounts of global radiation for any place in the Netherlands.
Zusammenfassung A.Ångström hat eine lineare Beziehung zwischen den Tagessummen der Globalstrahlung an einem Ort und den entsprechenden täglichen Werten der relativen Sonnenscheindauer angenommen. Andere Autoren haben dieselbe Beziehung benützt, jedoch mit verschiedenen Zeiteinheiten, wie einer Pentade, einer Dekade oder einem Monat. In der vorleigenden Untersuchung ist die Dauer einer Stunde als Einheit gewählt worden. DieÅngströmschenQ 0 und -Werte sind bestimmt worden für alle Stunden in wahrer Sonnenzeit für den mittleren Tag jedes der 60 Monate der fünfjährigen Periode 1954–1958 für De Bilt. Daraus sind die arithmetischen Mittel der 5Q 0 und der 5 -Werte für dieselben Stunden des mitteleren Tages in jedem der 12 Monate des Jahres berechnet worden.Eine einfache Methode zur Berechnung der Tagessummen der Globalstrahlung mit Hilfe der mittlerenQ 0 und -Werte wurde für De Bilt und Wageningen auf alle Tage des Jahres 1958 angewandt; dabei hat die Quadratwurzel der Restvarianz der also berechneten Tagessummen für De Bilt 0,75 mal und für Wageningen 0,82 mal den Wert der Quadratwurzel der Restvarianz der in direkter Weise mit Hilfe derÅngströmschen Formel für Wageningen berechneten Tagessummen ergeben. Daraus geht hervor, daß für jeden Ort in den Niederlanden die Tagessumme der Globalstrahlung nach der oben beschriebenen Methode mit genügender Genauigkeit berechnet werden kann.

Résumé A.Ångström a supposé une relation linéaire entre les sommes journalières du rayonnement global observées en un lieu donné et les valuers journalières correspondantes de la durée d'insolation relative. D'autres auteurs ont admis la même relation, mais en employant des unités de temps différentes, telles que la pentade, la décade ou le mois. C'est la période d'une heure qui a été choisie ici comme unité. Les valeursQ 0 et d'Ångström ont été déterminées pour De Bilt pour chaque heure, en temps solaire vrai, au cours d'un jour moyen de chaque mois de la période 1954–1958. Les moyennes arithmétiques de cinq valuersQ 0 et ont été calculées pour les mêmes heures du jour moyen de chacun des douze mois de l'année.Une méthode simple de calcul des sommes journalières du rayonnement global à l'aide de ces valeurs moyennes deQ 0 et de a été appliquée pour De Bilt et Wageningen pour tous les jours de l'année 1958. On a trouvé que le rapport de la racine carrée de la variance résiduelle des valuers journalières calculées de cette façon à celle des valeurs journalières calculées directement au moyen de la formule d'Ångström pour Wageningen se montait à 0,75 pour De Bilt et à 0,82 pour Wageningen. Ce résultat prouve que l'on peut appliquer les valeurs horairesQ 0 et calculées pour De Bilt au calcul des sommes journalières du rayonnement global en chaque point des Pays-Bas.


The present investigation is treated more in detail in a Scientific Report of the Royal Netherlands Meteorological Institute No. WR-60-6.  相似文献   

4.
Summary A simple method of representing cumulative frequency distributions ofk-day period amounts of precipitation (30k1800), deduced from observations at Hoofddorp during 87 years and from observations at Winterswijk during 73 years, by means of cumulative Poisson distributions, had been developed. Poisson's constant appeared to depend linearly onk only, while the Poisson unitq appeared to be only proportional to the annual variation.In this paper it is shown that the representation of observed cumulative frequency distributions with the aid of Poisson distributions is true for any station in The Netherlands in the interval 30k1800. A map with isopleths of -values fork=360 presents a simple picture, so that for any station an -value fork=360 can be estimated. For the process of representation the meank-day period amount of precipitation is also necessary. This value may be obtained from a map for each of the 12 months, each map covered with isohyetal lines, which give a distribution of the monthly precipitation.
Zusammenfassung Es wurde eine Methode entwickelt, um in einfacher Weise Summenfunktionen vonk-tägigen Niederschlagsmengen (30k1800), welche aus Beobachtungen in Hoofddorp während 87 Jahren und in Winterswijk während 73 Jahren angestellt worden sind, durch kumulative Poissonsche Häufigkeitsverteilungen darzustellen. Dabei ergab sich, daß die Poissonsche Konstante nur linear vonk abhängig ist, während die Poissonsche Einheitq sich als proportional zum Jahresgang erwies.In der vorliegenden Untersuchung wird nun gezeigt, daß die Darstellung der beobachteten kumulativen Häufigkeitsverteilungen mit Hilfe von Poisson-Verteilungen für irgendeine Station in den Niederlanden im Bereich von 30k1800 gültig ist. Eine Karte mit Isoplethen der -Werte fürk=360 ergibt ein einfaches Bild, aus dem für jede beliebige Station ein -Wert fürk=360 abgelesen werden kann. Für eine solche Darstellung muß auch die Niederschlagsmenge derk-tägigen Perioden bekannt sein; diese Werte erhält man aus monatlichen Isohyeten-Karten, die die monatliche Niederschlagsverteilung wiedergeben.

Résumé On avait développé une méthode pour représenter d'une façon simple les distributions des sommes cumulées dek jours (30k1800) des quantités de précipitations déduites des observations faites à Hoofddorp pendant 87 ans et à Winterswijk pendant 73 ans. On avait démontré que la constante de Poisson ne dépend dek que linéairement et que l'unité de Poissonq est proportionnelle à la variation annuelle.De la présente étude ressort que, dans l'intervalle de 30k1800, la représentation des distributions des fréquences cumulées observées au moyen des formules de Poisson est valable pour une station quelconque aux Pays-Bas. Une carte d'isoplèthes de la valeur pourk=360 donne une image suffisamment simple pour que la valeur d'une station quelconque aux Pays-Bas puisse être déterminée sans difficulté. Pour une telle représentation il faut connaître également les moyennes des quantités des périodes dek jours de la précipitation. Ces valeurs peuvent se déduire de cartes mensuelles des isohyètes moyennes.


