首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   19篇
  免费   2篇
测绘学   2篇
地球物理   1篇
海洋学   2篇
综合类   5篇
自然地理   11篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2014年   4篇
  2012年   1篇
  2011年   1篇
  2009年   3篇
  2008年   1篇
  2006年   4篇
  2004年   3篇
排序方式: 共有21条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1.
杨浪 《地图》2009,(1):144-144
观察并且记录一个年轻生命死亡的全过程是个很残酷的事情。对于中国读者尤其是这样,大约由于文化中对死亡的禁忌与恐惧,我们几乎没有看到中国摄影师以如此手法拍摄同类题材。而对“此岸”与“彼岸”世界的解释是每一个宗教都要回答的问题。儒教注重现世,佛教讲究报应,基督教文明则敬奉着那座钉在十字架上的神明。这或许已经明示了某种文化差异。  相似文献   
2.
在研究英美文化实用语料基础上,论述了在大学英语教学中必须导入生态、宗教、物质、社会、知识、观念、历史、海洋八种文化要素,以及其作为必须导入的首要因素与英语教学的有机联系。  相似文献   
3.
Wang Xiaowen 《地理教学》2014,(12):163-166
恭维语是一种受文化影响极大的约定俗成的言语行为。因此,中国人和美国人在使用恭维语方面差异很大。本文从四个方面来对比研究中美恭维语的差异,即:语言形式、话题与对象、分布、回应策略,并从跨文化交际角度来阐释产生这些差异的原因。本研究的意义在于帮助中国学生在用英语与美国人进行跨文化交际时避免恭维语的失误。  相似文献   
4.
旅游是一种特殊的文化交流活动,在跨文化交际中常常会发生文化冲突,这大多是由于不同文化之间的差异造成的.中西文化差异导致旅游跨文化交际障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异.在旅游跨文化交际中应特别增加中西文化差异意识,方能尽量减少交际障碍.  相似文献   
5.
远航  曾宇 《地理科学进展》2020,39(1):178-178
由林凤蕾编著的《体育地理学》一书是当代地域文化研究背景下,高校体育课程的差异化资源供给产物,全书共包含8章25小节内容。其中,第一章为基础体育地理学的概述研究,分别针对研究对象、起源经过、学科属性、研究法则4个问题进行总结,并通过理论与实践相结合的方式,分析中国各大高等院校体育地理学课程的弊端性问题。  相似文献   
6.
在英汉两种文化里,许多词语承载着各自的联想意义,这些联想意义有的部分相同,有的不同或截然相反,有的词义在两种文化中没有对应词。文化差异还表现在诸多用语如问候语、恭维语、致谢语、禁忌语等以及非言语交际手段如手势、表情等方面。外语教师不仅应把这些差异融入教学过程中,还应组织各种课外活动帮助学生了解母语和目的语的文化差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   
7.
一、问题的切入在现代化的经济一体化过程中,旅游加剧了各民族文化的频繁互动,造成了民族本土文化差异逐渐缩小而带来文化的同质性,民族地区本土文化中已经侵入了旅游者所带来的外来文化,无论民族旅游目的地居民在主观上是否认同这种外来文化。任何人为的对外来文化的禁锢都是不现实的,  相似文献   
8.
词作为语言的一个基本单位 ,其语义总是不断变化的。从通感的角度出发 ,探讨影响感官形容词词义转移的因素 ,针对文化差异导致了感官形容词词义转移的不一致现象 ,指出人类的生理学共性在英汉感官形容词词义转移上的相似之处 ,为跨文化交际过程中理解感官形容词的派生意义提供了思路。  相似文献   
9.
汉方医学源自于中医学,但又带有日本民族特性。本文从医学基本理论、诊断方法、治疗方法三个方面分析两种医学的不同,认为中医学基本理论博大精深,采用四诊合参的诊断方法,治疗以辨证论治为基础,其方式灵活多样;汉方医学基本理论简洁实用,诊断重视腹诊,治疗强调方证对应,因地制宜,并运用现代技术对药材进行生产、研发和管理。同时总结产生这种不同的原因在于中日之间的文化差异,日本作为岛国文化的代表,其文化中的拿来主义、实用主义对汉方医学的特点有巨大影响。汉方医学对中医学有借鉴价值,应加强中日在传统医药领域的交流,促进中医药的发展。  相似文献   
10.
在英汉两种文化里,许多词语承载着各自的联想意义,这些联想意义有的部分相同,有的不同或截然相反,有的词义在两种文化中没有对应词。文化差异还表现在诸多用语如问候语、恭维语、致谢语、禁忌语等以及非言语交际手段如手势、表情等方面。外语教师不仅应把这些差异融入教学过程中,还应组织各种课外活动帮助学生了解母语和目的语的文化差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号