首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
中国天文学会天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)和第7卷第2期(1989)上刊登了本委员会提供的301个天文学名词的推荐译名。现再推荐第三批165个,其中大多数是近年出现在文献上的天文学新名词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。 第三批新词的提供者是天文学名词审定委员会委员沈良照(115个)、赵君亮(33个)和李竞(17个)。  相似文献   

2.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)和第9卷第2期(1991)上刊登了本委员会提供的466个天文学名词的推荐译名。现再推荐第四批220个,其中大多数是近年出现在文献上的天文学新名词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。第四批新词的提供者是天文学名词审定委员会委员沈良照(125个)、李竞、何妙福、叶式、林元章、朱慈。以及热心读者天文学家黄磷。The4thDraftfortheChinese-TranslationofSomeAstronomicalTerms(TheAstronomicalTerminologyCommitteeoftheCAS)英文名推荐译名a…  相似文献   

3.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)、第12卷第2期(1994和第15卷第1期(1997)上刊登了本委员会提供的1038个天文学名词的推荐译名.现再推荐第七批149个,其中大多数是近年出现在文献上的天文学新名词.希望读者在使用过程中对译名提出改进意见.第七批新词的提供者是天文学名词审定委员会委员沈良照和李竟.##C168||^^The7thDraftfortheChinese-ThanslationofSomeAstronomicalTerms$$$$(TheAstronomicalTerminologyCommitteeoftheCAS)英文名推荐译名absolutee…  相似文献   

4.
中国天文学会名词审定委员会从1985年开始在<天文学进展>发表天文学名词的推荐译名,到2007年已公布了14批2280个名词.现再推荐第十五批151个名词,其中大多数是近年来出现的天文学新词.希望读者在试用过程中对译名提出改进意见.  相似文献   

5.
中国天文学会名词审定委员会从1985年起开始在《天文学进展》发表天文学名词的推荐译名,到2008年已公布15批共2431个名词。现再推荐第16批105个名词,其中大多数是近年出现的天文学新词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。  相似文献   

6.
中国天文学会名词审定委员会从1985年起开始在《天文学进展》发表天文学名词的推荐译名,到2006年已公布了13批共2151个名词。现再推荐第14批129个名词,其中大多数是近年出现的天文学新词,希望读者在使用过程中对译名提出改进意见.  相似文献   

7.
中国天文学会名词审定委员会从1985年起开始在《天文学进展》发表天文学名词的推荐译名,到2004 年已公布了12批共2025个名词。现再推荐第13批126个名词,其中大多数是近年出现的天文学新词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。  相似文献   

8.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)、第12卷第2期(1994)和本期上刊登了本委员会提供的866个天文学名词的推荐译名。现再推荐第六批172个,其中大多数是近年出现在文献上的天文学新名词。希望读者在使用过  相似文献   

9.
中国天文学会名词审定委员会从1985年起开始在<天文学进展>发表天文学名词的推荐译名,到2009年已公布16批共2536个名词.现再推荐第17批114个名词,其中大多数是近年出现的天文学新词.希望读者在使用过程中对译名提出改进意见.  相似文献   

10.
中国天文学会名词审定委员会从1985年起开始在<天文学进展>发表天文学名词的推荐译名,到2008年已公布15批共2431个名词.现再推荐第16批105个名词,其中大多数是近年出现的天文学新词.希望读者在使用过程中对译名提出改进意见.  相似文献   

11.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)和第12卷第2期(1994)上刊登了本委员会提供的686个天文学名词的推荐译名。现再推荐第五批180个,其中大多数是近年出现在文献上的天文学新名词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。第五批新词的提供者是天文学名词审定委员会委员沈良照,此外还有王传晋、卞硫磷、叶式焊、卢炬甫、朱慈、刘麟仲、何妙福、李启斌、李竞、萧耐园、林元章、黄天衣、薄树人,以及热心读者天文学家苏洪钧、刘金铭、黄磷、胡景耀、蒋世仰、张洪起。…  相似文献   

12.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)、第12卷第2期(1994)、第15卷第1期(1997)、第16卷第2期(1998)、第17卷第4期(1999)和第19卷第3期(2001)上刊登了本委员会提供的1431个天文学名词的推荐译名。现再推荐第10批130个,其中大多数是近年出现的天文学新词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。  相似文献   

13.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)9卷第2期O991)、第12卷第2期(1994、第15卷第1期(1997和第16卷第2期O998)登了本委员会提供的1187个天文学名词的推荐译名。现再推荐第八批103个,其中大多数是近现的天文学新词.希望读者在使用过程中对译名提出改进意见.第八批新词的提供者是天文学名词审定委员会委员沈良照、李竟和刘以仲。ThesibDraftfortheChineser--Thanslat!onofSomeAs仓rono…  相似文献   