With 1 Figure

Dedicated to Dr.Anders K. Ångström on the occasion of his 70th birthday.  相似文献   

5.
Summary The sign of the vector representing the atmospheric electric field has recently been subject of debate. For the sake of clarity, it is recommended to refer only to a normal or reversed clear-weather potential gradient.
Zusammenfassung Eine in letzter Zeit entstandene Diskussion darüber, welches Vorzeichen dem Vektor des atmosphärisch-elektrischen Feldes bzw. des Potentialgefälles zuerkannt werden soll, erscheint wenig sinnvoll. Zur Vermeidung künftiger Unklarheiten wird empfohlen, bei der atmosphärischen Elektrizität nur von normaler Schönwetterrichtung und umgekehrter Schönwetterrichtung des Feldes bzw. des Potentialgefälles zu sprechen.

Résumé Une récente discussion a porté sur le signe qui devait être attribué au vecteur du champ électrique atmosphérique respectivement de son gradient de potentiel. On recommande, pour éviter à l'avenir toute confusion, de ne parler en électricité atmosphérique et quand il s'agit du champ ou du gradient de potentiel, que de «direction normale de beau temps» et de «direction inversée de beau temps».


Dedicated to Dr.W. Mörikofer on the occasion of his 70th birthday.  相似文献   

6.
Zusammenfassung Im schweizerischen Alpengebiet wurde während des I.G.J. in einem Höhenbereich von 380 bis 2670 m ü. M. ein reichhaltiges Material an Intensitätswerten der direkten Sonnenstrahlung wie auch für die Bereiche der Schottschen Glasfilter OG 1, RG 2 und RG 8 gesammelt und unter Anwendung der vonW. Schüepp entwickelten, vom Verfasser vereinfachten Auswertemethode zur Berechnung der atmosphärischen Trübungsparameter benützt. Die auf diese Weise ermittelten Zahlenwerte des TrübungskoeffizientenB, des Wellenlängenexponenten und des WasserdampfgehaltsW (precipitable water) wurden einer Bearbeitung unter klimatologischen, aerologischen und synoptisch-dynamischen Gesichtspunkten unterworfen sowie dunstoptische Fragen behandelt. Über die Ergebnisse wird auf S. 206 ff. zusammenfassend berichtet.
Summary A large material of intensity values of the direct solar radiation as well as for the spectral parts of the Schott glass filters OG 1, RG 2 and RG 8 has been collected during I. G. Y. in the Swiss alpine region in altitudes between 380 and 2670 m a. s. l. It has been used for calculating the atmospheric turbidity parameters by employing the method developed byW. Schüepp and simplified by the present author. The numerical values of the turbidity coefficientB, the wavelength exponent and the precipitable waterW thus determined have been processed under climatological, aerological and synopticdynamical points of view as well as for the discussion of problems of the optics of haze. A summary of the results may be found on p. 206.

Résumé Pendant l'Année géophysique internationale l'auteur a rassemblé un matériel abondant de mesures d'intensité du rayonnement solaire direct ainsi que dans les gammes des filtres de Schott OG 1, RG 2 et RG 8, dans les Alpes suisses, entre 380 et 2670 m; simplifiant le procédé d'analyse deW. Schüepp, il a utilisé ce matériel pour le calcul des paramètres de trouble atmosphérique. Les valeurs du coefficient de troubleB, de l'exposant de longueur d'onde et de la teneur en vapeur d'eauW furent examinées du point de vue climatologique, aérologique et synoptique, en abordant aussi des questions d'optique de la brume. Les résultats sont résumes p. 206 sq.

Mit 31 TextabbildungenVon der Philosophisch-naturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Basel genehmigte Dissertation (1960).  相似文献   

7.
Zusammenfassung Es wird ein Gerät zur langfristigen Registrierung von Luftströmungs-Komponenten beschrieben, das aus einem Fühler, einem Schaltgerät und einem Registriergalvanometer besteht.Als Fühler dient ein rotierendes Flügelrad, bei dem durch besondere Wahl der Größe, Neigung und Zahl der Flügelflächen erreicht ist, daß seine Drehzahl dem Produkt aus der Strömungsgeschwindigkeit und dem Cosinus des Winkels zwischen der Drehachse des Rades und der Anströmrichtung (v·cos) angenähert proportional ist. Die Fernübertragung der Drehrichtung und geschwindigkeit des Flügelrades erfolgt reibungsfrei mittels eines lichtelektrischen Abgriffes und nachgeschalteter Elektronik. Als Anzeigegerät kann ein handelsübliches registrierendes Drehspulgalvanometer mit Nullpunkt in der Mitte der Anzeigeskala verwendet werden.Die Prüfung des Flügelrades in einer Luftstrahlanlage ergab, daß bei stationärer Anströmung des Rades die Proportionalität zwischen der Drehzahl des Flügelrades und dem Produktv·cos als sehr gut zu bezeichnen und bei instationärer Anströmung mit einer Anzeigeträgheit von 3 bis 4 sec zu rechnen ist.Das Gerät wurde als Vertikalwindmesser in der bodennahen Luftschicht entwickelt, läßt sich aber auch für zahlreiche andere Messungen der Strömungskomponenten in Natur und Technik verwenden.
Summary The author describes an apparatus for long-range records of air current components consisting of a receiver, a regulating device and a recording galvanometer.A rotating vane-wheel serves as receiver. By special selection of size, inclination and number of the vane planes is achieved that its number of rotations is approximately proportional to the product of the current speed and the cosine of the angle between the rotation axis of the wheel and the direction of the current (v·cos). The telemechanics of the turning direction and speed of the vane-wheel takes place free of friction by means of a photo-electric system combined with electronics. A recording null galvanometer, commercial type, may be used as indicating apparatus.An examination of the vane-wheel in a wind tunnel has shown that in stationary conditions of air flux the proportionality between the rotation number of the vane-wheel and the productv·cos is very good and that for unstationary current the inertia of indication amounts to 3 or 4 sec.The apparatus has been developed as a vertical anemometer for the air-layer near the ground, but it can also be used for other measurements of currents in nature and technics.

