共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一九五五年四——六月間苏联科学院代表团來我國訪問。作为代表团成員之一的有为我國地質工作者所熟知的別捷赫金院士。我因參加代表团工作,得以經常和院士接觸。他的工作方法和態度,待人接物的作風都給陪伴他的同志們以極深刻的印象。最讓我們感動的是他的高度的國際主義精神和忘我的工作態度。别捷赫金院士年歲較高,健康情况不好,而且來華訪問期間正逢較熟的季節,为了照顧他 相似文献
2.
别洛烏索夫通訊院士是苏联很有名的大地構造学家,他的名字在我們中國的地質学者們的印象中早已不是陌生的了。今年四月下旬,別洛烏索夫作为苏联科学院应中國科学院邀请而來的訪華代表团成員之一來到了北京。虽然在莫斯科時曾见到过别洛烏索夫通訊院士,但是給我印象最深刻的还是在我参加代表团工作時, 相似文献
3.
4.
这是一木材料書,供在农村工作的人们看的。本來在9月間就給这本書寫好了一篇序言。到现在,过了三个月,那篇序言已經过时了,只好重新寫一篇。事情是这样的。这本書编辑了两次:一次在9月,一次在12月。在第一次編辑的时候,收集了121篇材料。这些材料所反映的情况,大多数是1955年上半年的,少数是1954年下半年的。当时,曾經將这些材料印成样本,發給参加1955年10月 相似文献
5.
出席全国羣英大会的水文部門的先進集体和先進工作者代表 《水文》1959,(12)
全国水文工作战綫的职工同志們: 我們光荣地出席了全国羣英大会。在这次大会上,听到了朱德副主席代表党中央給大会的祝詞,周恩来总理給我們的宝貴指示,李富春副总理和中央許多負責同志的重要报告和講話。在水利电力系統先进經驗交流会上刘瀾波副部长又給我們做了报告,使我們受到极为深刻的共 相似文献
6.
同志們:水文測驗技術交流会議今天开幕了,这次会議的內容很丰富,听說有很多好的經驗要总結交流,并有許多实物、模型和圖片要在会議期間進行展覽和观摩,这样一个全國性的經驗交流大会很重要,在水文測驗工作上來說还是第一次。我記得1955年3月水文局在天津召开过一次水文測站規范研習会議,那一次会議之后,把我國的第一 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
12.
看了第7期水文工作通訊上刊登的“測站財务工作是光荣的任务”的短評及宋雍孚同志的文章,給了我很大的提示。現在就我在財务工作中的点滴体会写在后面,供大家参考。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
19.
20.
过去,我科的洪水預报工作,是分兵把口,各管几条河。每次作业預报,各做各的,互不协作,互不商量,也不組織全科同志討論。这种平分力量的結果,每次洪水預报誤差大、精度低,給防汛工作带来被动。据統計,1960和1961两年,全省十几次重要的洪水預报精度,一般在70%~84%,有的仅有60% 相似文献