首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商标翻译的原则与方法
引用本文:冯丽姣.商标翻译的原则与方法[J].成都信息工程学院学报,2006,21(2):313-316.
作者姓名:冯丽姣
作者单位:南京航空航天大学,江苏,南京,210016
摘    要:随着商品交流的不断扩大、经济全球化的深入,商标作为代表商品的符号,在国际贸易中扮演着十分重要的角色。商标的翻译也就日趋频繁。通过对一些商标译名范例的分析来探讨翻译商标的主要原则和方法。

关 键 词:商标  商标翻译  商标翻译原则  商标翻译方法
文章编号:1671-1742(2006)02-0313-04
修稿时间:2005年4月27日

Principle and method of trademark translation
FENG Li-jiao.Principle and method of trademark translation[J].Journal of Chengdu University of Information Technology,2006,21(2):313-316.
Authors:FENG Li-jiao
Abstract:As a result of the increase in the international trade and the development of the globalization the trademarks,the legally registered name or emblem, play crucial roles in the commerce across boarders.The trademark translation is studied by the examination of numerous cases.
Keywords:trademark  trademark translation  trademark translation principle  trademark translation method
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号