Résumé L'auteur décrit un appareil pour l'enregistrement à long terme des composantes du vent. Cet appareil se compose d'une partie sensible, d'un instrument de commande et d'un galvanomètre enregistreur.La pièce sensible est un moulinet dont la vitesse de rotation est proportionelle au produit de la vitesse du courant et du cosinus de l'angle formé par son axe de rotation et la direction du vent (v·cos). Cette proportionalité est réalisée grâce au choix de la grandeur, de l'inclinaison et du nombre des palettes. La transmission à distance du sens et de la vitesse de rotation du moulinet s'obtient sans frottement au moyen d'une cellule photo-électrique et d'un système électronique. L'enregistreur peut alors être un simple galvonomètre commercial à induit tournant ayant son point d'équilibre au centre de l'échelle de mesure.Le contrôle de l'appareil dans un canal aérodynamique a démontré que la proportionnalité entre le nombre de tours du moulinet et le produitv·cos est très bonne dans un courant stationnaire. Si le courant n'est pas stationnaire, il faut s'attendre à un retard de 3 à 4 secondes, retard dû à l'inertie.Cet appareil a été conçu pour mesurer les courants verticaux dans les couches les plus basses de l'atmosphère. Il trouvera cependant d'autres champs d'application soit dans la nature soit dans la technique et cela partout où il s'agit d'étudier les composantes d'un courant.


Mit 3 Textabbildungen  相似文献   

8.
Summary A series of world maps of isanomalies of annual and seasonal global radiation, net radiation, latent heat flux, sensible heat flux, maps of residuals from regression, radiation efficiency, and the Bowen Ratio have been constructed on the data base ofBudyko's Atlas of the Heat Balance of the Earth, 1963. Among the major features observed was the dissimilarity in patterns of isanomalies for the eastern and western sectors of the world's semi-permanent subtropical highs and the great difference between oceanic and continental surfaces.
Zusammenfassung Auf Grund der Werte vonBudykos Atlas der Wärmebilanz der Erde (1963) wurden eine Anzahl Weltkarten der Isanomalien der jährlichen und der jahreszeitlichen Werte für die Globalstrahlung, die totale Strahlungsbilanz, den latenten und den fühlbaren Wärmefluß sowie Karten für die Abweichungen von der Regressionsgeraden, für den Strahlungsgenuß und für den Bowen-Quotienten konstruiert. Als Hauptergebnisse sind die Unähnlichkeit im Verlauf der Isanomalien zwischen dem östlichen und dem westlichen Sektor der semipermanenten Hochdruckgebiete der Subtropen sowie die großen Unterschiede zwischen ozeanischen und kontinentalen Gebieten zu nennen.

Résumé En partant des valeurs publiées parBudyko dans son Atlas du bilan thermique de la Terre (1963), on a établi un certain nombre de cartes du globe. Sur celles-ci, on a reporté les isanomalies des valeurs annuelles et saisonières de la radiation globale, du bilan total radiatif, du flux des chaleurs latente et sensible ainsi que l'écart à la droite de régression pour le rayonnement reçu et pour le rapport de Bowen. Le résultat principal en est l'appararition de dissemblances dans le cours des isanomalies entre les secteurs oriental et occidental des anticyclones semipermanents des zones subtropicales ainsi que de différences importantes entre les régions océaniques et continentales.


With 28 Figures  相似文献   

9.
Zusammenfassung Eine endliche Reihe (Sequenz) wird als eine der möglichen Permutationen ihrer Glieder aufgefaßt. Es wird gezeigt, daß die Summe der absoluten Differenzen der aufeinanderfolgenden Glieder gleich ist , wo die natürliche Zahlen sind und nur von der Rangordnung der Glieder der Reihe (von der Permutation) abhängen; die j sind von der Reihenfolge unabhängig und werden durch die Dispersion der Reihenglieder bestimmt. Die j und die j werden separat untersucht; der Erwartungswert der erwähnten Differenzsumme wird abgeleitet. Verschiedene bereits bekannte und auch erstmalig hier vorgeschlagene Maßzahlen werden geprüft. An Reihen jährlicher Regenmengen wird die Rolle der j und der j und das Verhalten der besprochenen Maßzahlen veranschaulicht.
Summary A series ofn members can be considered as one of the possible permutations of its members. It is shown that the sum of the linear successive differences is equal to the expression , where the j are positive integers, dependent only upon the rank-order (the permutation) of the members, while the j are independent of the order of the succession and are determined by the dispersion of the members of the series. The factors j and j are separately investigated; the expected value of the sum of the linear successive differences is established. Various related statistical measures, already in usage and new ones suggested here, are discussed. Series of yearly rainfall amounts are used to show the effects of the j and j and to discuss the behaviour of the various measures.