14.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)、第12卷第2期(1994)、第15卷第1期(1997)、第16卷第2期(1998)、第17卷第4期(1999)、第19卷第3期(2001)和第21卷第1期(2003)上刊登了本委员会提供的10批共1581个天文学名词的推荐译名。现再推荐第11批93个,其中大多数是近年出现的天文学新词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。  相似文献   

15.
中国天文学名词审定委员会在《天文学进展》第3卷第4期(1985)、第7卷第2期(1989)、第9卷第2期(1991)、第12卷第2期(1994)、第15卷第1期(1997)、第16卷第2期(1998)、第17卷第4期(1999)、第19卷第3期(2001)、第21卷第1期(2003)和第22卷第1期(2004)上刊登了本委员会提供的11批共1674个天文学名词的推荐译名.现再推荐第12批351个,其中大多数是近年出现的天文学新词。希望读者在使用过程中对译名提出改进意见。  相似文献   

16.
中国天文学名词审定委员会李启斌主任最近致函本编辑部 “由于空间探测器的新闻性极强,一旦发射,新闻媒体争相报道。所用译名往往不规范、不统一,给读者带来很多不便甚至误解。而一种译名一旦用惯,改起来就难了。如果在发射之前,提出推荐译名,便可避免此弊。为此天文学名词审定委员会在2000年11月召开的第17次审定会对近五年中将要发射(包括发射计划尚不十分确切)的空间天文探测器名称提出了推荐译名,共35条,此外还有两条是近年已经发射、而尚未推荐译名的两个空间探测器的译名。现送上,供试用,并请读者对译名提出改进意见。有些探测器还会在研制或发射过程中甚至发射后更改名称,因此,本委员会将在这些探测器发射以后,过一段时间,再做最后审定。” 现将这些推荐译名公布于下。  相似文献   

17.
中国天文学会在1983年9月重新组建了天文学名词审定委员会。自那时起,委员会就一直把收集、整理新的天文学名词作为自己的一项基本工作。为了广泛搜集新出现的天文学名词,于1984年在天文界散发过《天文学名词译名建议表》,向天文同行们征集在文献中见到的新天文学名词及关于译名的建议,同时征求对现有译名的修改意见。结果得到了热烈的反响,总计收到近500词条。经初步整理,分四批油印发给了有关单位和个人。考虑到南京大学天文系主编的《英汉天文学词汇》(第二版)迟迟未能问世,收集到的词条实际上  相似文献   

18.
中国天文学会天文学名词审定委员会于1985年6月16日至19日在南京召开了第二次天文学名词审定会议。中国天文学会理事长兼天文学名词审定委员会主任张钰哲参加了这次会议。全国自然科学名词审定委员会吴凤鸣副主任等应邀参加了会议。 李启斌委员传达了他代表中国天文学会天文学名词审定委员会参加全国自然科学名词审定委员会成立大会的情况及《全国自然科学名词审定委员会组织条例》和《自然科学名词审定工作条例》。委员们对以上两个文件进行了热烈的讨论。  相似文献   

19.
我国有丰富的古天文史料。深入地研究这些史料具有重大的科学价值和现实意义。近年来,国际学术界对中国古代天文学的兴趣不断增长,我国天文工作者也正积极地向全世界介绍古代天文学的成就。但是,中国古天文学名词的英译法目前还相当混乱,缺乏统一的译名。因此,中国天文学会天文学名词审定委员会提出,要整理一批已有英译名的中国古天文学名词,经征询意见后,作为《英汉天文学词汇》的补充;并且建议将来单独出版一本《汉英中国古天文学名词》。 按照以上要求,我们尽力开展了一些工作。鉴于当前需要的是对《英汉天文学词汇》的补充,因此  相似文献   

20.
中国天文学会天文学名词审定委员会受全国自然科学名词审定委员会办公室的委托,于1984年7月审定了一批现代中国天文文献中经常出现的天文学基本名词(参见本刊有关会议报道)。审定中发现有些我国习用的天文学名词的词义与它们的学术概念有较大的差异,有些外来词的译名不够准确或有错误。经过分析讨论,我们对这些名词,根据与其学术涵义对应为主要原则进行了修改。现将变动较大,影响较广的部分名词列出于下,希望引起广大关心天文学名词的读者共同讨论。 1、吻切平面、吻切椭圆、吻切根数 在讨论天体的轨道运动时常用的osculating plane一词,曾有过两种译法:(1)“吻切平面”(见1952年版《天文学名词》),(2)“密切平面”。现今中国天文学文献中,大都采用“密切”这一名称。然而,就这一名词的内涵来说,用“密切”是不恰当的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号