Résumé Une série, constituée parn valeurs, est regardée comme une des possibles permutations de ces valeurs. L'auteur montre que la somme des différences absolues, qui se présentent entre les valeurs consécutives de la série, est égale à l'expression . Les j sont des nombres entiers positifs et ne dépendent que de l'ordre des membres de la série, tandis que les j, indépendants de l'ordre, sont déterminés par la dispersion des membres. Les facteurs j et j sont étudiés séparément; l'espérance mathématique de la somme mentionnée est dérivée. Des paramètres statistiques déjà connus ou proposés ici pour la première fois, sont discutés. Le rôle des j et des j et le comportement des divers paramètres sont montrés à l'aide de séries de totaux annuels de pluies.
  相似文献   

10.
Résumé L'auteur montre comment il faut déduire les formes approchées des bilans énergétiques des mouvements atmosphériques en variables , ,p ett de leurs formes générales exactes. Il a tenu compte de la variabilité de la pression à la surface du globe.
Summary It is shown how the approximate energy equations of atmospheric motions expressed with the independent variables , ,p andt must bederived from their exact general form. The variability of surface pressure has been taken into account.

Zusammenfassung Es wird gezeigt, wie sich Näherungsformeln der Energiebilanzen der atmosphärischen Bewegungsvorgänge durch die unabhängigen Variablen , ,p undt von ihrer exakten Formulierung ableiten lassen; dabei wird der Veränderlichkeit des Luftdrucks an der Erdoberfläche Rechnung getragen.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung F. M. Exners Typus der dynamischen Zykloenesis wird (im Kern der Zyklone) theoretisch untersucht. Dabei zeigen sich mehrer charakteristische übereinstimmungen mit den aerologischen Beobachtungen in Frontalzyklonen gemäßigter Breiten.
Summary F. M. Exners type of dynamic cyclogenesis (in the central part of the cyclone) is investigated theoretically. Results agree in different characteristics with aerological observations in frontal cyclones of medium latitudes.

Résumé On étudie en théorie la cyclogénèse dynamique du type d'Exner au noyau même du cyclone. Les résultats confirment plusieurs caractéristiques de cyclones frontaux des zones tempérées obteneus par des observations aérologiques.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

12.
Summary Wind data collected during the Great Plains Turbulence Field Experiment of 1953 are used to study the relative performances of various types of cup anemometers subjected to air flow of known gustiness. Scatter diagrams which relate differences in the indicated mean speeds of two anemometers to gustiness are prepared. Although the instruments compared represent a wide range of moments of inertia, no relationship between gustiness and anemometer performance is noted. This result is examined in light of Schrenk's parameter which describes anemometer performance.
Zusammenfassung Windbeobachtungen, welche während des Great Plains Turbulence Field Program im Jahre 1953 gewonnen wurden, werden zu einem Vergleich verschiedener Typen von Schalenkreuzanemometern in einem Windfeld von bekannter Böigkeit verwendet. Die Ergebnisse werden in Form von Streubildern veranschaulicht, in denen die Geschwindigkeits-unterschiede von verschiedenen Anemometern als Funktion des Böigkeitsgrades aufgetragen sind. Obgleich die verglichenen Anemometer erheblich verschiedene Trägheitsmomente besitzen, ergibt sich keine Abhängigkeit der Anzeigedifferenzen von der Böigkeit des Windes. Dieser Befund wird mit Hilfe des Schrenkschen Parameters näher beleuchtet.

Résumé Les observations anémométriques effectuées dans le cadre du Great Plains Turbulence Field Program en 1953 sont utilisées ici dans le but de comparer différents types d'anémomètres à cupules placés dans un champ de mouvement de turbulence connue. Les résultats sont donnés sous forme d'essaims de points dans un système de référence: écarts individuels de l'indication et degré de turbulence. Bien que les instruments comparés présentent des moments d'inertie notablement différents, les écarts observés ne dépendent pas de la turbulence du vent. Ce résultat est encore examiné à l'aide du paramètre de Schrenk.


With 4 Figures  相似文献   

13.
The atmospheric origin of the debris which produced a sudden increase of surface radioactivity is studied. Because all the radioactivity measurements show the mean debris ages to be greater than one hundred days for the entire sequence, the air is inferred to have been of recent stratospheric origin in view of an assumed mean tropospheric debris residence time of one month.The trajectories of the layer which caused the sudden increase in debris concentration were traced isentropically backward from the point of the fallout increase. The computed trajectory is seen to originate in the region traditionally considered to be the jet stream front and is shown definitely to be stratospheric air through potential vorticity considerations. The sinking motion is associated with upper air cyclogenesis and takes place to the rear of this high level cyclone. The air appears to cross the jet axis as viewed on an isobaric surface; but viewed isentropically, the trajectory is seen to slip under the jet core in such manner that no appreciable lateral shears are observed.
Zusammenfassung Es wird der atmosphärische Ursprung der Ausfallprodukte, die einen plötzlichen Anstieg der Radioaktivität in Bodennähe verursachten, untersucht. Da alle Radioaktivitätsmessungen zeigten, daß das mittlere Alter der Ausfallprodukte in der Meßreihe größer als 100 Tage war, wird geschlossen, daß, im Hinblick auf eine angenommene mittlere Aufenthaltszeit der Ausfallprodukte in der Troposphäre von einem Monat, die Luft nicht lange vorher aus der Stratosphäre zugeströmt sein kann.Die Trajektorien der Schicht, die den plötzlichen Anstieg der Konzentration der Ausfallprodukte verursachte, wurden isentropisch vom Punkt des Anstiegs der Radioaktivität an zurückverfolgt. Die berechnete Trajektorie entspringt in der Region, die gewöhnlich als Jet Stream Front bezeichnet wird. Die Betrachtung der potentiellen Vorticity zeigt, daß die Luft eindeutig stratosphärischen Ursprungs war. Die absinkende Bewegung ist mit einer Zyklogenese in hohen Schichten in Verbindung, sie tritt an der Rückseite dieser Höhenzyklone auf. Bei Betrachtung auf einer Isobarenfläche scheint es, daß die Luft die Jetachse kreuzt; bei isentroper Betrachtung jedoch sieht man, daß die Trajektorie unter dem Jetkern durchschlüpft wobei keine größeren seitlichen Scherungen zu beobachten sind.

Résumé On recherche l'origine atmosphérique des résidus provoquant un accroissement brusque de la radioactivité au voisinage du sol. Comme toutes les mesures de la radioactivité ont montré que l'âge moyen des produits résiduels des différentes séries de mesure dépassait toujours 100 jours, on en conclut que, en admettant que ces particules se maintiennent en moyenne 1 mois dans la trophosphère, l'air ne parvient pas longtemps auparavant de la stratosphère.On a recherché la trajectoire inverse des masses d'air provoquant un accroissement subit de la retombée radioactive. Pour ce faire, on est parti du point où la dite recrudescence avait été constatée et, par des méthodes isentropiques, on a reconstitué la trajectoire présumée des produits résiduels. Les trajectoires ainsi calculées prennent naissance dans la région dénommée ordinairement Jet Stream Front. L'examen de la vorticity potentielle a montré que l'air a une origine stratosphérique indéniable. Le mouvement subsident est lié à une cyclogénèse à très haute altitude et se produit à l'arrière de la dite dépression. En considérant une surface isobarique, il semble que l'air traverse l'axe du courant. En considérant les choses de manière isentropique, on constate cependant que la trajectoire passe sous le noyau du courant de telle sorte qu'il n'y ait pas de cisaillement latérial appréciable.


With 11 Figures  相似文献   

14.
Zusammenfassung Wenn in der Atmosphäre das geostrophische bzw. geozyklostrophische Gleichgewicht des (horizontalen) Strom- und Druckfeldes gestört ist, stellt sich dieses Gleichgewicht spontan wieder her, indem beide Felder sich dem Gleichgewichtszustand nähern. Wenn die anfängliche Gleichgewichtsstörung alle Schichten der Atmosphäre betrifft, ändert sich das (gestörte) Stromfeld kaum, das Druckfeld aber sehr stark. Wenn anfänglich nur eine Teilschicht, die den Bruchteilv der gesamten Atmosphärenmasse enthält, gestört ist, verhält sich die Stromfeldänderung zur Druckfeldänderung wie 1– zu . Die Kompensation aufgeprägter Druckfelder und die Wiederherstellung des geostrophischen bzw.-zyklostrophischen Gleichgewichts sind dabei engstens miteinander verbunden; beide wirken gemeinsam darauf hin, daß die Hoch- und Tiefdruckgebiete alle Schichten der Troposphäre und unteren Stratosphäre umfassen (warmes Hoch, kaltes Tief).
Summary If, in the atmosphere, the geostrophic respectively the geocyclostrophic equilibrium of the (horizontal) field of flow and pressure is disturbed, this equilibrium gets spontaneously re-established by approaching of the two fields. The (disturbed) field of flow changes hardly, but strongly the field of pressure, if the initial disturbance of equilibrium concerns all layers of the atmosphere. If originally only a partial layer is disturbed, comprising the fraction of the whole atmosphere, then change of field of flow is to change of field of pressure as 1– is to . The compensation of imposed fields of pressure and the re-establishment of geostrophic or-cyclostrophic equilibrium respectively here are closely connected; both together lead to the effect that anticyclones and depressions include all layers of troposphere and lower stratosphere (warm High, cold Low).

Résumé Lorsque dans l'atmosphère l'équilibre respectivement géostrophique et géocyclostrophique du champ (horizontal) de mouvement et de pression est rompu, il se rétablit spontanément en ce sens que les deux champs se rapprochent de l'état d'équilibre. Lorsque la rupture primitive de l'équilibre se produit à tous les niveaux, le champ de mouvement change à peine, mais le champ de pression s'altère profondément. Si à l'origine une couche isolée contenant la fraction de l'atmosphère est perturbée, la variation du champ de mouvement est à celle du champ de pression comme 1– est à . La «compensation» de champs de pression imposés et le rétablissement de l'équilibre respectivement géostrophique et-cyclostrophique sont alors intimément liés; l'un et l'autre ont pour effet que les régions de haute et de basse pression intéressent toutes les couches de la troposphère et de la stratosphère inférieure (anticyclones chauds, dépressions froides).
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Zur Messung der atmosphärischen Gegenstrahlung im Spektralbereich von 7,5 bis 26 bei geringem Wasserdampfgehalt der Atmosphäre wurde ein Gitterspektrograph auf der Hochalpinen Forschungsstation Jungfraujoch eingesetzt. Gleichzeitig wurde der totale Wasserdampfgehalt der Atmosphäre optisch kontrolliert. Hierzu wurde ein Interferenzfilter-Aktinograph verwendet, der die Absorption der Sonnenstrahlung in der 1,38 -Wasserdampfbande mißt. Die Geräte werden beschrieben und die Eichverfahren erläutert. Als erste Ergebnisse werden einige Emissionsspektren und Tagesgänge des totalen Wasserdampfgehaltes gezeigt.Summary For measuring the atmospheric radiation within the spectral region from 7,5 to 26 at small amounts of precipitable water, a grating spectrometer was put into action at the Hochalpine Forschungsstation Jungfraujoch. At the same time the amount of precipitable water was optically controlled by means of an interference filter actinograph, which measures the absorption of sun radiation within the 1,38 -water vapour band. The equipment and its calibration is described. As first results some emission-spectra and diurnal variations of precipitable water are given.
Résumé Un spectrographe à réseau a été utilisé à la station de recherches alpines du Jungfraujoch pour mesurer le rayonnement atmosphérique dans la bande spectrale située entre 7,5 et 26 de longueur d'ondes pour une faible concentration en vapeur d'eau de l'atmosphère. On a contrôlé simultanément, par procédé optique, la teneur totale en vapeur d'eau de l'atmosphère. Pour ce faire, on s'est servi d'un actinographe muni d'un filtre à interférences qui mesure l'absorption du rayonnement solaire dans la bande de 1,38 (vapeur d'eau). Les appareils sont décrits ici ainsi que la méthode d'étalonnage qui s'y rapporte. Comme premiers résultats, on présente quelques spectres d'émission ainsi que des courbes diurnes de la teneur totale de l'atmosphère en vapeur d'eau.


Mit 6 Textabbildungen

Vortrag, gehalten auf der meteorologischen Tagung in Rauris, Österreich, 7. bis 9. September 1961.Die Untersuchungen wurden mit Unterstützung der Cambridge Research Laboratories, OAR, durch das European Office, Aerospace Research, United States Air Force, durchgeführt.  相似文献   

16.
Zusammenfassung In der vorliegenden Arbeit werden neue Klassifikationsprinzipien für Großwetterlagen entwickelt. Bisher wurde bei Wetterlagenklassifikationen das Druckfeld zugrunde gelegt, wobei quasistationären Druckzentren eine nicht berechtigte Vorrangstellung eingeräumt wurde. In der hier versuchten Klassifikation wird vom Strömungsfeld ausgegangen, das in elementare Formen zerlegt wird. Eine zu diesem Zweck durchgeführte statistische Untersuchung ergab, daß alle im Strömungsfeld auftretenden Zirkulationstypen auf drei Grundformen zurückgeführt werden können. Diese Grundformen sind:Driften, Wellen undWirbel.Die Untersuchung ergab im einzelnen, daß in mittleren Breiten der nördlichen Hemisphäre bei 49% aller untersuchten Fälle Driften, bei 23% Wellen und bei 28% Wirbel auftraten.In der hier durchgeführten Klassifikation wird das Druckfeld durch das Strömungsfeld und der Begriff Großwetterlage durch den umfassenderen Begriff des Zirkulationstyps ersetzt. Damit wird der unberechtigte Vorrang der Druckformen bei der Wetterlagenklassifikation aufgegeben. Die Klassifizierung der Zirkulationstypen ergibt sich schließlich durch Kombination der drei Zirkulationselemente: Drift, Welle und Wirbel.
Summary New principles of classification for large-scale weather situations are outlined in this paper. Hitherto the pressure-field has been taken as a basis for such classifications by conceding a precedence of an unjustified position to semi-permanent centres of pressure. The new classification starts from the field of large-scale motions, which is dissected in elementary models. A statistical test yielded the possibility to reduce all types of atmospheric circulations in the following three elementary models:drifts, waves andeddies.In detail it was found out, that drifts occur in 49%, waves in 23% and eddies in 28% of all cases investigated.In the new classification the term pressure-field is substituted by field of motion and the expression large-scale weather situation by the more comprehensive conception type of circulation. By that the unjustified priority of pressure-centers in classifying weather situations is abolished. At last the classification of the types of circulation follows from a combination of the three elementary models: drift, wave and eddy.

résumé La présente étude développe de nouveaux principes de classification des situations météorologiques. Alors que jusqu'ici on s'est fondé sur le champ de pression ce qui conduisait à attribuer aux centres d'action quasi stationnaires un rôle trop important, l'auteur part ici du champ de mouvement décomposé en formes élémentaires. Un examen statistique lui a montré que tous les types de circulation peuvent se ramener à trois formes fondamentales:courants, ondulations ettourbillons.Aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord les courants représentent le 49%, les ondulations le 23% et les tourbillons le 28%.Au champ de pression se substitue donc le champ de courant, et les situations météorologiques se groupent en types de circulation ce qui supprime le rôle prépondérant des formes isobariques. Le classement final des types de circulation résulte de la combinaison des trois types mentionnés:courants, ondulations ettourbillons.


Mit 15 Textabbildungen  相似文献   

17.
Zusammenfassung In der synoptischen Praxis, insbesondere bei der Konstruktion von Vorhersagekarten, hat sich die Methode, Intensitätsänderungen des Bodendruckfeldes aus der geometrischen Konfiguration der Isopotentialen höher gelegener isobarer Flächen abzuschätzen, vornehmlich mittels derScherhagschen Divergenztheorie, vielfach bewährt, wenngleich mitunter auch erhebliche Abweichungen vomScherhagschen Konzept zu vermerken sind. Bei Annahme einer weitgehend stationären Höhenströmung folgt aus der Tendenzgleichung in Verbindung mit der Vorticitygleichung, daß ein Beitrag zur Bodendruckänderung nur dann von der betreffenden Schicht geliefert wird, wenn die (absolute) Vorticity ein entsprechendes Gefälle stromabwärts aufweist. Bei einem idealisierten Stromlinienverlauf im Bereich von Frontalzonen zeigt sich, daß die Vorticity im Zentralbereich hauptsächlich infolge Windscherung, im Delta und Einzugsgebiet dagegen vor allem durch das Verhältnis der Windgeschwindigkeit zum Krümmungsradius gegeben ist. Ohne daher auf die im allgemeinen zeitraubende Konstruktion der Linien gleicher absoluter Vorticity zurückgreifen zu müssen, läßt sich für die Praxis die Regel angeben, daß im Delta nur dann Druckfall zu erwarten ist, wenn das Verhältnis von Windgeschwindigkeit zum Krümmungsradius daselbst kleiner ist als die Windscherung im Zentralbereich. Es gibt daher auch einen Grenzfall für die Krümmung im Auffächerungsgebiet, bei dem keine Divergenz mehr auftritt. Dies dürfte im wesentlichen bei der als Blocking Action bekannten Aufspaltung einer zonalen Strömung in zwei nach Norden und Süden reichende Äste der Fall sein. Die hier abgeleitete Regel deckt sichnicht mit derScherhagschen Auffassung, daß für die Größe des im Delta auftretenden Druckfalles die Differenz der Geschwindigkeitsquadrate zwischen Zentrum und Delta maßgebend sei. Vor allem läßt sich bei dieser Anschauung niemals der eben erwähnte Grenzfall erkennen. Die theoretischen Betrachtungen werden an Hand einer Wetterlage überprüft und im wesentlichen als richtig befunden.
Summary In synoptic procedures mainly as regards the construction of forcast maps the method frequently is used to estimate changes of surface pressure tendencies considering the shape of contours of upper constant pressure surfaces according toScherhag's well known Divergence Theory, though some cases may show serious divergences withScherhag's theory. Assuming a stationary upper flow the tendency equation combined with the vorticity equation shows that a contribution to surface pressure changes from the level under consideration can only be expected if the (absolute) vorticity decreases downstream. Considering the shape of streamlines (which practically coincide with the contours) in the vicinity of a frontal zone we may recognize that the vorticity in the central zone is mainly given by the wind shear, whereas in the entrance and exit area the quotient of wind velocity to radius of curvature prevails against the windshear. From this the conclusion is drawn that pressure fall in the exit or delta of a frontal zone can only be expected in practice if the quotient of wind velocity to radius of curvature in this area is less than the wind shear in the center. Furthermore these considerations show that there exists a limit value for the radius of curvature in the delta where actually no divergence and therefore no contribution to pressure fall occurs. This case may be realized in the so called Bloking action where contours show a well marked split of an originally zonal current towards south and north and where usually no pressure fall below is observed. The here derived rule cannot be brought into accordance withScherhag's idea that the magnitude of pressure fall in the delta of a frontal zone is given by the square of wind velocity in the center minus that in the delta. Finally the theoretical considerations are checked in an actual weather situation and found to be useful for short range forecast procedures.

Résumé Dans la pratique synoptique, en particulier par le dessin de cartes de prévision, la méthode consistant à estimer l'importance des variations de pression au sol à partir de la configuration géométrique des isopotentielles des surfaces isobares d'altitude, cela surtout au moyen de la théorie de la divergence deScherhag, a été employée avec succès même s'il a fallu parfois s'écarter passablement du concept primitif de son auteur. En admettant un courant stationnaire d'altitude, l'équation de tendance combinée avec celle de vorticity montre qu'il y a effet de la couche considérée sur la variation de pression au sol seulement lorsque la vorticity (absolue) présente un gradient dirigé vers l'aval du vent. Au sein d'un système de lignes de courant idéalisées dans le domaine de zones frontales, on constate que la vorticity dans la partie centrale résulte essentiellement du cisaillement du vent, mais par contre du rapport du vent au rayon de courbure dans le delta et dans la région d'alimentation. Au lieu de recourir au tracé pénible des lignes d'égale vorticity absolue, on peut dans la pratique se fonder sur la règle qu'il n'y aura baisse de pression dans le delta que lorsque le rapport de la vitesse du vent au rayon de courbure y est plus petit que le cisaillement dans la zone centrale. Il y a donc aussi un cas limite pour la courbure des lignes de courant pour lequel il n'y a plus de divergence. Cela doit se produire lors du partage (blocking action) d'un courant zonal en deux branches dirigées vers le Nord et vers le Sud. La règle énoncée ici ne correspond pas à la conception deScherhag selon laquelle la grandeur de la baisse de pression du delta dépend de la différence des carrés des vitesses au centre et au delta; selon ce point de vue, le cas limite mentionné n'apparaît pas. Ces considérations théoriques sont vérifiées par un exemple.


Mit 4 Textabbildungen.  相似文献   

18.
Zusammenfassung Aus der 300mb-Fläche der täglichen Wetterkarte des deutschen Wetterdienstes wurden für den Zeitraum von 1955 bis 1963 Lage, Richtung und Geschwindigkeit der hochtroposphärischen Strahlströme bestimmt. Die jahreszeitlichen Änderungen der Positionen, Intensitäten und Richtungen des Polarfront-Jet (PFJ) und des Subtropen-Jet (STJ) werden für den Bereich von 20° W bis 20° E und von 35° N bis 70° N angegeben und diskutiert.
Summary The position, direction and speed of the high-tropospheric jet-streams in the years 1955 to 1963 were determined from the 300 mb chart of the Daily Weather Map of the German Weather Service. The seasonal variations of the positions, intensities and directions of the polarfront jet (PFJ) and subtropic jet (STJ) in the region between 20° W and 20° E and between 35° N and 70° N have been evaluated and are discussed here.

Résumé En partant des cartes journalières de la surface de 300 mb éditées par le service météorologique de la République fédérale d'Allemagne, on a déterminé la position, la direction et la vitesse des courants jets de la troposphère supérieure et cela pour la période 1955 à 1963. On indique et on discute les variations saisonnières de la position, de l'intensité et de la direction du jet accompagnant le front polaire (PFJ) et du Jet subtropical (STJ). La zone étudiée s'étend entre le 20ème méridien E et le 20ème méridien W, respectivement entre les 35ème et 70ème paralèlles N.


Mit 6 Textabbildungen  相似文献   

19.
Zusammenfassung Bei der Untersuchung einiger Bleisulfid-Photowiderstände wurde eine gute Proportionalität zwischen angelegter Spannung und Empfindlichkeit und zwischen Bestrahlungsintensität und Widerstandsänderung gefunden. Ein Temperatureffekt wurde bei kleinstflächigen Zellen nicht festgestellt, wohl aber bei den anderen untersuchten Typen. Die Untersuchung der spektralen Empfindlichkeit ergab bei den kleinstflächigen Typen eine andere Charakteristik als bei den übrigen. Die Maxima lagen bei 1,5 gegenüber 2,2 bis 2,4 bei den Zellen mit größeren Flächen. Im Ultraviolett besteht eine für viele Meßzwecke genügende Empfindlichkeit. Die überprüften Widerstände stellen gut geeignete Strahlungsempfänger für verschiedene meteorologische und bioklimatische Zwecke dar.Mit den erwähnten Zellen wurden Strahlungsdurchlässigkeiten verschiedener Nebel untersucht. Die Meßanordnungen hatten optische Schwerpunkte bei 1,5, 1,8 und 2,8 . In solchen Wellenbereichen wurde eine eindeutige Abnahme der Strahlungsdurchlässigkeit mit der Zunahme der Wellenlänge gefunden; dies ist leicht aus der Absorption der Strahlung in den Wassertröpfchen des Nebels zu erklären.
Summary Tests of several photoelectric resistances of lead sulphide showed good proportionality between applied voltage and sensibility as well as between intensity of radiation and variation of resistance. A temperature effect was found with all types of cells except those of minimum surface. The characteristic of the spectral sensibility, too, differs between the minimum surface types and the others. The first ones show maxima at 1.5 , while the maxima of cells with larger surfaces lie between 2.2 and 2.4 . A degree of sensibility sufficient for many purposes of measurement exists in the ultraviolet region. Such resistances are receivers of radiation suitable for various meteorological and bioclimatic studies. The cells mentioned above were applied in an investigation of radiation permeability of different fogs. The optical centers of the measurements lay at 1.5, 1.8 and 2.8 . In these wave-lengths an obvious decrease of radiation permeability with increase of wave-length was found, which can be easily accounted for by the absorption of radiation in the droplets of the fog.

Résumé Une étude de quelques résistances photoélectriques au sulfure de plomb a montré une bonne proportionnalité entre la tension appliquée et la sensibilité, ainsi qu'entre l'intensité du rayonnement reçu et la variation de résistance. On n'a pas remarqué d'effet de température chez les cellules de petite surface, mais bien chez les autres types étudiés. L'examen de la sensibilité spectrale a révélé chez les types à petite surface une caractéristique différente de celle des autres; les maxima se trouvent vers 1.5 contre 2.2 à 2.4 pour les cellules à grande surface. Dans l'ultraviolet il y a une sensibilité suffisante pour de nombreux usages. Les résistances contrôlées constituent des récepteurs de rayonnement bien adaptés à différents emplois météorologiques et bioclimatologiques.On a étudié avec ces cellules la transparence radiative de différents brouillards. Les dispositifs de mesure permettaient de centrer les recherches sur les longueurs d'onde de 1.5, 1.8 et 2.8 ; dans de tels domaines de radiations on a constaté une diminution nette de transparence avec l'accroissement de longueur d'onde. Cela s'explique aisément par l'absorption du rayonnement dans les gouttelettes de brouillard.


Mit 6 Textabbildungen.  相似文献   

20.
Résumé Le problème de la densité spectrale du flux énergétique du rayonnement solaire extraterrestre a été réexaminé en relation, avec le problème de la constante solaire. En utilisant les densités spectrales de flux énergétique du rayonnement global de la photosphère, on a déterminé la distribution spectrale extraterrestre du rayonnement solaire de 0,2 à 10 . Ces nouvelles données doivent être employées dans les études actinométriques. L'application des résultats indique sous quelles formes les diverses, corrections ultraviolettes et infrarouges pour le rayonnement non observable ont été introduites pour obtenir la valeur de la constante solaire. En outre, l'explication est donnée des résultats actinométriques les plus récents.Enfin, la valeur de la constante solaire doit être égale à 1,98 calories dans l'échelle récente (1932-34-48) de la Smithsonian, Institution. Néanmoins, on retiendra qu'une erreur qui peut dépasser ±5% peut être admise tant que de nouvelles mesures,absolues des densités spectrales ou du flux total extra-terrestre n'ont pas été effectuées.
Summary The problem of the spectral density of the energy flux of the extra-terrestrial solar radiation has been examined anew in relation to the problem of the solar constant. Based on, the spectral densities of the energy flux of the total radiation of the photosphere, the extra-terrestrial spectral distribution of the solar radiation has been determined from 0,2 to 10 . These new values ought, to be employed in actinometric investigations. The use of these results shows in which manner the different ultraviolet and infra-red corrections for the radiation which cannot be observed, have been introduced for determining the solar constant. In addition, an explanation is given of the latest actinometric results.It results that the solar constant ion the new scale of the Smithsonian Institution (1932-1934-1948) must be 1.98 cal cm–2 min–1. Nevertheless, an error which can exceed ±5% must be admitted as long as newabsolute measurements of the spectral densities or of the total extra-terrestrial flux have not been carried out.

Zusammenfassung Das Problem der spektralen Dichte des Energieflusses der extraterrestrischen Sonnenstrahlung wurde im Hinblick auf das Problem der Solarkonstanten neuerdings geprüft. Unter Benützung der spektralen Dichten des Energieflusses der Gesamtstrahlung der Photosphäre wurde die Spektralverteilung der extraterrestrischen Sonnenstrahlung von 0,2 bis 10 bestimmt. Die neuen Werte sollen bei aktinometrischen Untersuchungen Verwendung finden. Aus der Untersuchung läßt sich erkennen, in welcher Form die verschiedenen, der direkten Beobachtung nicht zugänglichen Strahlungskorrektionen für Ultraviolett und Ultrarot zur Bestimmung des Wertes der Solarkonstanten eingeführt wurden; außerdem konnte für die neuesten aktinometrischen Ergebnisse eine Erklärung, gegeben werden.Aus der Untersuchung ergibt sich, daß die Solarkonstante in der neuen Skala der Smithsonian Institution (1932-1934-1948) zu 1,98 cal/cm2min angesetzt werden muß. Immerhin muß mit einer Unsicherheit von mindestens ±5% gerechnet werden, solange nicht neue Absolutbestimmungen der Spektraldichten oder des gesamten extraterrestrischen Energieflusses durchgeführt sind.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号